![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
重庆医科大学附属儿童医院 翻译
”共有
39502
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
国际商贸函电的写作与翻译(汉英日)
『简体书』 作者:田建国 出版:华东理工大学出版社 日期:2021-11-01 《国际商贸函电的写作与翻译(汉英日)》一书由上编“国际商贸函电概论”和下编“国际商贸函电实例”构成。上编共五章,分别是“函电的定义、特点、功能和种类”“函电的格式”“函电正文的写作要领”“函电的跨语种转换(翻译)”和“正文相关构件实际句例”;下编共四章,分别是“交际与礼仪”“合同生效前”“合同生效后”和“索赔”。书中提 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化语境下壮族民俗文化翻译
『简体书』 作者:韦冰霞 出版:华中科技大学出版社 日期:2022-01-01 语言是文化的主要表达方式之一,不同语言代表着不同的思维方式,也是每个民族独有生活习惯的主要表达形式。文化是语言生长与演变的主要土壤,所以跨文化视角的语言交流,存在着不同文化语境下词汇理解偏差的问题。跨文化交流是对话而非独白,它的第*关是翻译关,质量高的民俗文化翻译能够推动民俗文化的对外传播,弘扬民族文化,增强民族文化自 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉对比与翻译教程(胥瑾)(第二版)
『简体书』 作者:胥瑾 编著 出版:化学工业出版社 日期:2015-07-01 本书以英汉对比为核心,内容以单元的方式编排,对比分析贯穿于每个单元的四大板块中:双语阅读、英汉对比、翻译练笔和译学点滴。“双语阅读”站在语篇的高度,其中的选段皆出自名家手笔,着力分析译文是怎样反映或克服英汉语言和语篇的差异的。“英汉对比”从词汇、语法、句子等微观角度分析英语、汉语各自的特点,并试图抽象出各自的表达规律。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
泰语翻译教程
『简体书』 作者:黄进炎 出版:世界图书出版公司 日期:2018-07-01 本书是编者根据自己教授泰语翻译课四十年的教案整理、选编的。全书共有30篇范文附加注释,内容涉及新闻报道、外事活动、国际会议、访问评述、演讲致辞、人物介绍、随笔等各个方面。编者通过对范文中关键词、短语和句子的注释和翻译,引导学生学会如何理解词义和处理原文与译文不对应的句子结构;分析了学生翻译时容易出现的错误和存在的问题, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
学术翻译批评
『简体书』 作者:谢国先 出版:社会科学文献出版社 日期:2018-11-01 1980年以来,我国人文社会科学领域翻译出版了大量英文论著,对于我国读者认识和借鉴英美学者的研究成果做出了巨大贡献。但是,我国学术翻译的质量普遍不高,优秀译本少,平庸译本多,一些译本甚至涉嫌抄袭。《学术翻译批评与研究》基于多种译本与原著的对照阅读和分析研究,评估和揭示译本的价值,指出译本中的种种误译并分析误译的原因,探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译(第三版)
『简体书』 作者:龙志勇,徐长勇,尤璐 出版:对外经贸大学出版社 日期:2019-03-01 《商务英语翻译第三版》主要进行了如下修订:1.增加了部分内容:*部分*章增加了对中西翻译简史的介绍和商务英语翻译的介绍。第二章增加了英汉语言的共同点分析。2.将原来的一些过时的、或有偏差的例子和知识进行了更换,使用更加符合实际、更加准确、更加具有代表性的翻译案例和讲解内容。3. 调整了章节顺序:将原来十二章的顺序进行了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化、旅游与翻译
『简体书』 作者:韩常慧 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2019-11-01 近年来,我国入境与出境旅游迅速发展,旅游游客数持年攀升,但与旅游业的发展相比,我们的翻译工作还不够完善。本书从名称、城市介绍、景点介绍、节日美食、博物馆等若干类别着手,着力分析介绍文化、旅游与翻译的相互影响,在对比研究不同文本下的语言习惯和文化特征的同时,对旅游涉及的文化因素进行了分类研究并总结了相关的翻译策略。全书从 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英词典翻译研究
『简体书』 作者:冯春波 出版:华南理工大学出版社 日期:2020-01-01 本书共分五章。*章简述汉英词典编纂史,并对主要词典及三个时期的汉英词典进行简要评述。第二章论述汉英词典的参考来源,论述汉英词典翻译与英汉词典、汉英词典翻译与汉英词典、汉英词典翻译与汉语作品英译版、汉英词典翻译与英语文学作品。第三章论述汉英词典的词类标注,共分三部分:对应词与词目的词类标注、对应词在例证中的使用问题、词类 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
福建应用翻译大全(漳州分册)
『简体书』 作者:林大津 出版:厦门大学出版社 日期:2020-12-01 本书介绍漳州的自然地理与行政区划、历史与时政、经济、社会事业、文化特色、漳州旅游等。全书采用中英文对照形式, 其宗旨除对外宣传漳州概况外,更重要的是提供高质量的翻译范本,改善海西跨文化交流环境。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
超越翻译--罗选民学术论文自选集
『简体书』 作者:罗选民 出版:高等教育出版社 日期:2022-04-01 罗选民教授的研究跨语言学(话语分析)、翻译学、文学和文化领域,本书收录其在这四个不同领域发表的12篇文章。入选论文在理论探讨和作品阐释上富有前瞻性和独创性,其主要观点已在国内外一流学术期刊发表,具有国际领先的学术价值,得到国内外学界的高度评价。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
重庆文化研究?甲辰春
『简体书』 作者:重庆市文化和旅游研究院 出版:西南大学出版社 日期:2024-05-01 2018年3月10日,习近平总书记在参加十三届全国人大一次会议重庆代表团审议时强调,希望重庆广大干部群众“努力推动高质量发展、创造高品质生活”。多年来,重庆人民按照这一方向,勤奋工作,不懈努力,大踏步走在高质量发展、高品质生活道路上。讨论“文化与高品质生活”,既是对这一问题的深入交流,也是为了更好地寻找重庆文化发展的新 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译新究
『简体书』 作者:思果 出版:广西师范大学出版社 日期:2018-03-01 本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,引领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语翻译与语言学
『简体书』 作者:周榕,秦波,郭沫 著 出版:安徽师范大学出版社 日期:2019-09-01 翻译教学是英语教学中必不可少的一个环节,它能使学生提高分析语言的能力,揭示语言规律,对比语言结构,了解语言的文体, 转换语言思维的能力,从而满足准确理解和灵活运用语言的要求。本书从多个层面对英语翻译与语言学进行了理论分析,并从多个角度进行了教学实践方面的阐述。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文化研究丛书:《论语》翻译与阐释
『简体书』 作者:史志康 译 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-04-01 中国文化源远流长,《论语》作为一部智慧宝典,论述了小到了为人处世、大到了治国理政的方方面面,语言优雅凝练,寓意丰富,充满了至理名言。本书在翻译《论语》中充分体现了“信”“达”“雅”的完美融合,在此基础上,译者从外延上对原文进一步诠释,与西文经典文化进行对比,在解读儒家思想和儒学精神的同时,将其在莎士比亚、卢梭、培根、柏 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
佩罗童话(精装珍藏版 李玉民翻译)
『简体书』 作者:[法]夏尔·佩罗克 著 青鸟童书 出品 出版:北京理工大学出版社 日期:2021-12-01 《佩罗童话》的问世比《格林童话》早了一百一十五年,比《安徒生童话》早了一百三十八年。《佩罗童话》被译成许多不同国家的文字,对后世的法国文学和欧洲儿童文学产生深远影响,成为启发世界各国艺术家创作灵感的源泉。《佩罗童话》更是被人们不断改编成童话剧、歌舞剧、芭蕾舞剧、广播剧、音乐作品、电影、电视剧、皮影戏等。本书是我国著名法 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实用商务英语翻译
『简体书』 作者:徐丹 出版:清华大学出版社 日期:2017-10-01 《实用商务英语翻译》根据高职高专层次商务英语翻译教学的特点,坚持实用为主,够用为度的教学原则,突破多年来商务英语翻译教材的编写框架,以工作任务为主线,通过项目教学法将理论与实践、课堂教学与职业岗位能力培养相结合。以常见商务文体分类编排,具体涵盖名片、商标、组织机构名称、标识语、广告、企业介绍、产品说明书、内部文稿、对外 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学辞典
『简体书』 作者:方梦之 出版:商务印书馆 日期:2019-11-01 《翻译学辞典》由资深翻译家方梦之教授主编。方教授从事译学辞典编纂工作多年,曾主编过小型本的《译学辞典》和大型本的《中国译学大辞典》。为满足初学者所需,方教授又以《译学辞典》为基础,以《大辞典》为参照,编纂本辞典。在《译学辞典》的基础上全面修订1100个词条,通过删除、改写、重写、合并,使收词和释义与时俱进;增加口译研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
精神现象学[句读本] (邓晓芒作品 翻译系列)
『简体书』 作者:黑格尔 著; 出版:人民出版社 日期:2018-01-01 《精神现象学》是黑格尔重要的著作。译者邓晓芒是在课堂上用十句话解读一句原文的做法,对这本名著做了解读,并根据德文原著重新翻译。 黑格尔在这部著作中阐述了自己哲学观点和方法论原则,自称此书是他哲学体系的导言,1807年出版。其内容分为3部分:①意识、自我意识、理性:考察个人意识发展的历程,相当于精神哲学中的主观精神。"意 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外语地名翻译工具的研究与实践
『简体书』 作者:高钰,赵琪,车威,纪元 出版:中国铁道出版社 日期:2021-08-01 本书定位于外语定名译写系统的开发和实践应用,主要针对西班牙语和班图语。通过8个章节的篇幅,对字符编码、软件开发框架、译写策略和优化翻译等流程模块和关键技术进行了详细描述,在具体的讲解过程中,作者团队融入大量实践开发案例,包括译写系统的具体开发框架应用,先保证读者熟悉系统的流程界面,再嵌入具体的小示例,步步为营地夯实基本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
歌德全集第12卷:翻译II、改编
『简体书』 作者:卫茂平, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2022-06-01 《歌德全集》共40卷48本,包括诗歌、戏剧、散文、小说、自传、书信、日记、谈话录、自然科学作品、美学著作、政论作品等,其中有多部首次发表的作品版本,还有大量具有较高学术价值的注释。上海外国语大学卫茂平教授领衔我国实力最强、经验最为丰富的翻译团队,计划打造史上最全的汉译歌德作品集。 此为第12卷,由上海外国语大学卫茂平 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |