![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
重庆医科大学附属儿童医院 翻译 重慶醫科
”共有
3419
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
新时代商务英语翻译
『简体书』 作者: 出版:对外经贸大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业技能研究
『简体书』 作者:刘艳春 出版:厦门大学出版社 日期:2022-03-01 翻译的过程是译者复杂的思维过程。译者的认知能力对翻译质量有着深刻影响。 本书研究翻译专业技能、一般译者产生同专家译者相同认知变化的特征和模式的途径以及翻译专业技能的理论研究如何为译者培养提供理论支持。本书采用了较为科学的三角测量法,对翻译专业技能进行了信度和效度较高的研究,还验证了翻译专业技能认知特征理论的涵盖性和解释 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文体翻译观
『简体书』 作者:李建军,祝天飞,王瑾红 出版:武汉大学出版社 日期:2020-09-01 本书是一本论述文体翻译的专著。全书共分为4章,主要内容包括概论、科技政论翻译的忠信之实、文学翻译的美雅之艺,以及应用翻译的俗达之明。本书结合文体的风格和功能特点,从文体的视角来阐释严复先生的“信、达、雅”翻译原则,认为不同文体材料的翻译原则和技能方法应不尽相同,并结合案例进行了分析和阐述。本书提出了科技政论文体的翻译追 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉新闻翻译
『简体书』 作者: 出版:清华大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学导论
『简体书』 作者: 出版:中国科学技术大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译(2022版)
『简体书』 作者:郭松等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2013-09-01 《商务英语翻译》共分上、下两篇。上篇共有五个章节,主要涉及了商务英语中的语言特点;下篇有八个章节,涉及了商务信函、广告、产品说明书、商务报告、法律文件及合同等各种问题的翻译。每章节都安排了有针对性的翻译练习。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日语翻译教程
『简体书』 作者:王辉 出版:武汉大学出版社 日期:2014-04-01 《日语翻译教程》由王辉、尹仙花和李娟编著,全书分为基础篇和实践篇两个部分。基础篇内容涉及概论、词汇、翻译技巧、句子翻译等几个部分,以典型例句讲解翻译的规律和技巧,注重培养学生的基础理论知识。实践篇内容涵盖新闻报道、科技资料、文学作品、应用文的翻译,内容丰富、文体多样,着重通过反复实践培养学生的翻译技能。本教程在例句、例 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《格萨尔》翻译与实践
『简体书』 作者:才让卓玛,曼秀·仁青道吉 著 出版:上海古籍出版社 日期:2022-07-01 本书讲述《格萨尔》翻译实践。首先为我国民族翻译史略,讲述我国古代各历史时期以及新中国建立以后的民族翻译。其次是《格萨尔》翻译实践,依次讲述了《格萨尔》专有名词的翻译、一般性词语的翻译、表述性散文的翻译、唱词的翻译、比喻句的翻译、重叠词句式的翻译、谚语的翻译,以及翻译技巧九要素和《格萨尔》翻译的文学要求。最后讲述传统《格 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译中的异质性
『简体书』 作者:过婧 出版:南京大学出版社 日期:2022-08-01 “异”是翻译活动的出发点,因为翻译就是为了克服异质性造成的障碍,以进行沟通和交流;同时,“异”也是翻译的归宿,因为彰显语言、文化、思想上的异质性以促进多元文明的交流与互鉴是翻译的不懈追求与根本所在。换言之,翻译既要克服异质性问题,又要保留异质性成分,那么究竟应该如何面对这一悖论呢? 这本专著在前人的研究基础上,以翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译搜索指南
『简体书』 作者:顾问 李长栓,主编 王华树,副主编 刘世界、张成智 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-08-01 本书以解决翻译实践问题为导向,以多元化搜索技术为脉络,基于数百个典型案例和应用场景进行详细讲解,内容涵盖桌面搜索、文档搜索、词典搜索、术语库搜索、语料库检索、网络搜索以及学术搜索等多个方面,旨在系统提升广大翻译从业者的搜索素养。全书紧跟国家人工智能发展战略,基于数据驱动和数据赋能的理念,致力于将最新搜索技术与翻译工作需 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译与搜索教程
『简体书』 作者:张成智 出版:知识产权出版社 日期:2022-08-01 本书是我国第一本以搜索为主题内容的翻译实用教程, 包括三大主题: 搜商的内涵与意义、搜商的五大模块、搜商和信息技术的结合。本书论述了在翻译技术应用的大背景下, 搜商已成为翻译能力的重要元素, 并论述了搜索在翻译中的重要作用; 呈现了搜商的定义, 并分析其内涵和构成; 阐述了搜索资源和搜索内容的变通, 搜索资源解决了用什 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译辨误
『简体书』 作者:陈德彰 出版:外语教学与研究出版社 日期:2007-08-01 《翻译辨误》收集作者已发表的和未发表的短文共计259篇。全书分析常见的错译、误译和尚需要改进的译文,尤其突出我国学生易犯的错误。分析的同时还适当涉及翻译的相关理论,如翻译标准、常用翻译方法、选词、英汉语言的不同、语言和文化、工具书的使用等。文章短小精悍,生动活泼,例证丰富多样,兼具针对性、趣味性、知识性和实用性。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编翻译概论
『简体书』 作者:刘佳 出版:四川大学出版社 日期:2022-11-01 本书为大学本科翻译基础教程。本教材注重基础性和系统性。其基础性主要体现在主要介绍和讨论翻译的基本问题,对翻译活动的基本特点进行全景化勾勒,引导对翻译问题思考的逐步深入;其系统性在于始终围绕翻译活动,既有对翻译活动本身的全方位展现,也有对翻译研究的外部关注。书稿分上、下两编。上编(第1-8章)系统介绍翻译的基本问题,包括 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译(第三版)
『简体书』 作者:董晓波 出版:对外经贸大学出版社 日期:2023-02-01 第二版出版于2017年。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学英语长篇阅读与翻译2(第二版)
『简体书』 作者:总主编:张景伟、孟静,主编:关键、王允曦 出版:高等教育出版社 日期:2023-04-01 《大学英语长篇阅读与翻译》系列教材定位于高等学校大学公共基础课课程辅助教材。该系列教材旨在提升学生的语言综合应用能力,特别是阅读与翻译技能,帮助学生更好地练习大学英语四、六级考试长篇阅读和翻译题型。第二版修订主要体现在以下几个方面:在选材上,重新梳理阅读和翻译选材,替换不符合课程思政要求或过时的文章,新选材融入课程思政 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究论文写作 : 学术方法与前沿话题
『简体书』 作者:李福唐 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 研究方法是青年学者进入一个领域必备的知识储备和技能。针对当前翻译研究重经验、轻方法的问题,本书以翻译研究论文写作为切入点,从理论层面对学术研究的基础与意义、翻译研究论文的类型、要素构成、学术资源、实施步骤、伦理规范等问题进行了明确;同时从实践层面出发,结合实例就翻译研究的前沿话题进行了解读。 本书主要帮助翻译专业本科 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
价值论观照下的文学翻译批评研究
『简体书』 作者:张志强,刘国兵著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书在价值论观照下,重新审视了文学翻译及文学翻译批评的性质与特征,深入探讨了文学翻译批评的主体、客体、类型、目的、原则和标准以及评价体系与方法等相关问题,对如何全面系统地评判文学翻译的各类价值作了详细解析。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
『简体书』 作者:瞿莉莉 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-04-01 本书以平行语料库、异化与归化、翻译传播学等相关理论为切入点,基于我国民俗文化翻译与研究现状,洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播与研究现状,探索构建洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究的平行语料库;针对洞庭湖区民俗翻译中出现的各种失误与问题,分析影响民俗文化翻译质量的因素,总结民俗文化翻译的原则,探讨民俗文化翻译策略与洞庭湖区 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西班牙语-汉语科技术语翻译对比研究
『简体书』 作者:梁琳 出版:厦门大学出版社 日期:2023-05-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
安东尼·皮姆的翻译研究之迁移·译史·伦理
『简体书』 作者:王军著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-05-01 前欧盟翻译协会会长安东尼·皮姆,精通英、法、西班牙、加泰罗尼亚和德语,能阅读葡萄牙语和意大利语,是当今国际翻译理论界杰出的学者之一,著作丰硕,学术观点卓诡不伦。本著介绍他在翻译史、翻译伦理以及从文本迁移角度研究翻译方面的贡献。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |