![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]石幡贞 撰 谭皓 整理翻译、点校
”共有
62591
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
口述档案采集整理实践操作指导手册
『简体书』 作者:姜素兰 出版:研究出版社 日期:2025-06-01 本书由北京联合大学口述档案资料采集和整理团队依据多年实践经验编撰,内容偏重于方法指导,属口述档案采集及整理的实践指导教材和工具书。书稿的内容丰富,涵盖了口述档案从形成到归档整个流程各个阶段的内容,既有提纲挈领的概念阐释,又有工作需要遵循的原则和规范,详细梳理了口述档案资料的采集操作过程,对珍贵口述档 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北京大学图书馆藏《六同别录》:整理与导读
『简体书』 作者:周青主编 出版:四川人民出版社 日期:2025-07-01 本书是一部包含《六同别录》全部内容以及分篇导读的整理作品,邀请相关专业的专家学者为各篇文章撰写导读,分别介绍了各篇文章的学术背景、学术评议和学术价值。《六同别录》是由中央研究院历史语言研究所在1945年主编的学术论文集,收录了28篇论文,内容涉及历史学、考古学、人类学等多个领域。这些论文是学者在抗战 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
唐代北庭文书整理与研究(全二册)
『简体书』 作者:刘子凡 著 出版:中西书局 日期:2024-06-01 北庭文书出自敦煌吐鲁番文献,散见于各个研究机构,迄今并无系统整理。本书力图完整搜集现存的散见于不同收藏机构的唐代北庭文书,是首次对唐代北庭文书进行专题汇编,意在使北庭文书呈现系统、多样的综合体面貌;在此基础上,本书还对文书进行了初步利用与研究,具有重要的学术价值。 本书分为文书编、研究编、图版编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
水龙经(故宫珍本丛刊精选整理本丛书)
『简体书』 作者:[晋]郭景纯,[清]蒋平阶<辑> 著,李峰 注 出版:海南出版社 日期:2003-08-01 《水龙经故宫珍本丛刊精选整理本丛书》为《故宫珍本丛刊》术数类相宅相墓属中之一种,原书藏北京故宫,题晋郭璞著、明刘基阅,系清康熙精抄本。 我国古代看风水有形法一派,流传书籍很多,但均重在寻龙捉脉、点穴立向及认砂吉凶,对水形水法及其善恶,均仅随笔带过,且多在后略加论述(如我社同时出版的《甲砂玉尺 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
注维摩诘经校补(中国佛教典籍选刊·全2册)
『简体书』 作者:王孺童 校, 僧肇 述 出版:中华书局 日期:2022-12-01 《注维摩诘经》,十卷,汇集鸠摩罗什及其弟子僧肇、道生、道融等对《维摩诘经》的注疏,为中国注《维摩诘经》之始,也是佛教义理方面的经典文献,影响极其深远。罗什解经,多采印度原有之解释;僧肇等注,多依中国本土思维立论,并融汇老庄思想。融通中外,别开生面,意义重大。 此次整理,以《大正藏》本为底本,以《永 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国书画基本丛书·虚斋名画录校补
『简体书』 作者:庞元济 纂辑,李保民 校补 出版:上海书画出版社 日期:2023-06-01 《虚斋名画录》一书的诞生,标志着中国传统书画著录进入到一个极为成熟崭新的阶段。它仿清高士奇《江村消夏录》体例形制编纂成书,将家藏名画归为三类,首卷子、次立轴、次册页,不及扇面。以时代先后排列,共收家藏名画五百三十八件。无论是卷、轴还是册页,皆一一详记其质地,或纸或绢,记下画幅大小尺寸,完整著录款识题 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
道德真经广圣义校理(道教典籍选刊 全2册)
『简体书』 作者:杜光庭 述,周作明 校理 出版:中华书局 日期:2024-05-01 《道德真经广圣义》,全书五十卷,是杜光庭的代表作之一。本书在汇集、评判汉唐以来各种老学思想的基础上,总结方法,别立新解,特别是站在道教的立场上,从玄学与佛学中寻找道教可资借鉴的理论资源,自觉融会各种思想,进行理论创新,引文丰富,论证翔实,成为唐代各《老子》注本中篇幅z大、内容*丰的著作和唐代老学思想 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尚书注疏校议
『简体书』 作者:杜泽逊 撰 出版:中华书局 日期:2018-05-01 《尚书注疏校议》,凡六卷,是杜泽逊先生在整理编纂《尚书注疏汇校》的过程中撰写而成的一部学术札记。其中,前五卷为考证版本异同,共计230条;第六卷包含五篇考证性文章及跋文,分别为《论平水本》、《十行本书后》、《明永乐本跋》、《阮元刻校勘记岳本辨正》、《孔传校议》。该书在遍查《尚书注疏》存世重要版本的基 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新序校释(全3册·新编诸子集成续编)
『简体书』 作者:刘向 编著、石光瑛 校释、陈新 整理 出版:中华书局 日期:2017-08-01 《新序》十卷,是一部先秦至汉初的故事集,为西汉著名学者刘向编撰的一部以讽谏为政治目的的历史故事类编,故事主要采自《左传》《晏子》《庄子》《荀子》《韩非子》《韩诗外传》《吕氏春秋》《国语》《战国策》《公羊传》《谷梁传》《史记》等百家传记,从其取舍上,体现了刘向的社会政治思想。其中许多章节故事完整,情节 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国际商贸合同的解析与翻译
『简体书』 作者:田建国 出版:华东理工大学出版社 日期:2025-03-01 本书为商贸文件写作与翻译课程的教材,其姊妹篇《国际商贸函电的写作与翻译》已于2021年由我社出版。本教材由上外贤达学院与江苏联金经贸发展有限公司校企合作编写,旨在汲取来自外贸企业一线员工的实际体会与经验,编写出适合我国国情的、适应相关岗位需求的应用型教材。本教材共六章:第·一章合同概论,第二章合同的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉日对比与翻译研究
『简体书』 作者:高宁 出版:光明日报出版社 日期:2025-01-01 从翻译视角建构汉日双语的总体特征,汉日双语间的相似度主要集中在语用上,尤其是在话语组织法上;在语法方面最大的相似点为双语皆为“话题 说明”型语言及修饰语置于被修饰语之前;两者的相似性要远大于差异。二、指出汉日语序的“同”要大于“异”并明确语序与翻译策略的关联。通过实证研究,指出汉日语序上存在着较高的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《翻译老乞大》谚文研究
『简体书』 作者:朱炜 出版:华中科技大学出版社 日期:2024-11-01 《老乞大》是古代朝鲜通行的汉语会话教本之一,《翻译老乞大》利用谚文(古朝鲜文)对其中的汉语进行注音和注释,真实反映了16世纪初朝鲜语的音韵特点及标记方法。由于谚文与现代朝鲜语有较大区别,研究者认读谚文往往存在困难。本书在作者前期开发的“谚译《老朴》”数据库基础上,对《翻译老乞大》进行文本对照整理,用 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
钱锺书杨绛亲友书札
『简体书』 作者:吴学昭 整理、翻译、注释 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2024-05-01 全书收入致钱锺书、杨绛夫妇的信函277封,以及钱、杨二位先生的若干复函。这些信函始自1946年,至2014年止,多集中于二十世纪八九十年代。 信函作者包括二位先生的至亲好友、学者同人,乃至译者、读者逾90人。信中的一些内容不仅可补罅年谱、别传的失载,也为读者认识钱、杨二位先生的多种人生向度提供了弥 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荔波县志稿:点校本
『简体书』 作者:潘一志,主纂,何羡坤,潘茂金,谭宝刚 点校 出版:上海古籍出版社 日期:2019-07-01 本书为古籍整理,全书分地理志、氏族志、大事志、营建志、政教志、食货志、职官志、人物志等八志,不仅链接了荔波的人文历史和社会发展脉络,而且记载了近现代荔波在文化、教育、农业、财税等方面的县情资料,编者还对荔波的山脉、河流、交通等进行了实地勘查,使用了较为准确的数据。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语教程:商务汉英翻译
『简体书』 作者:束光辉 王璐瑶 主编,石若琳 孙健 刘亚男 副主编 出版:东华大学出版社 日期:2025-07-01 本书融商务专业知识与语言学和汉英翻译理论、技巧于一体,理论与实践并重,专业与语言并举,旨在培养学生从事涉外商务材料的汉英翻译能力。内容包括:商务汉英翻译概论、企业宣传材料翻译、商品说明书翻译、商务广告翻译、营销管理材料翻译、金融与证券材料翻译、商务会议材料翻译、国际商务合同翻译、国际招投标书翻译、国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译生成论的复杂性范式研究
『简体书』 作者:罗迪江 出版:浙江大学出版社 日期:2025-05-01 本书是“中华翻译研究文库”丛书之一。立足于翻译研究的观念嬗变以及复杂性范式的适用性问题,《翻译生成论》将翻译生成论的思想构架落实为承上启下的五个维度:①“翻译是一个复杂适应系统也是一个复杂生命系统”是翻译生成论的类推维度,在其中以类推逻辑去发现“翻译适应性造就翻译复杂性,翻译复杂性造就翻译生成性”的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文镜秘府论校笺(中国文学研究典籍丛刊)
『简体书』 作者:遍照金刚 撰,卢盛江 校笺 出版:中华书局 日期:2019-11-01 《文镜秘府论》是日本高僧遍照金刚(空海)于九世纪编撰的一部中国诗文论著作。全书分天、地、东、西、南、北六卷,主要论述对仗、声律、文章体式、作文典实等诗文创作问题。遍照金刚曾在唐留学,汉学修养深厚,本书涉及文学、音韵学、日本悉昙学、汉诗学、歌学乃至考古学、民俗学诸领域,是中古时期一部重要的文论著作。全 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的影视翻译研究
『简体书』 作者:赵硕 出版:九州出版社 日期:2024-06-01 本书介绍了影视翻译的特征,分析了语料库在影视翻译的应用,探索了基于语料库的影视翻译研究意义。在论述基于语料库的影视翻译理论框架、研究对象和方法的基础上,对研究样本进行了统计与分析,设计了基于语料库的影视翻译研究方案,探讨了影视语言风格与翻译策略,通过语料库与影视翻译个案研究对影视字幕翻译文本进行了解 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语翻译理论与人才培养模式
『简体书』 作者:赵崇俊 出版:经济管理出版社 日期:2025-07-01 本书结构清晰、内容丰富,既能丰富英语翻译理论研究,也能为英语翻译人才培养工作提供指导。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学翻译教程:教学实践与探索
『简体书』 作者:刘重霄 索绪香 狄沐祺 张宏峰 王娇 方俊青 等 出版:首都经济贸易大学出版社 日期:2025-07-01 本书分为两篇,第一篇为文学翻译概论与实践,第二篇为文学翻译思考。第一篇主要介绍了文学翻译的理解、文学翻译的性质、文学翻译的原则、直译与意译、归化与异化、美学与翻译、风格与修辞。第二篇是作者多年从事文学翻译实践的思考,主要收录了作者近几年发表的文章,包括从大学英语翻译教程看提高中文表达能力的必要性、北 ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |