![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]马修·贝特勒著 熊庆元译
”共有
68812
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
追光的人,终将光芒万丈 王阳明修心日历 2026年日历
『简体书』 作者:叶顶 出版:北方文艺出版社 日期:2025-10-01 本书从数百万字的王阳明诗歌、散文、语录等著作中,挑选出了365句对生活有用的心学金句,围绕修心这一主题,一天一句,由浅入深进行解析,让我们不断成长,成为一个内心光明,诸事可成的人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
植物大战僵尸2吉品爆笑多格漫画修订版·修图高手
『简体书』 作者:笑江南 出版:中国少年儿童出版社 日期:2024-07-01 《植物大战僵尸2吉品爆笑多格漫画(修订版)·修图高手》,利用风靡全球的电脑游戏“植物大战僵尸2”中的素材,以多格漫画的形式全新演绎新一代植物与僵尸的爆笑故事。在编排上,每页漫画为一组,运用分镜手法,用多格画面来诠释一个完整独立的小情节,每个页面都有自己的爆笑点。在内容上,讲述了两个阵营内部以及相互对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大话色彩学——写给大家看的配色+修色+调色书
『简体书』 作者:祝 诗扬 , 宋文雯 , 宋立民 出版:清华大学出版社 日期:2024-10-01 色彩是我们感知世界、认识世界、改造世界的重要媒介。在生活中,色彩影响着人的感知、情绪和行为;在科学中,色彩是研究光与物体相互作用的线索;在设计中,色彩是奠定设计基调的核心要素。《大话色彩学 : 写给大家看的配色 修色 调色书》以颜色科学为出发点,以色彩行业应用为落脚点,结合科学与艺术的 视角,力求用 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
禅者的初心(影响庆山的禅修入门书,乔布斯的灵感源泉)
『简体书』 作者:铃木俊隆 出版:湖南文艺出版社 日期:2025-05-01 《禅者的初心》是日本禅宗大师铃木俊隆的经典著作,首次出版即风靡西方,成为乔布斯、庆山(安妮宝贝)等众多名人推崇的心灵指南。作为首位将曹洞禅带到美国的禅师,铃木俊隆以朴素的语言诠释禅的真谛——禅修不在庙堂高阁,而在日常生活的行住坐卧之间。书中从呼吸、吃饭、走路等细微处入手,教你用“初学者之心”专注当下 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我在香山修古树
『简体书』 作者:葛雨萱 董昆,著,布果,绘 出版:天天出版社有限责任公司 日期:2023-05-01 《我在香山修古树》是“中国文物修复与文化传承系列”原创图画书中的一种,作品以有着活文物之称的古树为主题,通过优美写实的画面,将古树医生修复古树的有趣过程全部展示给小读者,同时介绍了关于古树的各种知识,以及古树背后蕴藏的深厚文化历史传承,是一部新鲜有趣又充满人文关怀的科普作品。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
校园修复性管教
『简体书』 作者:丛书主编 刘成 著者 [美]洛林·斯图茨曼·阿姆斯图茨、[美 出版:南京师范大学出版社 日期:2024-04-01 制定什么样的学校管教措施、遵循什么样的原则、基于什么样的价值观,可以帮助学生、家长和老师共同面对孩子成长过程中不可避免的问题,促进共同进步呢?本书从将校园修复性正义作为一种思想体系和准则,指导学校教师和管理者在共情、包容、理解的基础上,运用不同形式的修复性管教措施,阻止并预防孩子们的不当行为,同时联 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我在北京修长城
『简体书』 作者:尚珩,著,李巾,绘 出版:天天出版社有限责任公司 日期:2023-05-01 《我在北京修长城》入选“十四五规划”中的“文物修复与文化传承”系列,文字作者尚珩是长城保护专家,从事过多项长城考古工作。他结合自己从小时候的一名长城爱好者成长为专业长城保护专家的经历,用极具亲切和代入感的文字,讲述了长城保护的原则、特点及具体手法等,帮助小读者认识长城魅力,生发出民族自豪感和自信心。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
福顺只须修来
『简体书』 作者:读者编辑部 出版:甘肃文化出版社 日期:2021-07-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·老子庄子线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者:[春秋]老子,[战国]庄子 著,姜舒文 译 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浙江当代文学译家访谈录
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
控制下交付立法选译
『简体书』 作者:邓立军 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-08-01 本书是对控制下交付之一制度的国外立法条文的编译。控制下交付是我国《刑事诉讼法》2012年修改时确立的制度,我国对此的研究还不深入,借鉴国外的立法成果有助于该制度的完善。本书具体内容包括:第一,全球性国际公约中关于控制下交付的规定,第二,区域性国际公约和条约关于控制下交付的规定,第三,国际协定中关于控 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清报刊翻译的“译”与“思”
『简体书』 作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第二辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |