![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[澳]雷克,希蒂 著,童利忠 等译
”共有
64335
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中华书局“三全本”全本全注全译套装(139种)
『简体书』 作者:韩兆琦等 出版:中华书局 日期:2024-01-01 1.“中华经典名著全本全注全译”丛书为全本。所收书目是经史子集中极为经典的著作,约请业内专家进行注释和翻译。注释准确简明,译文明白晓畅。 2.采用纸面精装。全套书的装帧设计雅正,精致大方。 3.定价适合,方便广大读者购买收藏。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
元稹白居易集(中华文史名著精选精译精注丛书)
『简体书』 作者:吴大逵 马秀娟导读 宗福邦审阅 出版:凤凰出版社 日期:2024-02-01 元稹、白居易是中唐诗歌名家,并称“元白”。他们提倡新乐府运动,诗风注重反映民生疾苦,诗风平易近人,多有名篇传世,在诗歌史上有着重要影响。本书精选元白诗歌,以导 读、题解、注释、全译的形式出版,以方便读者阅读。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天工开物 全本全注全译 中国古代综合性科学技术著作
『简体书』 作者:迟双明 著 出版:中国纺织出版社 日期:2020-03-01 《天工开物》先后被译成日、英、法、德等国文本,是世界上一部关于农业和手工业生产的综合性著作。书中真实记录了中国古代了不起的农业和手工业智慧,强调人类要和自然相协调、人力要与自然力相配合。被后世称为“百科全书之祖”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中西文化交通史译粹:下
『简体书』 作者:朱傑勤譯 出版:文物出版社 日期:2022-05-01 《中西文化交通史译粹(下)》为《中西文化交通史译粹》后三节。《中西文化交通史译粹》朱杰勤民国二十二年至二十四年译,9篇,中华书局民国二十八年版。此书文凡9篇,其中7篇译自泰西各种专门名著及杂志、其附录朱杰勤自著文2篇,因自著篇目,题材互异,互为补充,一起辑成此书。此书所涉及之范围,有外交、商业、宗教、及美术等众多方面, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
宋词百首译释
『简体书』 作者:陶尔夫 编 出版:商务印书馆 日期:2021-06-01 《宋词百首译释》是一部文质优美的宋词普及读本,1984年由黑龙江人民出版社初版,全书由前言、正文、附录三部分组成。前言大致勾勒了宋词发展的轮廓,可起纲举目张之效。正文部分精心选录了37位词人的104篇作品,由作者小传、原词、注释、译词、说明五个板块组成。作者小传,注重阐明每位作者的独创性成就及其在文学史上的地位;注释部 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学译介与中外文学交流——中国当代作家访谈录
『简体书』 作者:高方 出版:浙江大学出版社 日期:2023-04-01 《马桥词典》《废都》《受活》《古船》等作品原作与译作有着怎样的关系?作者、译者与读者之间有哪些互动故事?中国文学在世界文学中的格局是什么样的? ——莫 言 ——毕飞宇 ——苏 童 ——余 华 ——池 莉 ——韩少功 ——贾平凹 ——阎连科 ——张 炜 【内容简介】 本书属于“十四五”时期国家重点出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尚书(中华经典名著全本全注全译丛书-三全本)
『简体书』 作者:王世舜,王翠叶 译注 出版:中华书局 日期:2012-01-01 《尚书》是传统“五经”之一,是上古历史档案资料的汇编,是探索研究上古文化风貌的重要元典之一。由于其源流久远,传习过程历经劫难,版本、文字、编次都不同程度发生了变化与错乱,形成了今文《尚书》与古文《尚书》两个系统,历代对此也众说纷纭,且《尚书》文字也十分古奥,极其难读。为此我们特请《尚书》研究专家对今文、古文分别详注精译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国学经典释读:译解道德经
『简体书』 作者:叶玉麟 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2021-01-01 《译解道德经》为国学经典释读之一种。此书作者为叶玉麟,所据转换排印的版本为民国二十四年大达图书供应社出版、新民书局发行的《白话译解老子道德经》。 上世纪三四十年代,叶玉麟所著的关于国学经典释读的著作,十分盛行,其通俗和易读性,称得上是释读国学经典的典范,成为一般读者学习国学的基本读物,可惜后来竟被忽视,难得重新出版。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国学经典释读:译解庄子
『简体书』 作者:叶玉麟 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2021-07-01 《译解庄子》为“国学经典释读”之一种。此书作者为叶玉麟,所据转换排印的版本为民国二十四年大达图书供应社出版、新民书局发行的《白话译解庄子》。 上世纪三四十年代,叶玉麟所著的关于国学经典释读的著作,十分盛行,其通俗和易读性,称得上是释读国学经典的典范,成为一般读者学习国学的基本读物,可惜后来竟被忽视,难得重新出版。此次 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
川端康成精选集(50周年纪念,惟一正式授權版,新编新译,全3册)
『简体书』 作者:[日]川端康成 著 出版:南海出版社 日期:2022-12-01 《川端康成精选集》(全3册)是为纪念诺奖大师川端康成逝世50周年,重磅推出的【新编新译】川端康成作品系列,含《雪国》《古都》《睡美人》三册。 该系列【选本】由川端康成家人亲自授權审定,特邀学者止庵领衔选编,囊括川端康成数十年创作生涯中具代表性的作品,内容风格全面而多样,以期更好地展现一代文豪的创作风貌。 该系列【翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
传习录(古典名著全本全注全译) 王阳明 撰 岳麓书社出版
『简体书』 作者:[明]王守仁撰、萧无陂导读注译 出版:岳麓书社 日期:2023-04-01 《传习录》是王阳明与其弟子、友人的部分对话、书信的汇集,包含了王阳明的主要哲学思想,是研究阳明心学及其发展的重要资料。“古典名著全本全注全译”《传习录》为每条语录编写了序号,又在不改动文本次序的前提下,尽可能地将主题相同或相近的语录放置在一起,进行导读,并列出其他可参看的条目,以便读者全面了解王阳明对同一主题的相关阐述 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2024考博英语 4周攻克考博英语写译周计划 第11版
『简体书』 作者:博士研究生入学考试命题研究组 出版:机械工业出版社 日期:2023-05-01 “英语周计划系列丛书”是针对我国读者的英语学习特点开发的、以“周”为谋篇布局单位、以“日”为具体实施单元的极具特色的英语辅导用书,具有思维创新、规划科学、目标明确、讲练结合、直击实战等特点。《4周攻克考博英语写译周计划》是本系列针对考博英语的一个分册。 本书从博士研究生英语入学考试的写作和翻译的题型特点和设题规律出发 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷二
『简体书』 作者:杜洁 [美国]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院 编译 出版:四川大学出版社 日期:2023-04-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第二本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,内容涉及成都风貌(如杨燮的《锦城竹 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷四
『简体书』 作者:杜洁、 [美]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院 编译 出版:四川大学出版社 日期:2023-05-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第二本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,内容涉及成都风貌(如杨燮的《锦城竹 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷三
『简体书』 作者:杜洁、 [美]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院 编译 出版:四川大学出版社 日期:2023-05-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第三本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,包括杜甫、吕大防、陆游、岑参等著名 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
恐惧与战栗:静默者约翰尼斯的辩证抒情诗【基尔克果(又译:克尔凯郭尔)的“生命之书”】
『简体书』 作者:赵翔 出版:华夏出版社 日期:2023-09-01 《恐惧与战栗》是基尔克果(又译:克尔凯郭尔)影响最广泛的作品。作品借圣经中亚伯拉罕献祭以撒的故事,论述了信仰和伦理的冲突,探究了信仰的本质。 基尔克果说:“在我身后,仅仅《恐惧与战栗》一书就可带给我不朽的名声。人们会阅读它,将它翻译为各种语言。读者们将为书中那骇人的悲感而揪心。” 亚伯拉罕的故事在西方文化中被赋予了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新疆出土佉卢文书译文集(汉译丝瓷之路历史文化丛书)
『简体书』 作者:托马斯·巴罗 出版:商务印书馆 日期:2023-11-01 本书是关于新疆尼雅遗址等地出土的佉卢文书的译文集。原著于1940年由英国皇家亚洲学会出版,是英国语言学家托马斯·巴罗(Thomas Burrow)对新疆出土佉卢文书中保存较好的490件文书进行的释读和英译。这些文书涵盖了佉卢文书的各种类别,具有西域史学和历史语言学等多方面的价值。译者在翻译原著时,根据自己对文书的理解尽 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
舶来的乡愁——1930年代前后域外乡愁小说的译介
『简体书』 作者:冯波 出版:商务印书馆 日期:2023-11-01 剖析经典域外乡愁小说,重构现代乡土文学跨文化研究体系 本书以1930年代前后域外乡愁小说的译介为研究对象,通过对文本的个案解读,力图在文学内部的情感动力与外在权力机制的复杂互动关系中,揭示中国文学现代乡土意念发生及其嬗递的复杂情状。本书具有以下特点:一、将中国文学现代转型置于人的现代化视域内予以审视,将域外情感资源及其 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(2册)杜甫集、李商隐集(中华文史名著精选精译精注:全民阅读版)
『简体书』 作者:倪其心 吴鸥,陈永正 出版:凤凰出版社 日期:2020-08-01 杜甫是我国诗歌史上最伟大的现实主义诗人,关心民生疾苦,被誉为诗圣。杜甫工于近体诗,诗风沉郁顿挫之外,又有清新婉丽者。本书精选杜甫诗歌,以导读、题解、注释、全译的 形式出版,以方便读者阅读,堪称普及杜甫诗歌的优秀版本。 李商隐是晚唐著名诗人,字义山,又号玉溪生,与杜牧合称“小李杜”与温庭钧合称“温李”,他擅长诗歌写作, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
复旦外国语言文学论丛(译介与传播研究专题)
『简体书』 作者:复旦大学外文学院 出版:复旦大学出版社 日期:2024-04-01 本书收录外国语言文学类学术论文19篇,分别归入【语言学研究】【区域国别学学科建设】【跨学科视域下的诗学理论及实践】【话语变迁与身份塑造】【译介与传播】等五个栏目。每个栏目所选文章均涉及相关领域重点、热点或前沿学术研究,如“中国学龄前孤独症儿童家庭语言政策研究”“区域国别学的超学科方法论””语言学视域下的诗学转型““埃科 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |