![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
宋歌 编译 著作
”共有
766
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
《老子》英译研究
『简体书』 作者:吴冰 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-09-01 《老子》英译的悠久历史和众多译本为翻译研究提供了丰富的案例。本书从三个不同历史时期中选取理雅各、韦利、刘殿爵、韩禄伯和米切尔这五位译者的《老子》英译为研究对象,采取社会历史语境+译者译作+译文读者的综合研究路径,描述不同社会历史语境下译本的特点,并将译者和译本放置在其所处的社会历史语境中进行考察,尝试发现和解释社会历史 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·傅雷卷
『简体书』 作者:宋学智 出版:浙江大学出版社 日期:2020-03-01 内容简介 本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库之一。全书收录了著名翻译家傅雷的代表性译文。全书包括三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括傅雷生平介绍、傅雷翻译活动和翻译思想、傅雷的译作分析、代表性译文选择的原因等。代表性译文包括《约翰克利斯多夫》《高老头》《艺术哲学》《贝多芬传》等作品。译事年表,按现有考查 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·叶君健卷
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2020-03-01 本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库之一。全书收录了著名翻译家叶君健的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包含叶君健生平介绍、叶君健翻译思想、叶君健研究、选择代表性译文的原因、对所选译文的介绍与批评等。代表性译文包括《阿伽门农王》《乔婉娜》《安徒生童话》《一个孩子的宴会》《朱童和朱重》《豆蔻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
黑美人(兰大百年萃英文存)
『简体书』 作者:水天同 出版:商务印书馆 日期:2020-03-01 本书收录了作者的译作《黑美人》《乡居杂记》,对于英语学习、研究、教学等的文论以及关于作者的纪念文章,分为文论类、回忆类、纪念文类三个部分。《黑美人》是一匹马的自传,作者从一匹马的视角,以一匹马为*人称,讲述马的故事。《乡居杂记》体裁介于随感与日记之间,此书是自然文学中比较有代表性的作品。是作者对于自己生活的记录,所涉题 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韦素园全集
『简体书』 作者:徐元华 出版:黄山书社 日期:2020-04-01 韦素园(19021932),六安市叶集区人,和韦丛芜、台静农、李霁野、曹靖华共同创办了进步文学团体未名社,办了《莽原》半月刊、《未名》半月刊。在其短暂的一生中除翻译一些俄罗斯无产阶级革命和社会主义建设年代的文学著作外,还创作一些散文、诗歌。本书即将韦素园的所有文稿编辑成《韦素园全集》,主要内容分为创作类包括小说、散文小 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
推理之外——阿加莎?克里斯蒂的小说艺术
『简体书』 作者:黄巍 著 出版:上海交通大学出版社 日期:2014-08-01 斯蒂的作品被译作百余种语言,在一百多个国家出售。她也是历史上作品*畅销的作家之一。克里斯蒂的作品销售量在书籍发行史上仅次于莎士比亚的作品和《圣经》。她的《东方快车谋杀案》、《尼罗河上的惨案》等优秀作品改编成多国语言的影视作品,在世界各地广为上映,极受欢迎。由她的小说改编的话剧《捕鼠器》连续上演多年,至今仍然活跃在舞台上 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
林纾集(全十册)
『简体书』 作者:江中柱,闵定庆,李小荣,汤江浩,于英丽 出版:福建人民出版社 日期:2020-04-01 本书是对晚清民国著名古文家、翻译家林纾的作品的*次系统整理。前五册收林纾的诗文、小说戏剧、笔记讲义、文论画论等,后五册精选民国二年以前*能体现林译风格和对社会影响较大的译作。 本书的收集整理工作坚持近三十年,前五册所收林纾原创作品都是首次标点出版,辑佚的古文、诗歌、小说等是很多研究者没有注意到的*手材料,很多资料都是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
开拓者的足迹:陈洪研究笔记
『简体书』 作者:刘小青 出版:华南理工大学出版社 日期:2020-04-01 本书为《广东百年音乐名人传》系列丛书之一,是一部对陈洪音乐观、教育思想、著作及其音乐创作解读的著作。主要有六个部分:*部分是陈洪的生平,即广州、上海及南京三个阶段的生活与实践。第二部分是陈洪的音乐思想,该部分主要集中分析和研究在广州时期的音乐实践活动。第三部分是陈洪的音乐教育研究,一方面是音乐教育思想的研究,另一方面是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱能拯救死亡
『简体书』 作者:[俄罗斯]德米特里·梅列日科夫斯基 等 著,王宁 等 译 出版:西苑出版社 日期:2020-06-01 俄罗斯19世纪末20世纪初的文学,通常被称为白银时代文学,这一时期多种文学体裁和形态并存,俄罗斯文坛空前繁荣。小说作为这一时期文学的重要组成部分,反映了俄罗斯20世纪文学的基本走向和发展趋势。 本书呈现的是白银时代象征主义流派的代表作家别雷、勃洛克、勃留索夫、吉皮乌斯、梅列日科夫斯基、索洛古勃的23部作品的汉语译作。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
和平的战争
『简体书』 作者:[俄罗斯]萨沙·乔尔内 等 著,吕翠媛 等 译 出版:西苑出版社 日期:2020-06-01 俄罗斯19世纪末20世纪初的文学,通常被称为白银时代文学,这一时期多种文学体裁和形态并存,俄罗斯文坛空前繁荣。小说作为这一时期文学的重要组成部分,反映了俄罗斯20世纪文学的基本走向和发展趋势。 本书呈现的是白银时代阿克梅派的代表作家古米廖夫、曼德尔施塔姆、库兹明的7部作品和幽默文学及流派之外的作家阿韦尔琴科、布霍夫、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
被爱情冲昏了头脑
『简体书』 作者:[俄罗斯]伊万·蒲宁 等 著,王金玲,武利茹 等 译 出版:西苑出版社 日期:2020-06-01 俄罗斯19世纪末20世纪初的文学,通常被称为白银时代文学,这一时期多种文学体裁和形态并存,俄罗斯文坛空前繁荣。小说作为这一时期文学的重要组成部分,反映了俄罗斯20世纪文学的基本走向和发展趋势。 本书呈现的是白银时代现实主义流派的代表作家安德烈耶夫、阿尔志跋绥夫、蒲宁、库普林、波塔彭科、列米佐夫的26部作品的汉语译作。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄罗斯文学名著赏析(小说篇)
『简体书』 作者:王立业 主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-01-01 《俄罗斯文学名著赏析(小说篇)》为北京市精品立项教材,教材由原作、译作、赏析文章三部分组成。原作和译作部分收录了俄罗斯19—21世纪16位著名作家的作品,作品以俄汉对照的形式呈现,有助于深化读者对原著的理解。作品后附有赏析文章,赏析文章吸纳了国内外最新研究成果,能够引导读者正确地赏读和分析文学作品。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄罗斯文学名著赏析(诗歌.戏剧篇)
『简体书』 作者:王立业等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-02-11 《俄罗斯文学名著赏析(诗歌、戏剧篇)》为北京市精品立项教材,教材由原作、译作、赏析文章三部分组成。原作和译作部分收录了俄罗斯19—21世纪19位诗人和6位剧作家的作品,作品以俄汉对照的形式呈现,有助于深化读者对原著的理解。作品后附有赏析文章,赏析文章吸纳了国内外最新研究成果,能够引导读者正确地赏读和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天演论-汉译经典名著
『简体书』 作者:[英]托马斯·赫胥黎 著 严复译 出版:译林出版社 日期:2014-10-01 《天演论》是近代翻译家、启蒙思想家严复先生最重要最有名的译作。原著为英国著名博物学家赫胥黎所著的《进化论和伦理》;严复译述《天演论》是意译,不是纯粹的直译,并附有译者的按语、导言、自序,所以本书实际上是严复用自己的观点加以发展和改造了的译作。“天演”即为自然进化之意。他将《天演论》导言分为十八篇、论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清首部国人译介的社会主义著作的翻译史考察
『简体书』 作者:鲜明 出版:中央编译出版社 日期:2016-03-31 《近世社会主义》是中国最早译介社会主义学说的著作,其翻译版本多次出版。该译作是社会主义在中国翻译传播的初始文献,为马克思主义在中国的传播做了文本上的准备,也为研究翻译在思想文化传播中的作用和意义提供了典型案例。本书系统考察了该译作的翻译史,在全面梳理翻译背景、译者和整体结构的基础上,分析了它在传播马 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
鲁迅精品文集 小彼得
『简体书』 作者:[匈] 妙伦, [苏] 班台莱耶夫 著 出版:南京大学出版社 日期:2016-05-01 本书为鲁迅的童话译本。鲁迅一生都在关注中国儿童,在他的译作中,与儿童有关的作品占了很大的比重,内容涉及儿童的地位、儿童的教育和儿童文学。这些多具有较高的文学性、艺术性和可读性。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
鲁迅精品文集 小约翰
『简体书』 作者:[荷] 蔼覃, [俄罗斯] 爱罗先珂 著 出版:南京大学出版社 日期:2016-05-01 本书为鲁迅的童话译本。鲁迅一生都在关注中国儿童,在他的译作中,与儿童有关的作品占了很大的比重,内容涉及儿童的地位、儿童的教育和儿童文学。这些多具有较高的文学性、艺术性和可读性。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
萧湘子译话
『简体书』 作者:郑延国 著 出版:武汉大学出版社 日期:2015-04-01 本书稿搜集了作者的106篇关于翻译的散论以及两篇译文,对古今中外的一些译人、译事、译作、译论以及某些翻译现象进行评议,所涉范围十分广泛,观点有独到之处,对研究翻译的读者来说能够起到启发的作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茶花女(大字版)
『简体书』 作者:[法]小仲马 李玉民 译 出版:中国盲文出版社 日期:2014-05-01 这是一段催人泪下的浪漫爱情故事,悲情中折射着人性的善与美,灵魂的纯洁与高贵。这是一部世界舞台经久不衰的保留剧目,赚得了无数人的泪水与同情。这是一部中国近代社会的经典译作,在中国翻译史上有着举足轻重的地位,影响了一代又一代的读者。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
曲径集
『简体书』 作者:谈敏 著 出版:上海财经大学出版社有限公司 日期:2015-01-01 本书收纳了原上海财经大学校长谈敏的论文、专著,著译作的前言和后序以及部分正文内容,这些文章都曾经发表或出版过。本书作为文章集结,展现了谈敏校长往年的部分治学成果,可作为对其治学历程的系统回顾。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |