![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
弗朗西丝·霍奇森·伯内特,译者 梅静
”共有
7001
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
天天读经典《世界儿童文学名著精读本》(传世插图·恒久珍藏版)黄盒套装(10种11册)
『简体书』 作者:[美]弗朗西丝·伯内特 出版:天天出版社有限责任公司 日期:2012-06-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
民国时期外国文学翻译中的女译者研究
『简体书』 作者:刘立 著 出版:中央民族大学出版社 日期:2023-01-01 第一章 近代女译者研究第一节 女译者研究缘起第二节 女译者研究现状第三节 研究问题与框架第二章 女译者的影响领域和地理分布第一节 女性地理学与人才地理学第二节 译者数量和影响领域第三节 地理分布和区域分异第四节 影响领域、地理分布对翻译活动的影响第三章 女译者的翻译活动第一节 小说翻译活动第二节 戏 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外宣翻译译者主体性能力范畴化研究
『简体书』 作者:邓薇 出版:知识产权出版社 日期:2021-08-01 译者主体性在翻译实践过程中发挥着重要作用。本研究从实践哲学和价值哲学出发,在功能目的论以及翻译学理论范畴建构基础上,探讨译者主体性发挥在外宣翻译实践中的表现形态,形成对外宣翻译中译者主体性能力范畴的系统整合性研究。研究结合理论分析与案例实证,对外宣翻译中译者主体性发挥进行理论层面的哲学思辨和实践层面 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
著译者手册(第4版)
『简体书』 作者:中国纺织出版社 编 出版:中国纺织出版社 日期:2020-06-01 《著译者手册(第4版)》本次修订,为方便著译者查找和理解,对手册内容、体例结构等进行了全面调整和更新,同时将一些常用标准融入相应的正文内容中并以实例说明;更新了文后参考文献著录规则的内容;对各专业易混淆字词的用法分类列表汇总,对部分字词进行了辨析;在正文首页列出了我社出版流程框图,明确标注了著译者需 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我的确接近于孤独:卡夫卡日记(余华、加缪、村上春树一致推崇,著名德语译者姬健梅经典译本)
『简体书』 作者:[奥地利]弗兰茨·卡夫卡 著 姬健梅 译 浦睿文化 出品 出版:湖南文艺出版社 日期:2024-10-01 卡夫卡自1910年开始写日记,到1923年为止,这也是他一生中创作最丰沛的时期。相较于他的小说,他在日记中表现得更为坦诚、自由,让我们得以一窥他独特、丰富的内心世界。 本书收录了卡夫卡写于1910年至1913年的日记。在这一时期,他记录了与父亲的矛盾、在写作和工作之间的内心挣扎、对犹太历史的兴趣、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
一个青年艺术家的肖像(乔伊斯精选集) 乔伊斯代表作 《尤利西斯》的前传 专业英语译者徐晓雯译本
『简体书』 作者:[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯 著 徐晓雯 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-09-01 《一个青年艺术家的肖像》是詹姆斯·乔伊斯的半自传体小说,描绘了主人公斯蒂芬·迪达勒斯从童年到青年的精神成长历程。作者通过诗意的语言和意识流手法,讲述了斯蒂芬在家庭、宗教、民族主义等种种重压下一路奋力成长的故事。历经信仰的迷惘、肉欲的沉沦与艺术的觉醒,他最终毅然拒绝神职使命与世俗束缚,投身艺术,追求自 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本的童话(影响宫崎骏、安房直子的童话故事,畅销1000万册《窗边的小豆豆》译者赵玉皎倾心翻译)
『简体书』 作者:小川未明,新美南吉 译者,赵玉皎 出版:上海文艺出版社 日期:2020-01-01 《日本的童话》是一本日本经典童话故事精选集。以"美好、奇幻"的名家名篇为选篇标准,收录小川未明、新美南吉、宫泽贤治三位皆有"日本安徒生"盛名的著名童话大师的作品,包括《红蜡烛和美人鱼》《月夜与眼镜》《去年的树》《小狐狸阿权》等经典篇目,同时也涵盖在日本流传甚广的民间童话故事,包括《桃太郎》《穷神与福 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
果麦经典:潮骚(对美好恋爱的渴望,是人类的天性啊。三岛由纪夫青春代表作,新潮社文学奖首届获奖作品,青年译者烨伊全新翻译。
『简体书』 作者:[日]三岛由纪夫, 译者,烨伊 出版:四川文艺出版社 日期:2021-01-01 《潮骚》是三岛由纪夫的青春文学代表作,曾入选日本文部省指定中学语文教科书。是新潮社文学奖首届获奖作品。 三岛由纪夫游历希腊后,发愿以古希腊朗戈斯出色的田园传奇爱情小说《达夫尼斯和赫洛亚》为蓝本,写一本日本式的传奇爱情小说,来赞美朴素真挚的爱情。这就是《潮骚》这部小说诞生的因由。 潮骚,潮水拍击岸 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
长笛每日有氧训练 扫码赠送音频 从初级到高级 打造一整年的长笛训练计划 [美]詹妮弗·克利珀特 著 杨倩茹 译
『简体书』 作者:[美]詹妮弗·克利珀特 出版:上海音乐出版社 日期:2024-08-01 本系列是引进自美国哈尔·伦纳德音乐出版公司的一套乐器有氧练习教程。该系列包括9种乐器,每本教材以7天为一个训练周期,编写了40-52周不等的针对肌肉运动的训练内容。每套教材为学生们介绍了多种流行音乐风格,包括爵士、萨尔萨、摇摆、摇滚等。这些练习不仅可以让学生们通过科学的肢体运动方法来提高演奏技术,更 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
春秋左传注(中国古典名著译注丛书 全6册 修订本)新版
『简体书』 作者:杨伯峻 译者 出版:中华书局 日期:2024-11-01 《春秋左传》是我国现存早的编年体史书,记事翔实,文辞优美,是学习、研究先秦历史、文学、哲学和语言的典籍。作者广泛收集有关文献考古资料,充分汲取古今学者研究成果,对全书作了深入浅出、博洽简明的注释。本书修订本,对初版本作了全面细微的校订、修改,补充了新材料。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
家国天下--现代中国的个人、国家与世界认同
『简体书』 作者:许纪霖译者: 出版:上海人民出版社 日期:2017-02-01 清末民初,也就是中国的现代转型发生之初,中国在“认同”问题上,产生了共同体和个人两个层面的危机,分别表现为政治秩序危机和精神秩序危机。 一百年来,中国知识界对“中国”的想象并非铁板一块,它随着运动、思潮在变化,它在欧风美雨的家族天下之间摇摆挣扎,国家机器本身,也在不断调整,以获求统治的正当性, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
剑桥双语分级阅读 小说馆(第2版)(第4级):美味故事集
『简体书』 作者:|译者:黄瑶 出版:北京语言大学出版社 日期:2025-03-01 本书是一套面向非英语国家英语学习者的分级 系列读物,由英语语言教学专家及小说作家合力为 非英语国家的学习者创作的当代优秀短篇小说。创 作过程历时二十余年,出版后受到世界各地英语教 师和英语学习者的喜爱,许多读本再版十余次,二 十余年来畅销不衰,成为全球英语学习者首选的优 秀读本。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
普遍历史中的政治单元及其权力
『简体书』 作者:译者:罗晓军 出版:华夏出版社 日期:2025-10-01 本书是德国史学家奥托·韦斯特法尔出版于1921年的重要历史哲学著作。作者试图从世界史视角反省德意志的历史命运,以此扫除笼罩着魏玛共和国的沮丧阴霾:前两章直接针对当时的德国知识界展开议论,然后从“有人居住的地球第一次成为一个统一的政治舞台”的“东方文化圈”开始讲述普遍历史,最后以“德意志文化圈”结束。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
格子里的精灵(魔法象·故事森林)
『简体书』 作者:著者:[美]凯瑟琳·派尔 绘者:王涵平 译者:梅静 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-06-01 《格子里的精灵》是美国著名童书作家凯瑟琳·派尔(KatharinePyle)的代表作,自1898年出版以来已热销超过一百年。 小男孩特迪生病了,爸爸妈妈没有太多时间陪他,在他感觉孤独的时候,陪伴精灵就会来陪他。 陪伴精灵带来了一个又一个有趣的游戏,只要特迪专注地盯着他床单上的一块方格,待 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类的故事(极具现场感的人类成长史;《魔戒》译者邓嘉宛“将生命中的7个月交给了这本书”;无障碍阅读全本,完结篇译入中文世
『简体书』 作者:[美]亨德里克·威廉·房龙,译者 邓嘉宛 出版:天津人民出版社 日期:2017-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
战胜暴食的CBT-E方法
『简体书』 作者:[英]克里斯托弗·G.费尔本 译者,陈珏,李雪霓,孔庆梅,乔 出版:上海科学技术出版社 日期:2021-03-01 暴食,即过量进食,是一种普遍存在的行为,当伴随出现失控感时,即成为进食问题。暴食不仅对躯体健康产生不良后果,并且降低了暴食者的学习、工作和生活质量。 本书由著名的进食障碍专家克里斯托弗G.费尔本撰写,是一本帮助有暴食问题的人获取疾病知识,并学习一种具备循证依据支持的自助方案的图书。 本书分两部分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
秘密花园 名家全译精彩阅读 外国文学名家精选书系 6-15岁中小学生课外阅读书 一二三四五六小学生阅读书 7-9年级
『简体书』 作者:[美]弗朗西斯.霍奇森.伯内特 出版:团结出版社 日期:2016-07-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |