![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]莎拉·斯图尔特·约翰逊,译者 中国航天液体推进剂研究中
”共有
235013
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
我很好啊你怎么样(专享暖萌便签!129幅爆笑漫画,又萌又丧又治愈,388万人打滚推荐。全世界社恐美少女的尬聊指南。)
『简体书』 作者:莎拉·安徒生,译者 予琪 出版:浙江文艺出版社 日期:2018-01-01 《我很好啊你怎么样》是美国新锐漫画家莎拉安徒生的漫画作品。莎拉以神奇的捕捉能力画出了一个轻微社恐的内向女孩的吐槽日常。她把生活里的尴尬瞬间,吐槽成各种奇怪的笑点。拖延症、强迫症、社交恐惧、自拍、撸猫等熟悉的生活设定,通过可爱、幽默的画面与剧情呈现出来,治愈了每一颗孤独又沮丧的心。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国哲学简史:中国哲学入门读物
『简体书』 作者:冯友兰, 译者,赵复三,后浪 出版:四川人民出版社 日期:2020-12-01 中国现代哲学家冯友兰先生于1947年在美国宾夕法尼亚大学担任讲座教授,讲授中国哲学史,其英文讲稿经整理写成《中国哲学简史》,并于1948年出版。此书一出,立即成为西方人了解和学习中国哲学的绝佳入门书,其后又有多种外国语种的译本出版,几十年来,该书一直是世界许多大学教授中国哲学的通用教材。 此书冶哲学史经验与哲学心得于 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
沼泽(黛西·约翰逊作品)
『简体书』 作者:[英] 黛西·约翰逊 著 译,陈建国 出版:上海文艺出版社 日期:2020-08-01 英国沼泽,地形复杂,氛围诡异。 泥泞小径,一个十几岁的少年会把自己饿死成鳗鱼形态 一所房子,或许会爱上一个女孩,嫉妒她的朋友 男孩说不定会伪装成狐狸从死亡国度回来 这片土地上发生的故事和民间传说融于一体,产生了全新之物。熟悉的本能与变化的、不可预测的野性混合在一起,人与动物之间的界限被神话和变形抹去。 90后 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
火箭青年强国先锋:在航天强国建设新征程上的青春力量
『简体书』 作者:中国运载火箭技术研究院 出版:中国宇航出版社 日期:2025-05-01 本书把新时代火箭青年奋斗故事分为四章,记录青年一代自觉将青春奋斗融入党和人民的航天事业之中,不忘航天报国初心、扛起航天强国使命、扎根航天工程一线、成就航天事业梦想的感人事迹,展现了青年一代有理想、敢担当、能吃苦、肯奋斗的昂扬风采。本书以期用榜样的故事激励青年,用航天的精神感召青年,激发广大火箭青年爱党爱国爱航天的热情, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
悠游长风
『简体书』 作者:莎拉·平斯克 出版:天地出版社 日期:2025-05-01 农场少年装上义肢后,感觉自身逐渐成为一条公路;来到海边呼唤梦中宝宝的女人,却想不起孩子的名字;世代飞船的系统被黑,人们只能依靠记忆搭建历史;AI模型“谋杀屋”一秒让你回到罪案现场,与死者对话;暴风雨之夜,平行世界的无数个“我”欢聚一堂,然而,其中一个却神秘死亡。 本书收录了莎拉·平斯克创作于2013到2019年间的1 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类的故事(极具现场感的人类成长史;《魔戒》译者邓嘉宛“将生命中的7个月交给了这本书”;无障碍阅读全本,完结篇译入中文世
『简体书』 作者:[美]亨德里克·威廉·房龙,译者 邓嘉宛 出版:天津人民出版社 日期:2017-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2022—2023航天科学技术学科发展报告 中国科协学科发展研究系列报告
『简体书』 作者:中国宇航学会 出版:中国科学技术出版社 日期:2024-11-01 本书包括航天运载器专业发展报告、 卫星专业发展报告、小卫星技术与应用专业发展报告、 载人航天器专业发展报告、 深空探测器专业发展报告、 航天推进专业发展报告、 空间能源领域专业发展报告、 航天制导、导航与控制技术专业发展报告、 航天探测与导引专业发展报告、 航天智能探测与识别专业发展报告、 航天遥测遥控专业发展报告 、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
谁是斯图尔特·布兰德
『简体书』 作者:[美]约翰·马尔科夫[John Markoff]著,方兴东 出版:浙江科学技术出版社 日期:2024-08-01 谁是斯图尔特布兰德? 他在20世纪60年代创立《全球概览》,刊登了全球第yi张整个地球的彩色照片,乔布斯盛赞该刊物是影响了几代人的“圣经”并在斯坦福大学演讲时引用布兰德的名言“求知若饥,虚心若愚”; 他蕞早提出了“个人计算机”的概念,早在个人计算机出现的7年前就多次暗示计算机一定会向普通民众普及,被誉为硅谷的精神导 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
航天电子对抗技术
『简体书』 作者:方胜良 出版:电子工业出版社 日期:2025-02-01 本书是航空航天新兴领域高等教育教材,系统性地介绍航天电子对抗技术、系统及应用等。全书共13章,主要内容包括绪论、航天电子侦察原理与技术、航天电子侦察的雷达信号分析与处理技术、航天电子侦察的通信信号分析与处理技术、卫星通信对抗技术、卫星遥测遥控系统对抗技术、电子侦察卫星对抗技术、雷达成像侦察卫星对抗技术、光学成像侦察卫星 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
航天测控技术
『简体书』 作者:马宏 著, 出版:国防工业出版社 日期:2025-04-01 航天测控是航天器发射、在轨运行、空间资源运用、变轨返回等过程中天地联系的唯一手段,是保证航天器各阶段正常飞行,并有效发挥应用效能不可或缺的重要支撑,其主要是对运载火箭、卫星和飞船等进行跟踪测量、遥测遥控和通信,以精确测定其飞行轨迹,获取内部状态参数和载荷等数据,并进行运行控制,涉及雷达、光学、通信、导航、天文测量、自动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
航天领域科技发展报告
『简体书』 作者:中国航天系统科学与工程研究院 编 出版:国防工业出版社 日期:2018-09-01 当今世界,航天科技作为大国利刃,不但凝聚了人类探索和征服太空的美好愿望,也承载着越来越多安邦定国、保家卫国的大任。以美国为首的主要国家积极推动航天科技的发展,力求保持或争夺领域技术优势,构筑太空威慑、太空攻防与信息支援等天基作战力量。 为系统梳理2017年航天领域科技发展的脉络,供大家及时、准确、系统、全面地掌握国外 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
航天领域科技发展报告
『简体书』 作者:中国航天系统科学与工程研究院 编 出版:国防工业出版社 日期:2019-11-01 《航天领域科技发展报告(2018)》内容主要包括综合动向分析、重要专题分析和附录三部分。其中,综合动向分析部分在总括2018年航天科技发展态势之后,分领域概述了航天运载技术、侦察与预警卫星技术、军用通信卫星技术、导航定位卫星技术、太空对抗装备技术、载人航天技术的主要进展;重要专题分析部分围绕美国更新太空作战理论、美国组 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
剑指苍穹——钱学森的航天传奇 一位科学巨擎的航天征程,一段改写中国航天历史的壮丽篇章
『简体书』 作者:石磊等 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-03-01 本书多角度、深层次地记述了中国航天事业的奠基人—钱学森带领中国航天人闯出独立自主发展道路的人生经历与心路历程。作者用准确、生动的笔触,描述了钱学森负笈美国从事空气动力学研究和导弹、火箭工程实践,冲破阻力回归祖国,引领中国航天技术创新发展,为“两弹一星”横空出世作出杰出贡献的故事,真实地还原了钱学森一生中最为辉煌的流金岁 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派的忠实对等与文化学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析模式。依据此模式,我 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜任特征角度切入,探素 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例
『简体书』 作者:赵朝永 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-12-01 书稿以《红楼梦》影响大、具代表性的三个120回英文全译本邦斯尔,霍克斯、闵福德,杨宪益夫妇译本为对象,基于描写翻译学和语料库翻译学理论框架,采用定量统计与定性分析相结合的方法,系统对比三者的词汇、句子和篇章,描写译者风格的区别性特征。厘清了其形成动因及运作机制。探索出一条基于语料库考察经典文学作品(尤其是小说)译者风格 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |