![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]乔纳森希克曼著 雅典娜译 [美]杰罗姆奥彭阿 等绘
”共有
131315
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
经典译林:喧哗与骚动(诺贝尔文学奖得主福克纳重磅代表作,著名翻译家方柏林译本)
『简体书』 作者:威廉·福克纳 著,方柏林 译 出版:译林出版社 日期:2023-10-01 没落地主康普森家族的成员——敏感绝望的长子昆丁、冷酷刁钻的次子杰森、弱智的幼子班吉明,以及老家奴迪尔西,分别以不同视角围绕次女凯蒂?康普森的堕落讲述了同一个家族悲剧,如同一部交响乐的四个乐章,以精巧的时间、空间结构展现了一个沉沦的美国南方社会。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
海陆的起源(彩图珍藏版)科学元典丛书 著名地理学家李旭旦教授译
『简体书』 作者:[德]魏格纳 著, 李旭旦 译 出版:北京大学出版社 日期:2024-01-01 《海陆的起源(彩图珍藏版)》稿已经完成地图备案,审图号 GS20233282号。 《海陆的起源》是现代地球科学的奠基之作,详细阐述了大陆漂移理论。在第一次世界大战的硝烟中,35岁的德军上尉魏格纳奇迹般完成了这部划时代的著作。著名地理学家和地理教育家李旭旦教授翻译,北京大学孙元林教授和华中师范大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-名利场(软精装、名家全译本,彭长江 译)
『简体书』 作者:[英]萨克雷 著,彭长江 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-人生的枷锁(软精装 名家无删节全译本,黄水乞 译)
『简体书』 作者:[英]毛姆 著,黄水乞 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-09-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
数学奇观:让数学之美带给你灵感与启发(“数学桥”丛书)
『简体书』 作者:[美]阿尔弗雷德·S.波萨门蒂 著,涂泓 译,冯承天 译校 出版:上海科技教育出版社 日期:2022-03-01 为什么一提到数学,有的人望而生畏,有的人避而远之,有的人三缄其口?数学真的很枯燥、很乏味吗?数学真的这么令人恐惧、令人却步吗?如果你自认为数学很糟糕的话,那就赶紧翻开这本书,身为知名数学教育学家的波萨门蒂博士,根据多年的经验,从普通人的视角出发,深挖了数学“不得人心”的根源,并通过数学在各种不同领域 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小译林国际大奖童书(全10册)
『简体书』 作者:[英国等]玛丽·诺顿等著, 任溶溶 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 译林社,深耕外国文学三十余年 以专业眼光精选获奖励志童书 让成长更有力量!《我的哥哥吹黑管》《借东西的小人》《魔柜小奇兵》《萨姆的八个愿望》《同学都说我丑》《老师,水缸破了!》《我被爸爸绑架了》《天虹战队小学》《小间谍哈瑞特》《妈妈的银行账户》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瓦尔登湖(全译精装典藏版 无障碍阅读 朱永新及各省级教育专家联袂课外)
『简体书』 作者:亨利·戴维·梭罗[美] 出版:商务印书馆 日期:2023-05-01 《瓦尔登湖》详细地记录了梭罗在长达两年多的时间里的日常生活状态以及所思所想。他在小木屋旁开荒种地,春种秋收,自给自足。他崇尚自然,与自然交朋友,与湖水、森林和飞鸟对话,在林中观察动物和植物,在船上吹笛,在湖边钓鱼;晚上,在小木屋中记下自己的观察和思考。梭罗以他的实际行动告诉我们:人们所追求的大部分奢 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新数字人文导论 未名译库·当代西方学术前沿丛书
『简体书』 作者:[美]苏珊·施莱布曼、雷·西门子Ray Siemens、[美 出版:北京大学出版社 日期:2023-05-01 《新数字人文导论》是Blackwell Companions to Literature and Culture系列丛书中的一本,《新数字人文导论》版受到数字人文研究界一直好评,本版在版的基础上进行了修订,以提供技术数字人文方法和实践等方面的研究成果。 它分为5个部分,分为探索数字人文学科的基础, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瓦尔登湖 世界文学经典名译文库 : 有声导读版 教育部推荐书目
『简体书』 作者:[美]亨利·戴维·梭罗 著,潘庆舲 译 出版:辽宁人民出版社 日期:2019-07-01 世界文学经典名译文库:有声导读版选取*广为人知的经典名著书目,由国内*批翻译人才,邓小平钦点的翻译家们携手合作,全新修订,推出全新修订无删减版,为广大读者打造一版无障碍阅读名著,提升文学鉴赏能力与阅读能力! 美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。该书崇尚简朴生活 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北齐书选译 周书选译 旧唐书选译 黄永年文集
『简体书』 作者:黄永年 出版:中华书局 日期:2025-09-01 《北齐书》《周书》《旧唐书》是“二十四史”中的三史,分别记载北齐、北周和唐代的历史,是了解和认识三朝历史的一手资料。文史大家黄永年先生精选其中的精彩篇章予以注解、翻译,注释精审,翻译准确,详略有法。所选本纪、列传,既有代表性,又具可读性,从中可以感受历史人物的性情和命运,更可以领会各个朝代的成败与兴 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉俄双向全译实践教程
『简体书』 作者:刘丽芬 出版:科学出版社 日期:2023-05-01 《汉俄双向全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。《汉俄双向全译实践教程》以专题为单元,以翻译实践学得为主,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林套盒·第一辑(共27种)包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《名人传》《昆虫记》等
『简体书』 作者:[苏联 等]奥斯特洛夫斯基 等 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 “经典译林套盒·第一辑”精选语文教材推荐阅读品种27种,包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《傅雷家书》《寂静的春天》等古今中外经典之作,版本精良,是学生读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中国翻译学学科发展以及中华文化对外译介与传播。《中华译学(第一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
三维美学艺术设计 无龄公主宁美莺 医美艺术设计 面部数据量化审美 骨相美学 填补医美界的审美理论与技术应用的空白 广东科
『简体书』 作者:宁美莺 出版:广东科技出版社 日期:2024-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯承钧生平介绍、冯承钧翻译思想、对冯承钧的研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
『简体书』 作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第三部分为李善兰译事年表,把李善兰所有的翻译实践活动按时间顺序 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》是一部深入探讨近二十年来中国翻译学发展的学术著作。该书通过深度分析,揭示了尽管中国译学在理论体系建构上仍主要依赖西方理论,但随着文化自信和理论自信的提升,学术界正努力打造一个既具有原创性和主体性,又兼具学理性和可传播性的中国特色译学话语体系。作者指出,构建这一话语体系的关 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
六韬(中华经典名著全本全注全译丛书-三全本)新版
『简体书』 作者:陈曦 编 出版:中华书局 日期:2024-10-01 陈曦译注的《六韬精中华经典名最全本全注全译丛书》采用姜太公与周文王、周武王的对话体的撰述方式,探讨了政治学与军事学两大部分思想内容,《六韬》兼收并蓄了儒家的仁民爱物、墨家的尚贤节用、道家的清静无为、法家的赏罚严明等,同时又多有发展与创造。其中很大的亮点是反复倡导“天下非一人之天下,乃天下之天下 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |