![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
刘念才,程莹,王琪 主编;江小华 翻译
”共有
14073
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
翻译测评理论与实践研究
『简体书』 作者:赵护林 著 出版:武汉大学出版社 日期:2021-12-01 翻译测评是翻译学的一个重要领域,也是翻译研究的一个新兴增长点。相比语言测评的蓬勃发展,翻译测评研究还有待拓展与深入。本书分为上篇、中篇、下篇及余篇四个部分。上篇主要涉及翻译测评综述,期望在宏观层面展现翻译测评研究的全貌,包括国内外翻译测评研究、《语言测试》研究专题综述、基于VPA方法的语言测评效度实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
高级日汉翻译
『简体书』 作者:费建华等 出版:中国宇航出版社 日期:2023-01-01 《高级日汉翻译》是河南省高等学校精品在线开放课程、河南省线上一流本科课程《高级日汉翻译》的配套用书。全书一共有6章,涵盖翻译概述、日汉翻译的进阶基础、词语及句子的翻译、常用翻译技巧(增译、减译、转译、合译与分译以及语序调整等)和各种文本的翻译(涉及科技文本、商务文本、新闻报道、政论文和文学作品等)。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
钱锺书翻译思想研究
『简体书』 作者:蓝红军 出版:科学出版社 日期:2023-02-01 本书对钱锺书翻译思想进行系统研究,将视野从其“化境”论拓展开来,既进行翻译文本对比分析,也对散落的翻译论述进行梳理和解读,探索其翻译思想与学术思想的关系,揭示其翻译思想中的中西哲学基础和文化意识。本书在翻译思想研究的方法论上有所创新,一改聚焦有关翻译策略、方法、标准等的讨论,从本体论、功能观、要素论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
计算机辅助翻译教程(第2版)
『简体书』 作者:潘学权,崔启亮 主编 出版:安徽大学出版社 日期:2020-08-01 本书为“计算机辅助翻译”课程的入门级教材,着眼于为初学者揭开计算机辅助翻译的神秘面纱,帮助读者“走近”并“走进”计算机辅助翻译的世界。本书以平实、简洁的语言对计算机辅助翻译基本概念和软件工具操作方法进行介绍与讲解,使读者通过系统学习全书内容,厘清计算机辅助翻译的一些基本概念,消除认识上的一些误区;了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实用商务英语翻译教程
『简体书』 作者:梁雪松 出版:北京大学出版社 日期:2020-09-01   《实用商务翻译教程》是一本基于商务翻译基本理论,以商务翻译实战能力的提高为目标,专门为普通高校(二本、三本)英语专业、商务英语专业、独立院校英语专业学生为学习对象而编著的全新教材。全书共十二章,分为上篇基础篇和下篇实务篇,将商务翻译的理论与实践、技巧与策略、翻译实务等做了有机的融 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新时代法律英语翻译
『简体书』 作者:董晓波,胡波 出版:对外经贸大学出版社 日期:2021-07-01 《法律翻译新论》,计划在本社2011年出版的《法律文本翻译》的基础上修订。《法律文本翻译》(2011版)是具有较高学术价值和市场价值的教材,2013年输出版权到台湾,2014台湾五南图书出版有限公司再版繁体版。 由于出版时间已经接近10年,急需补充的法律翻译研究成果。比如:法律法规的翻译、法律典籍 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
五四时期儿童文学翻译研究
『简体书』 作者:王琳 出版:四川大学出版社 日期:2021-08-01 该书为儿童文学翻译相关的学术研究图书,以五四时期儿童文学翻译为研究对象,遵从由外部到内部的研究顺序,先对制约儿童文学翻译的多重因素进行考察,再探讨翻译对当时儿童观、教育理念、民间儿童文学、原创儿童文学等的影响,以及翻译过程中所发生的“创造性叛逆”,然后从女性视角出发,对女性原作者、译者和读者进行考察 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
近代早期日本之翻译文化史
『简体书』 作者:[西]丽贝卡·克莱门茨[Rebekah Clements] 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-05-01 本书全面考察了德川幕府时期(1600年—1868年)的翻译在日本翻译史中的作用,探讨了文本翻译在日本文化交流史、文学发展史以及本土法律和宗教制度中的重要意义。本书作者丽贝卡·克莱门茨(Rebekah Clements)通过研究从汉语、荷兰语和其他欧洲语言翻译至日语的文本,以及从古典日语翻译至白话文的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人工智能时代翻译技术研究
『简体书』 作者:王华树 出版:知识产权出版社 日期:2020-04-01 本书洞察人工智能时代语言服务行业的技术变革和技术热点,聚焦翻译技术的创新和发展,荟萃翻译技术研究学者的*智慧和成果。全书分为三大部分,*部分探究翻译技术本体研究,内容涵盖语言区块链技术、机器翻译译前编辑、译后编辑、人机交互翻译模型、计算机辅助翻译、术语与语料库构建、字幕翻译评测、技术写作本客体等;第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务汉英翻译实践教程
『简体书』 作者:章爱民 编 出版:对外经贸大学出版社 日期:2020-09-01 《商务汉英翻译实践教程》系《商务英汉翻译实践教程》(车丽娟、贾秀海主编)的姊妹篇,该课程为商务英语专业核心专业课之一,旨在培养学生运用功能对等理论、目的论、翻译美学理论、跨文化交际理论等相关翻译理论对有关经济、商业(企业)活动的一般性材料(文本)进行汉英翻译的实战能力。 《商务汉英翻译实践教程》力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译 译·注·评
『简体书』 作者:叶子南 编 出版:清华大学出版社 日期:2020-10-01 《翻译名师讲评系列:英汉翻译 译注评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把英汉翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在知其然的阶段,还 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
傅雷与翻译文学经典研究
『简体书』 作者:宋学智 著 出版:浙江大学出版社 日期:2021-01-01 本书为中华译学馆中华翻译研究文库系列丛书之一,于2020年12月正式出版。本书的作者宋学智教授从正、反立论两个侧面,从传统与现代两个维度,从中、西译论两个视角,透析傅译经典生成的内在动因,探索傅译经典生成的重要途径;在当代翻译理论和傅雷翻译实践之间建立互动,通过前者来探讨傅雷翻译活动、翻译思想和翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译教程新说
『简体书』 作者:武峰 出版:北京大学出版社 日期:2013-02-01 《英汉翻译教程新说》以庄绎传《英汉翻译教程》为基本分析材料,以《十二天突破英汉翻译》中所涉及的技巧和方法为基础,采取了句型分析和词汇分析的基本策略,将《英汉翻译教程》的所有文章进行逐一分析,以具体的译例作为对笔译的理解,让翻译的理论与实践进行有效的结合。《英汉翻译教程新说》适用于英语专业高年级学生、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西方翻译理论通史(第二版)
『简体书』 作者:刘军平 著 出版:武汉大学出版社 日期:2019-04-01 《西方翻译理论通史(第2版)》是很有分量的一部专著,全面和系统地对西方翻译理论做了翔实的梳理和归纳。修订版后内容具体涉及:1.改革开放40年来中西方翻译理论的引进和输出;2.译介的哪些具有代表性的外国译论;3.当代西方翻译理论呈现的研究范式;4.西方翻译理论给中国翻译界带来的学术贡献;5.如果历史而 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
公文翻译 译·注·评
『简体书』 作者:蔡力坚 著 出版:清华大学出版社 日期:2016-07-01 《公文翻译:译·注·评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把公文翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。 另外,《公文翻译:译·注·评》作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“ ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究的文化转向(修订版)
『简体书』 作者:王宁 出版:清华大学出版社 日期:2022-01-01 本书将20 世纪90 年代初出现在西方、后来逐步进入中国的翻译研究的文化转向进行了历史的梳理和理论的分析,从跨学科和跨文化的视角对传统的翻译进行了全新的界定,将跨文化的语符翻译纳入翻译研究者的视野,在广阔的全球化语境下系统阐释了翻译研究的文化转向。此次修订对新文科视域下翻译研究所面临的各种挑战,尤其 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美术文献英汉翻译研究
『简体书』 作者:侯海燕 出版:中国纺织出版社 日期:2022-05-01 本书将美术文献专业性特征剖析、英汉翻译理论讲解和翻译实践操作相结合,从语言学、翻译学、美术学的跨学科角度对美术文献在词汇、句子、语篇、修辞、作品题名、文体上的特征进行了深入的分析与阐释,提出了美术文献翻译中存在的突出问题及针对性翻译策略,探讨了提升美术文献翻译质量的核心维度。本书适合美术院校师生、美 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张柏然翻译思想研究
『简体书』 作者:胡开宝 出版:浙江大学出版社 日期:2022-05-01 本书是对张柏然教授毕生所倡导的中国特色翻译学思想的全面解读,涵盖其翻译思想的哲学特质、美学特质、中西比较译学特质与翻译人才培养理念,是一次对中国特色翻译理论的重新定位与弘扬。全书由17篇学术论述围绕中国特色译学主线展开的全面论述。张柏然中国特色翻译学思想论述了构建中国特色翻译学思想的重要意义及其具体 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与文学论稿
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2023-03-01 本书是作者近两年围绕新时代中外文学与翻译、翻译人才培养和翻译学科建设等问题展开的系列学术思考。第一部分“翻译与文学思考”对文明对话视野下中外文学译介与传播展开文化批评视角的宏观思考和典型个案分析,倡导在翻译教学和人才培养中应秉持文化立场。第二部分“翻译与文学对谈”走进文学家、翻译家的精神世界,畅谈人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
高校学术研究论著丛刊(人文社科)— 翻译与外语教学研究论文集
『简体书』 作者:覃修桂,蓝岚 出版:中国书籍出版社 日期:2023-12-01 《翻译与外语教学研究论文集》是广西译协为反映会员本年度学术成果而出版的论文集,也是多年以来协会传统的延续。文集共收论文32篇,分别编入“翻译研究”“外语教学研究”和“语言文学研究”三个栏目。翻译类论文立足当今国际话语传播实践,具有浓郁的区域和民族特色;教学类聚焦外语课程思政,强调外语教师的时代担当; ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |