![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
奥古斯丁译
”共有
62881
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
再见了,木星(译林幻系列)《三体》灵感来源,《EVA》致敬经典,《日本沉没》后巅峰之作,比肩《2001:太空漫游》,7次
『简体书』 作者:小松左京 著,马彦荣 徐莎莎 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-03-01 火星极冠上的神秘巨画,仿佛远古文明的警钟,诉说着不可预见的灾难。 冥王星外彗星的离奇消失揭开了黑暗的序幕—— 一个中型黑洞正悄然迫近,即将吞噬太阳系中的一切。 生存与毁灭的边缘,“木星太阳化计划”急转为惊心动魄的“木星引爆计划”。 命运无情倒计时,人类能否在这场 50 亿年来前所未有的浩劫中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
卞之琳译作选(故译新编)
『简体书』 作者:卞之琳 译,许钧 编 出版:商务印书馆 日期:2020-08-01 卞之琳对西方文学的译介,为中国广大读者打开了一个丰富、独特、异彩纷呈的文学世界。本书主要收录法国波德莱尔、玛拉美、魏尔伦、瓦雷里、苏佩维埃尔等诗人的诗歌12首,波德莱尔、玛拉美、阿索林等的随笔6篇,乔伊斯、伍尔孚等的短篇小说3篇和纪德的中篇小说《窄门》。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:了不起的盖茨比
『简体书』 作者:[美国]弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德 著,吴冰青 译 出版:译林出版社 日期:2024-02-01 二十世纪二十年代的美国,一派纸醉金迷之象。大富豪盖茨比的家中,每晚盛宴流觞,醉酒笙歌之中尽奢靡。盖茨比怀揣着对“美国梦”的期冀,投身到那个年代的灯红酒绿之中,却在名利场中看尽世态炎凉,以及浮华背后一切终将逝去的空虚怅惘。《了不起的盖茨比》是饱具“美国梦”精神内涵的作品,亦是一部富有韵味和美感的“动人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:绿野仙踪
『简体书』 作者:[美国]莱曼·弗兰克·鲍姆著 郭萍萍 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 堪萨斯农场上的小姑娘多萝茜和她的小狗托托被龙卷风带到了神奇的奥兹国,在那里,她遇到了没有大脑的稻草人、胆小的狮子和没有心的铁皮人。为了找到魔法师奥兹,实现各自的愿望,他们结伴踏上了曲折惊险的旅程…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
希波的奥古斯丁(历史与思想研究译丛)
『简体书』 作者:[美]彼得·布朗 出版:中国社会科学出版社 日期:2013-10-01 彼得布朗在《希波的奥古斯丁》中对奥古斯丁 进行了深度的刻画。带领我们走进奥古斯丁的内心世 界和他所处的时代。《希波的奥古斯丁》出版后引起 很大的反响。成为*经典的奥古斯丁传记。在修订版 中。作者又根据近年新发现的奥古斯丁讲章和书信。 增加了两章的篇幅,可使读者对作为主教的奥古斯丁 有*多了解。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
论奥古斯丁的友爱与共同体
『简体书』 作者:徐琪 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-02-01 本书通过对奥古斯丁友爱与共同体的论述,试图重新思考和启发性地理解在友爱逐渐边缘化的现代社会中,如何通过新的友爱模式重塑自我与共同体之可能。通过审视以柏拉图和亚里士多德为代表的古典友爱和奥古斯丁友爱的异同,呈现后者对前者的延续与断裂。奥古斯丁从人性的根本之恶出发,以对话性的你为指向在自我-他者关系中重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
搜神记全译
『简体书』 作者:[晋]干宝 著,[明]胡应麟 辑,王一工,唐书文 译 出版:上海古籍出版社 日期:2012-07-01 《搜神记全译》是一部记录古代民间传说中神奇怪异故事的小说集。其中的大部分故事在一定程度上反映了古代人民的思想感情。它是集我国古代神话传说之大成的著作,搜集了古代的神异故事共四百一十多篇,开创了我国古代神话小说的先河。本书为该书的白话全本翻译本。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:白鲸
『简体书』 作者:赫尔曼·梅尔维尔 著 靖振忠 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-04-01 船长亚哈执着于追杀咬掉自己一条腿的白鲸莫比·迪克,其偏执既是人类征服欲的缩影,亦是工业文明对自然宣战的疯狂寓言。从新英格兰港口到浩瀚太平洋,捕鲸船“佩科德号”成为一座漂浮的文明实验室:船员们带着不同肤色、信仰与创伤,在封闭船舱中碰撞出殖民、信仰与阶级的暗流,而鲸油作为工业时代的“黑色黄金”,更将人性 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
王国维译:辨学-崇文学术·逻辑03
『简体书』 作者:[英]耶方斯 著,王国维 译 出版:崇文书局(原湖北辞书出版社) 日期:2024-05-01 王国维(1877—1927)于1907—1911年任职于清政府学部编译图书局,1908年翻译了英国学者随文(即耶芳斯[Jevons],1835—1882)的《逻辑基础教程:演绎与归纳》(Elementary Lesson in Logic: Deductive and Inductive)一书,当年 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
李之藻等译:名理探-崇文学术·逻辑02
『简体书』 作者:傅汎际 译义,李之藻 达辞 出版:崇文书局(原湖北辞书出版社) 日期:2024-05-01 亚里士多德逻辑学在欧洲的耶稣会教育课程中占据着基础而显著的地位。1564年,丰塞卡(Pedroda Fonseca,1528—1599)编着《论辩法阶梯手册》,后由库托(Sebastian da Couto)增订为《亚里士多德辩证法大全》(In Universam Dialecticam Arist ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
帕格尼尼24首小提琴随想曲 泰德乌什·沃荣斯基编注 张世祥 译 原版引进图书
『简体书』 作者:泰德乌什·沃荣斯基编注 张世祥 译 出版:上海音乐出版社 日期:2024-06-01 《二十四首随想曲》是帕格尼尼惊人才华的体现,所有小提琴演奏技巧在这24支曲目中展现得淋漓尽致,曲式结构比一般小提琴曲目更丰富和复杂,每个音符都能轻盈的闪转腾挪,像个短跑健将,带着风声沿着琴弦风掣电驰的飞跑,色彩斑蒯,克满了美丽幻想和富丽堂皇的色彩。不容忽视的是柏辽兹、李斯特、舒曼、罗西尼、梅耶贝尔、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
音乐表演艺术探秘 扫码赠送音频 张小羽 陈默也 译 [美]罗伯特·德马雷 罗伯特·汉密尔顿著
『简体书』 作者:张小羽 陈默也 译 [美]罗伯特·德马雷 罗伯特·汉密尔顿著 出版:上海音乐出版社 日期:2024-11-01 《音乐表演艺术探秘》是一本前所未有的新书,它揭示了将普通表演提升为真正的艺术表演的途径。本书作者结合史料,揭秘音乐的演绎如何接近大师作品本身的崇高境界,对如何提升作品演绎的艺术性,提供了一些切实可行的具体方法。更为难能可贵的是,本书辅之以作者亲身演奏和解读的作品音频,生动且具说服力。这本书不仅适用于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西方修辞学经典选译——核心概念地图集(增订版)
『简体书』 作者:袁影, 编译注 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-05-01 西方修辞学经典选译——核心概念地图集(增订版) ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
何为幸福
『简体书』 作者:[丛书主编]苏德超[原著]奥古斯丁[译者]贺腾 出版:中国文联出版社 日期:2022-05-01 奥古斯丁是教父哲学家,上承古希腊罗马哲学,下启强调信仰与理性的中世纪哲学。幸福作为生命的终极目的被奥古斯丁表述为拥有或接近“上帝”。这不仅是一种信仰意义,更具有深刻的哲学意义,其中承接了柏拉图及新柏拉图主义的传统。奥古斯丁指出,为实现“上帝”这一生命之鹄的:一方面,人需要从外在转向内在,反求诸己;另 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
『简体书』 作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准确把握其历史原貌。第三部分对机制下日语译才的日本文学翻译与西 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东亚文明互鉴:王阳明《传习录》在日本的译介与影响研究
『简体书』 作者:丁青 出版:浙江大学出版社 日期:2025-06-01 该书深入挖掘了《传习录》译注本与日本阳明学发展的内在关联,尤其注重结合译介过程中的具体社会历史语境,客观真实地勾勒出《传习录》在日本译介与传播的全景图谱。通过对《传习录》在日本的译介历程与传播历史进行全面考察,该书为阳明学典籍外译研究提供了文献依据和学术支撑,也为增强阳明学的文化活力提供了有价值的参 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译文学:概念与体系
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学史新论
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
论四福音的和谐
『简体书』 作者:奥古斯丁, S.D.F.萨蒙德英 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2010-02-01 《论四福音的和谐》是奥古斯丁圣经研究的重要成果。新约圣经中的四部福音书包括《马太福音》、《马可福音》、《路加福音》、《约翰福音》。这四部福音书叙述的角度不同,它们之间存在着一些时间顺序上的不同和历史细节的差异。这些不同和差异是否表明四部福音书互相冲突?奥古斯丁对四部福音书的平行经文进行了详细的考查, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译入译出加工模式的语料库辅助认知研究
『简体书』 作者:侯林平 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-05-01 全书共10章,在整合经济加工框架下,采用“语料库辅助翻译认知研究法”,以不同语言单位(词、短语和小句)的隐喻为研究窗口,统计和分析中国小说作品专业译者的隐喻译入译出策略模式,以此为据探求译入译出加工路径模式,揭示其运作机制。研究发现,专业笔译员译入译出主要受认知加工经济机制制约,同时受结构复杂度、语 ... |
詳情>> | |