![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]大卫·L·赖斯|译者:[美]王艽野|绘画:[美]特鲁迪
”共有
28164
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
大卫·科波菲尔(上、下)(外国文学名著丛书 怀旧网格本)
『简体书』 作者:[英] 查尔斯·狄更斯 著,庄绎传 译 译 出版:人民文学出版社 日期:2020-07-01 《狄更斯是英国19世纪伟大的现实主义作家。《大卫科波菲尔》是其代表作。主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波菲尔沦为孤儿,他找到了姨婆,在她的监护下开始新的生活。世事变迁,亲情友爱令人欢欣,风波和伤痛予人磨练,科波菲尔最终成为一名成功作家,并与至亲爱人幸福地结合。作品言 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大悦读精装(全译本)名著阅读 大卫·科波菲尔(上、下册)
『简体书』 作者:[英]查尔斯·狄更斯 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2018-01-01 《大卫科波菲尔(套装上下册)》讲述了主人公大卫从幼年至中年的生活历程,以我的出生为源,将朋友的真诚与阴暗、爱情的幼稚与冲动、婚姻的甜美与琐碎、家人的矛盾与和谐汇聚成一条溪流,在命运的河床上缓缓流淌,最终融入宽容壮美的大海。其间夹杂各色人物与机缘。语言诙谐风趣,展示了19世纪中叶英国社会的广阔画面,反 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双语译林·壹力文库:大卫·科波菲尔
『简体书』 作者:[英国]查尔斯?,狄更斯[Charles,Dickens] 出版:译林出版社 日期:2021-05-01 《大卫?科波菲尔》讲述的是主人公大卫从幼年至中年的生活历程,以“我”的出生为源,将朋友的真诚与阴暗、爱情的幼稚与冲动、婚姻的甜美与琐碎、家人的矛盾与和谐汇聚成一条溪流,在命运的河床上缓缓流淌,最终融入宽容壮美的大海。其间夹杂各色人物与机缘,展示了十九世纪中叶英国的广阔画面,反映了狄更斯希望人间充满善 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大卫·李嘉图全集 第8卷 通信集(1819年-1821年6月)
『简体书』 作者:[英]彼罗·斯拉法,[英]M.H.多布 著 寿进文 译 出版:商务印书馆 日期:2013-03-01 大卫?李嘉图(1772年-1823年)是英国著名的政治经济学家,西方古典经济学的代表人物之一。他在价值、地租、贸易、工资、利润等领域都很有建树,在比较优势理论和等价定理问题上更是做出了突出的理论贡献。向中国读者全面介绍李嘉图的经济思想,无疑是十分必要和有益的。我们现在依据英国经济学家彼罗?斯拉法主编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
容貌即是一切:大卫·霍克尼的肖像画和他的朋友们
『简体书』 作者:[英]马尔科·利文斯通 [英]凯·海默尔 著,周渝 译 出版:浙江人民美术出版社 日期:2018-03-01 从16岁创作第一幅肖像画和自画像开始,大卫·霍克尼就痴迷于人物——正如W.H.奥登所说的那样,“人之肉身”——以及艺术史中如何表现它们的方式。与近年来的其他艺术家一样,他对传统肖像画加以采纳、重振甚至颠覆,使之成为自己艺术的核心问题。 本书通过对标志性作品以及先前未发表作品加以仔细选择,探索了霍克 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大卫·科波菲尔(英文全本)
『简体书』 作者:查尔斯·狄更斯 出版:世界图书 日期:2006-01-01 《大卫·科波菲尔》精心挑选了这几部可以代表西方文学的名著,并听取了一些国外专门研究文学的朋友建议,不做注释,不做删节,不做任何人为的改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大卫·休谟:启蒙与怀疑
『简体书』 作者:【英】克里斯托弗·贝里 出版:华中科技大学出版社 日期:2019-03-01 在这本深入浅出地解读苏格兰启蒙哲学家大卫?休谟(1711-1776)的著作中,格拉斯哥大学的克里斯托弗?贝里教授认为,休谟思想的核心是人性的一致性。贝里在书中为读者介绍了若干经典的休谟式论题,包括社会制度的演进是追寻自我利益时所产生的一个无意识结果;风俗和习惯在建立正当的行为规则中的重要性;以及对商 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全译本 大卫·科波菲尔
『简体书』 作者:[英] 狄更斯[CharlesJohnHuffamD 著 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2019-07-01 《大卫科波菲尔》是英国小说家查尔斯狄更斯的八部长篇小说,被称为他心中很宠爱的孩子,于一八四九至一八五零年间,分二十个部分逐月发表。全书采用靠前人称叙事,融进了作者本人的许多生活经历。小说讲述了主人公大卫从幼年至中年的生活历程,以我的出生为源,将朋友的真诚与阴暗、爱情的幼稚与冲动、婚姻的甜美与琐碎、家 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大卫·科波菲尔
『简体书』 作者: 出版:江西美术出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大卫科波菲尔
『简体书』 作者:成都地图出版社 出版:成都地图出版社 日期:2019-07-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
塞林格传 美国著名作家、《麦田里的守望者》作者杰罗姆·大卫·塞林格的权威传记
『简体书』 作者:坎尼斯·斯拉文斯基 著 出版:中央编译出版社 日期:2024-04-01 塞林格第一次心碎,是在剧作家尤金·奥尼尔的女儿乌娜离开他时(后来乌娜嫁给了喜剧大师查理·卓别林)。第二次世界大战期间的痛苦经历,一生中都在不断困扰着他。巴黎解放的时候,塞林格与作家海明威戏剧性地相遇,此后两人一直保持书信联系,直到海明威自杀身亡。最初他的生活非常痛苦,写作之路也不顺利。直到1951年 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
怎样画一头奶牛(魔法象·图画书王国)
『简体书』 作者:﹝法﹞埃莱娜·赖斯 著,﹝法﹞罗南·巴代尔 绘 译者 出版:广西师范大学出版社 日期:2019-11-01 《怎样画一头奶牛》是广西师大出版社魔法象图画书王国推出的作品之一。 本书介绍了两种画奶牛的方法,保准每一种都出乎你的意料,在某种程度上,可以说它和《小王子》里画小羊的方法有异曲同工之妙。*种方法:先画一个长方形,再加上四条腿,然后加上一个长辣椒形状的尾巴,*后加上一个加长版的头然后你就得到了一头奶 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者能力研究-(:结构方程模型)
『简体书』 作者:赵护林 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-08-01 本研究计算出了译者能力构成要素之间的相关系数,构建了译者能力七要素模型,证实了翻译策略能力的中心地位,确定了各要素的重要性排序,分析了译者能力的作用机制,具有重要的理论意义。同时,本研究对推动翻译专业人才培养、翻译专业硕士笔译教学及结构方程建模在翻译研究中的应用做出了贡献,具有较大的实践意义和方法论 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |