![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
杰克·伦敦,译者 王予润,果麦文化
”共有
110216
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
视觉文化面面观
『简体书』 作者: 著者:[加]玛格丽特·迪科维茨卡娅, 译者,李芳,肖伟胜 出版:重庆大学出版社 日期:2019-08-01 近年来,视觉文化已经日渐成为一个重要的跨学科研究领域。视觉文化认为图像在表征世界中的意义上占据中心地位。它不认为所谓的高级文化的地位更高。但是,尽管目前视觉文化研究和项目的数量激增,但该领域本身似乎没有就其范围、目标、定义和方法达成共识。在本书中,迪科维茨卡娅概述了这一新的研究领域,以便调和不同的理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
漫画少年趣读马斯克
『简体书』 作者: 出版:台海出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国濒危民族语言文化研究
『简体书』 作者:朝克 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-06-01 本书是中宣部“四个一批”人才专项资助项目成果“中国濒危民族语言文化研究”,主要由前言、章濒危民族语言研究思想理论、第二章 抢救保护濒危民族语言文化的基本对策、第三章 东北人口较少民族濒危语言文化的传承、第四章 严重濒危民族语言抢救性研究、第五章 濒危民族语言民间文学抢救保护的调查表格系统、附录、主要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
鄂温克族物质文化
『简体书』 作者:朝克,卡丽娜,塔林 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-06-01 鄂温克族是一个跨境民族,“鄂温克”EWENKE是该民族的自称,主要表示“从高山上走下来的人们”之义。经过半个多世纪发展,鄂温克族的生活产生了翻天覆地的变化,使他们的物质生活内容、生产方式、生存环境都在发生着历史性的变迁和发展。畜牧产业、民族特色的加工产业、民族品牌的文化产业和富有浓郁的地方特色和民族 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
青龙镇:上海最早的对外贸易港(青浦文化丛书)
『简体书』 作者:上海市青浦区文化和旅游局 编 出版:上海人民出版社 日期:2025-06-01 本书稿是一本研究中国古代城镇史的专著。青龙镇是上海最早的贸易港、经济文化中心,也是海上丝绸之路的重要起点。本书依靠文献、考古和实地调查等资料,结合市镇史、港口贸易史、经济史、文化史对青龙镇进行研究,比较清晰地勾勒出了自唐宋以来这一名镇的历史沿革、风貌以及由盛而衰的轨迹,其研究角度、方法等也为我国其他 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
流动的精益生产—在流程型企业中建立精益生产文化
『简体书』 作者:雷蒙德C.弗洛伊德著作苗瑞译者 著;苗瑞 译 出版:上海交通大学出版社 日期:2017-09-01 本书按照新乡奖的标准来展示流动性生产工业中在应用精益生产时候的经验教训。靠前章从流动性工程利用精益生产进行改善而取得的经营绩效开始介绍。第二和第三章介绍了精益思维和方针政策部署。这是精益文化的始终如一的两个基本要素 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译(全6册)
『简体书』 作者:夏目漱石,芥川龙之介,译者:林少华等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-12-01 “我和我的翻译”丛书遴选当代影响力广泛的12位翻译家,收录其代表译著选段、译作篇目,涵盖英、日、法、德、西、俄等多个语种。全书由翻译家自编、自选、自注,附译者自序、篇目导读、译者作品目录等内容,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果。丛书内容以文学经典及首译作品为主,包括小说、散文、诗歌、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伦敦文学地标(在伦敦街头寻找文学巨著的原点,探秘名作家的爱恨情仇!)
『简体书』 作者:[英]嘉莉·卡尼亚,[ 英 ]艾伦·奥利佛 著, 陈雍容 译 出版:人民文学出版社 日期:2024-03-01 这是一本旅游指南、一幅穿越时光的文学地图,更是一部英伦文学史的缩影。从莎士比亚的剧院到狄更斯的咖啡馆,再从T.S.艾略特的诗歌灵感地到弗吉尼亚·吴尔夫的文学沙龙,这本书将带你走入伦敦这座城市中孕育了无数文学经典的角落,带你探秘名作家的爱恨情仇。 书中按区域对伦敦的著名文学地标及名作家轶事进行了介绍 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
草枕:东野圭吾译者刘子倩倾情翻译
『简体书』 作者:夏目漱石 著 刘子倩 译 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2017-08-01 《草枕》描写一名画师为了逃避现实生活,开始一段非人情之旅,并在途中邂逅了一名神祕的女子 非人情,意谓超越世俗人情与道德的美的境界。《草枕》藉画师走进深山田野的旅途所见,抒发漱石大量对艺术观、人生观以及美学的思想独白。在迟暮的春色中,带领不安迷茫的人心,感受广阔天地之美以及全然孤独的狂喜。是夏目漱石 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双重身份下译者的翻译活动研究
『简体书』 作者: 出版:四川大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
永远的绿山墙(哈利·波特系列译者马爱农倾情翻译套装全三册)
『简体书』 作者:[加]露西·莫德·蒙哥马利等 出版:浙江文艺出版社 日期:2020-11-01 出版百年来,加拿大作家露西莫德蒙哥马利的《绿山墙的安妮》受到了世界各地儿童和成人的珍爱,成为了不朽的儿童文学经典。每年夏天,成千上万的游客涌向爱德华王子岛,向作者蒙哥马利和她的作品致敬。但很少有人知道这个明亮的故事背后是蒙哥马利童年时被遗弃的经历。她把自己的欢乐与梦想写进了书里,即使在*困难和绝望的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绿山墙的安妮(《哈利·波特》译者马爱农倾情献译的高口碑经典全译本)
『简体书』 作者:[加]露西·莫德·蒙哥马利,马爱农翻译 出版:浙江文艺出版社 日期:2021-08-01 仅此一部小说,蒙哥马利便让世人为之倾倒。 做绿山墙农舍的安妮比做其他任何地方的安妮都要好上一百万倍,是不是呢? 《绿山墙的安妮》是加拿大儿童文学作家蒙哥马利的著名代表作。这是一个关于爱与救赎的故事。红头发女孩安妮·雪莉来到了绿山墙农舍,但是卡思伯特兄妹会把她送回孤儿院吗?在充满花 朵和阳光的绿色 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译第二辑(全6册,附有译者自序·作品导读·译著目录)
『简体书』 作者:许钧、杨武能、赵振江等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-01-01 《河之歌:罗选民译文自选集》 《河之歌:罗选民译文自选集》由翻译家罗选民自选其富代表性的诸多译作选段及篇目,本书首译占了绝大部分,翻译文章体裁多样,涉及文学、文学理论、美学、哲学、神学、认知心理学等主题内容。选篇大都为经典之作,出自名家。全书根据主题和题材,共分为四编:人类与自然、诙谐与崇高、直觉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
『简体书』 作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-09-01 本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雪国(诺奖获奖作,川端康成经典作,知名译者倾心献译)
『简体书』 作者:川端康成 著 出版:湖南文艺出版社 日期:2023-03-01 一片白茫茫的雪原上,列车驰往雪国。年轻男子岛村凝视着车窗,水汽中忽然映出一只流淌在黄昏山野灯火中的眼睛。一只美得异样的眼睛。一只对侧座位陌生姑娘的眼睛。 而岛村此行想要探望的心仪女子,正巧与这只眼眸的主人有着细细密密的关联。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
『简体书』 作者:[英]沈艾娣 著 出版:民主与建设出版社 日期:2024-07-01 本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中东两千年:一本了解中东历史,理解现代中东政治困局的进阶级专著,曾荣获台湾《中国时报》 “十大好书奖”
『简体书』 作者:[英]伯纳德路易斯 译者:[台湾]郑之书 出版:国际文化出版公司 日期:2017-10-01 本书作者是英裔美国学者,译者为台籍学者,均为研究中东史的著名学者。全书以基督历纪元为始,记录描述了中东地区的民族起源、宗教渊源、文化交往、社会冲突、地域疆界等。直到近现代二十世纪末期的1994年,较全面、客观地反映了该地区古代、近代与现代的境况,尤其是对全球文明的贡献。体现出学者研究的科学精神和道德 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
变形记:卡夫卡中短篇小说全集(全三册德文原版直译,文泽尔历时三年翻译定稿)
『简体书』 作者:[奥]弗兰茨·卡夫卡,译者 文泽尔 出版:万卷出版公司 日期:2023-01-01 《变形记:卡夫卡中短篇小说全集》收录卡夫卡经典名篇代表作《变形记》《判决》《地洞》《在流放地》《饥饿艺术家》及其他中短篇小说近80篇,分为三卷,旅德小说家文泽尔历时三年翻译定稿。篇目均为德文原版直译,为帮助读者更好理解小说文本,随文附译者篇注、脚注。本次出版附录卡夫卡写给父亲的长信《致父亲的信》。选 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
公众形象:名人的诞生1750—1850
『简体书』 作者:[法]安托万·里勒蒂 译者:,宋玉芳 出版:浙江大学出版社 日期:2021-03-01 安托万里勒蒂展示了名人机制是在启蒙运动时期的欧洲发展起来的,远远早于电影、花边新闻和电视,之后在浪漫主义时期的大西洋两岸蓬勃发展。来自不同艺术领域的人物,如伏尔泰、加里克,以及李斯特,在那个时代都是名副其实的名人,激起了他们粉丝的好奇心和狂热的忠诚。兴起的媒体、新的广告手法、休闲的营销,使名人的知名 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瓜亚基印第安人编年史(比肩《忧郁的热带》,击败时间的民族志书写)
『简体书』 作者:[法]皮埃尔·克拉斯特 译者:陆归野 出版:上海人民出版社 日期:2021-09-01 瓜亚基人,一群生活在巴拉圭密林中的印第安人。他们以打猎、采集为生,有自己的语言、风俗与社会制度。16世纪起,西方殖民者和当地居民一道,不断占领、吞食他们生活的领地,他们躲避、抗争、流亡、被“安置”……到了20世纪60年代末,这个部落的人口已不足三十。 1963年,本书作者、法国人类学家皮埃尔·克 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |