![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]中岛孝志 著,董航 等译
”共有
217781
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
孝庄皇太后--风云山海关(新版)
『简体书』 作者:颜延瑞 出版:辽宁人民出版社 日期:2010-01-01 毛主席曾这样评价清朝的女人:清朝有一个好女人,一个坏女人。好女人就是庄妃,坏女人就是慈禧。 这是一部以孝庄皇太后一生为题材创作的三卷本长篇历史小说。孝庄皇太后 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
研究生学术英语写译(教学工作坊)
『简体书』 作者:方宗祥 出版:南京大学出版社 日期:2022-08-01 本书是《理工类院校研究生英语写译教程》(本社2013年版)的修订版,根据研究生英语教学的现状和学生英语学习的特点,从体例上将写、译技能的训练和培养融为一体,以工作坊的形式,选择了研究生感兴趣的10个专题(包括中西文化思维及英汉语言对比、写译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方文学译介与研究史
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2021-09-01 本书是我国一部关于东方文学在中国译介与传播史的研究著作,采用历史文献学与比较文学的方法,将翻译文学史、学术研究史结合起来,系统地梳理了□0世纪一百年间东方各国文学在中国译介与传播的历史,对东方文学译介与研究的重要成果做了评述总结,并在书后附 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·徐光启卷
『简体书』 作者:屈文生 出版:浙江大学出版社 日期:2023-05-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·王国维卷
『简体书』 作者:吴赟 出版:浙江大学出版社 日期:2023-08-01 本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一,收录了中国近代学术研究的重要奠基人王国维的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括王国维的生平传略、翻译思想、译著辑要,以及翻译或译作对后世的影响等。代表性译文部分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译入译出加工模式的语料库辅助认知研究
『简体书』 作者:侯林平 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-05-01 全书共10章,在整合经济加工框架下,采用“语料库辅助翻译认知研究法”,以不同语言单位(词、短语和小句)的隐喻为研究窗口,统计和分析中国小说作品专业译者的隐喻译入译出策略模式,以此为据探求译入译出加工路径模式,揭示其运作机制。研究发现,专业笔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译“不可译”之天书:《尤利西斯》的翻译
『简体书』 作者:刘象愚 出版:上海译文出版社 日期:2021-06-01 著名西方文论和比较文学专家、著名的“乔学家”刘象愚先生翻译的《尤利西斯是》继萧乾、文洁若和金?之后整个华语世界的第三部全译本。刘象愚先生花费超过二十年时间潜心翻译,数易其稿,终成完稿。刘象愚在翻译的过程中,同时完成了近四十万字翻译札记《译” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
易经密码全译全解
『简体书』 作者:刘君祖 出版:团结出版社 日期:2022-08-01 全方位破解易经64卦 一套从基础入门到实战精通的易学实用之书 畅销10余年,一版再版 1、诸多占卦案例——解人生,拓视野 2、讲透本卦、错卦、综卦、互卦 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外国文学译介与现代文体发生
『简体书』 作者:盛翠菊 出版:武汉大学出版社 日期:2022-11-01 本书在对现代作家与外国文学结缘的资料进行系统爬梳的基础上,聚焦“五四”文学发生期,强化文体概念,对外国文学的译介传播与现代文体的探索实践作综合考察,探讨外国文学译介和现代文体发生之间的内在关联,将研究细化为小说、诗歌、戏剧、散文四种文体,分 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
道德经(全本全注全译)
『简体书』 作者:[春秋]老子,陈徽注 出版:上海古籍出版社 日期:2023-01-01 《老子》经文玄奥难解,且版本众多。初学者想要进入《老子》,不免感到无所适从。作者通过数年研究,重新校订了《老子》经文,并加以注释、翻译,成一家之言。译释虽求简明 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
青岛棉纺织业档案史料选译
『简体书』 作者:青岛市档案馆 出版:上海辞书出版社 日期:2022-10-01 ★书中所收4份文献来自青岛市档案馆收藏的棉纺织业日文档案,均系首次翻译为中文。 ★本书所收文献包括详尽的统计调查数据,和专门事项的会议记录,从整体到局部, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
短文译析(英汉汉英)(翻译讲堂)
『简体书』 作者:林巍析 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 在当今互联网、自媒体时代,何止是“信息爆炸”,甚至“信息泛滥”亦成为一种世界现象,于是如何选择阅读、阅读精品成为一个课题,《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》正是这样背景下的一部作品。 《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》作者长期在高校翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天工开物 全本全注全译 中国古代综合性科学技术著作
『简体书』 作者:迟双明 出版:中国纺织出版社 日期:2020-03-01 《天工开物》先后被译成日、英、法、德等国文本,是世界上一部关于农业和手工业生产的综合性著作。书中真实记录了中国古代了不起的农业和手工业智慧,强调人类要和自然相协调、人力要与自然力相配合。被后世称为“百科全书之祖”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
复旦外国语言文学论丛(译介与传播研究专题)
『简体书』 作者:复旦大学外文学院 出版:复旦大学出版社 日期:2024-04-01 本书收录外国语言文学类学术论文19篇,分别归入【语言学研究】【区域国别学学科建设】【跨学科视域下的诗学理论及实践】【话语变迁与身份塑造】【译介与传播】等五个栏目。每个栏目所选文章均涉及相关领域重点、热点或前沿学术研究,如“中国学龄前孤独症儿 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
千年感动:中华传世家训百篇精注精译
『简体书』 作者:胡学亮 出版:中国文史出版社 日期:2024-11-01 本书所选家训,均为历代传诵的经典,编选角度侧重两点:其一,均为发自肺腑之言,情真意切;其二,均为对人生的实际感悟,贴切实用。编者对所编内容精注精译,并加□□,便于理解和阅读,是一本值得珍藏的家训家风普及读物。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI二级笔译(第二版)
『简体书』 作者:韩刚 出版:中国人民大学出版社 日期:2019-08-01 《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI二级笔译》是翻译专业资格水平考试类辅导图书,适用于CATTI备考者以及各水平的翻译学习者。全书分为六个单元,第一单元介绍翻译基本知识和翻译观念,帮助读者正视翻译,第二单元是翻译基本功训练,注重 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伊索寓言 小学生自主阅读儿童文学经典名著名译
『简体书』 作者:[古希腊]伊索,[英]沃尔特·克兰 绘 出版:重庆出版社 日期:2025-01-01 ◆ 著名现代散文家、评论家、翻译家周作人希腊语直译 ◆ 精选殿堂级插画家沃尔特·克兰、亚瑟?拉克汉姆、鲁道夫·凯迪克等的精美插图,给孩子美的享受与艺术的熏陶 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
资治通鉴全本全注全译:全二十四册(平装版)
『简体书』 作者:[宋]司马光著 出版:浙江人民出版社 日期:2024-10-01 本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴全本全注全译》,全书二百九十四卷,共计二十四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
资治通鉴全本全注全译:全二十四册(精装版)
『简体书』 作者:[宋]司马光 出版:浙江人民出版社 日期:2024-10-01 本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴全本全注全译》,全书二百九十四卷,共计二十四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
古诗汉壮对译
『简体书』 作者:蓝汉光 出版:广西民族出版社 日期:2020-09-01 《古诗壮汉对译》是桂林理工大学(原桂林民族师范学校)蓝汉光老师生前在我国古代浩瀚的诗海中,有选择的从《诗经》、魏晋及唐宋元明清这几个朝代著名诗人的名篇中摘取了120多首脍炙人口的古诗来翻译成白话文和壮文,成为三种文体对照的样式。其中,唐诗占 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |