![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[法]阿利埃斯,[法]杜比 著,李群 等译
”共有
62875
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·二十四史装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者: 出版:甘肃教育出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·智囊线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者: 出版:甘肃教育出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·世说新语线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者: 出版:甘肃教育出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·资治通鉴线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者: 出版:甘肃教育出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·四书五经线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者: 出版:甘肃教育出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·本草纲目线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者:李时珍 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
芬尼根的守灵夜 第三卷 全译注释本 乔伊斯巅峰巨作 全球shou部中文全译注释本,41856条注释 阅读体验超越《尤利西
『简体书』 作者:詹姆斯·乔伊斯 著,戴从容 译注 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 在《芬尼根的守灵夜》中,现实书写与梦境想象相互交织,难分彼此。在都柏林,酒店老板汉弗利·卿普顿·壹耳微蚵(HCE)与妻子、儿子、女儿共同生活。众口相传,壹耳微蚵在凤凰公园犯下下流罪行,他为此躲躲藏藏,但这所谓罪行并未得到任何证实,即便是法庭的审判也无果而终。晚间,在楼下的酒店中,身为店主的壹耳微蚵服侍完酒客,以醉酒进入 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
芬尼根的守灵夜 第一卷 全译注释本 乔伊斯巅峰巨作 全球shou部中文全译注释本,41856条注释 阅读体验超越《尤利西
『简体书』 作者:詹姆斯·乔伊斯 著,戴从容 译注 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 在《芬尼根的守灵夜》中,现实书写与梦境想象相互交织,难分彼此。在都柏林,酒店老板汉弗利·卿普顿·壹耳微蚵(HCE)与妻子、儿子、女儿共同生活。众口相传,壹耳微蚵在凤凰公园犯下下流罪行,他为此躲躲藏藏,但这所谓罪行并未得到任何证实,即便是法庭的审判也无果而终。晚间,在楼下的酒店中,身为店主的壹耳微蚵服侍完酒客,以醉酒进入 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
芬尼根的守灵夜 第二卷 全译注释本 乔伊斯巅峰巨作 全球shou部中文全译注释本,41856条注释 阅读体验超越《尤利西
『简体书』 作者:詹姆斯·乔伊斯 著,戴从容 译注 出版:江苏译林出版社 日期:2025-08-01 在《芬尼根的守灵夜》中,现实书写与梦境想象相互交织,难分彼此。在都柏林,酒店老板汉弗利·卿普顿·壹耳微蚵(HCE)与妻子、儿子、女儿共同生活。众口相传,壹耳微蚵在凤凰公园犯下下流罪行,他为此躲躲藏藏,但这所谓罪行并未得到任何证实,即便是法庭的审判也无果而终。晚间,在楼下的酒店中,身为店主的壹耳微蚵服侍完酒客,以醉酒进入 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全译语境作用机制论
『简体书』 作者:关秀娟 出版:科学出版社 日期:2021-10-01 《全译语境作用机制论》研究语境对全译的理解、转化与表达过程的作用规律。全译语境是影响和制约全译过程的各语境因素的有序总和,包含全译上下文语境、全译情景语境、全译文化语境及亚类语境因素。全译语境作用机制指语境对全译过程产生影响的复杂运行系统,体现为上下文语境的推进机制、情景语境的重构机制、文化语境的对话机制等单项作用机制 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
高校学术研究论著丛刊(人文社科)— 多维研究视角下的译介学理论与英美文学翻译实践探索
『简体书』 作者:张岩,王双 出版:中国书籍出版社 日期:2023-12-01 当前,译介学已经跨出了比较文学的单一领地,进入文学翻译研究的门槛,并逐渐成为文学翻译研究的重要范畴。因此,本书将译介学纳入翻译学范畴的英美文学翻译领域进行系统性研究,具有前沿性与创新性。具体来说,本书以译介学与英美文学关系为切入点,论述了英美文学的特征、历史发展脉络以及英美文学翻译的内容、形式、标准、原则等基础知识,进 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学四大名著译介与传播研究
『简体书』 作者:许多\\冯全功 出版:浙江大学出版社 日期:2020-09-01 本书全书分为上下两 编,共收录32篇文章。其 中上编聚焦中国文学四大 名著译介与传播史,希望 能在宏观上为读者描绘一 幅较为完整的译介图谱。 下编则侧重中国文学四大 名著译介的个案与特征, 希望能从微观视角为中国 文学四大名著的译介与传 播研究提供参照。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·鲁迅卷
『简体书』 作者:卢巧丹 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界*奖项之一北极光翻译奖的得主许渊冲担任顾问。 中华译学馆中华翻译家代表性译文库 浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·方平卷
『简体书』 作者:何辉斌 出版:浙江大学出版社 日期:2022-07-01 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括方平的文学成就与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西天馆译语·赤雅
『简体书』 作者:[明]佚名 [明]邝露 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《西天馆译语》编者不详,一卷,清初刻本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年1748年开始,由礼部属下”会同四译馆”与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《西天馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分。《西天馆译语》的内容是梵文经文,旁边标注有音译汉字,性质与其他 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
名人传((国民阅读经典·新译新注彩插本·平装)
『简体书』 作者:罗曼·罗兰 著,孙凯 译 出版:中华书局 日期:2018-09-01 《国民阅读经典:名人传(新译新注彩插本)》,又称《巨人三传》,是19世纪末20世纪初法国著名批判现实主义作家、音乐家、社会活动家、诺贝尔文学奖获得者罗曼罗兰传世名作之一,它包括《贝多芬传》、《托尔斯泰传》、《米开朗基罗传》三部英雄传记,是世界传记文学作品中的典范之作。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莫泊桑中短篇小说精选 世界文学经典名译文库 : 有声导读版 教育部推荐书目
『简体书』 作者:[法] 莫泊桑 著,郑克鲁 译 出版:辽宁人民出版社 日期:2019-07-01 世界文学经典名译文库:有声导读版选取*广为人知的经典名著书目,由国内*批翻译人才,邓小平钦点的翻译家们携手合作,全新修订,推出全新修订无删减版,为广大读者打造一版无障碍阅读名著,提升文学鉴赏能力与阅读能力! 作品精选了描绘普法战争众生相、可悲可怜的公务员群相、五彩斑斓的诺曼底风土人情等莫泊桑短篇小说中比较有代表性的篇 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代小说在美国的译介与研究
『简体书』 作者:刘堃 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-11-01 中国当代小说作为中国文学的重要表现形式,已成为我国文学在美国译介数量*多、受众面*广的文学载体。本书运用译介学和接受学相关理论对我国当代小说在美国的译介和接受过程进行梳理,以此分析美国读者和研究者对中国当代文学乃至文化的态度、误读及其原因,从中折射出符合译入语语言文化要求的译介规律,为研究中国当代文学海外传播提供理论和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于互联网的文言文对译教学法新探
『简体书』 作者:乐晓华 赵美欢 编著 出版:中国书籍出版社 日期:2021-05-01 本书是“基于互联网环境的对译教学的实践研究”课题的研究成果。本课题的研究对象是基于互联网环境的对译教学实践,依托现代信息技术手段,将对译教学与网络技术、多媒体教学媒介等有机结合起来行文言文教学,构建适合学生学效文言文课堂教学的新型模式。2013-2016年金湾区教育科研培训中心乐晓华主任将“对译”教学法上升为课题来研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·伍光建卷
『简体书』 作者:张旭 肖志兵 编 出版:浙江大学出版社 日期:2021-08-01 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一。全书收录了著名翻译家伍光建的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括前言包括伍光建生平介绍、翻译思想、对伍光建的研究、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括短篇小说、戏剧、长篇小说节选、政治学著作等。译事年表,按现有考查 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |