![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
吉卜林,译者 曹明伦
”共有
5922
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
世界少年文学精选·名家导读本.丛林奇谈
『简体书』 作者:[英]吉卜林 出版:北京少年儿童出版社 日期:2014-05-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者术语能力研究:理论建构与实证探索
『简体书』 作者:王少爽 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译过程显微:校译者的思维与心理活动
『简体书』 作者:王世钰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-05-01 科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
G.H.受难曲(入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜?费兰特的40?本女作家书单,克拉丽丝?李斯佩克朵盛期杰作,译者直呼“天
『简体书』 作者:[巴西]克拉丽丝·李斯佩克朵 出版:人民文学出版社 日期:2024-10-01 克拉丽丝·李斯佩克朵盛期杰作 译者直呼“天书” 入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜·费兰特的40本女作家书单 “我在一段无法确定的断断续续的时间里做过雕塑,这给了我一个过去和现在,使得别人可以界定我:他们提起我时,会说那是一个做雕塑的人……对于一个女人,这种声誉在社会上已经够了, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
麦家小说英译的译者及读者评价研究
『简体书』 作者:缪佳 出版:浙江大学出版社 日期:2024-05-01 麦家小说在英语世界的译介中取得了很大的成功,本书力图借用系统功能语言学评价理论,通过自建“专业读者书评语料库”和“普通读者书评语料库”,对麦家小说英译的译者评价及读者评价进行研究,对目标受众阅读麦家小说译本后的真实想法和文学偏好进行考察,并探索译者评价和译语读者评价在推动麦家小说国际传播过程中的合力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问题解决中扮演的协调性、策略性作用在诸多研究者的翻译能力描述探 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大作家写给孩子们·桥梁书版:骆驼为什么有驼峰
『简体书』 作者:[英]约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林 出版:中国中福会出版社 日期:2023-06-01 本书是“大作家写给孩子们·桥梁书版”系列之一,是诺贝尔文学奖得主吉卜林写给孩子们的奇妙故事。书中精选了吉卜林《原来如此的故事》中的两篇故事——《骆驼为什么有驼峰》《犀牛为什么皮肤皱》。吉卜林用丰富的知识、奇妙的想象力、幽默的文笔,给孩子们“解释”了骆驼背上为什么会长出高高的驼峰?犀牛的皮肤为什么又厚 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大作家写给孩子们·桥梁书版:豹子为什么斑点多
『简体书』 作者:[英]约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林 出版:中国中福会出版社 日期:2023-06-01 本书是“大作家写给孩子们·桥梁书版”系列之一,是诺贝尔文学奖得主吉卜林写给孩子们的奇妙故事。书中精选了吉卜林《原来如此的故事》中的两篇故事——《豹子为什么斑点多》《独来独往的猫》。吉卜林用丰富的知识、奇妙的想象力、幽默的文笔,给孩子们“解释”了豹子身上帅气的斑点是从哪里来的?猫为什么喜欢独来独往?翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大作家写给孩子们·桥梁书版:大象为什么鼻子长
『简体书』 作者:[英]约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林 出版:中国中福会出版社 日期:2023-06-01 本书是“大作家写给孩子们·桥梁书版”系列之一,是诺贝尔文学奖得主吉卜林写给孩子们的奇妙故事。书中精选了吉卜林《原来如此的故事》中的两篇故事——《大象为什么鼻子长》《蝴蝶为什么爱跺脚》。吉卜林用丰富的知识、奇妙的想象力、幽默的文笔,给孩子们“解释”了大象的鼻子为什么那样长?小小蝴蝶为什么爱跺脚?翻开本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
勇敢的船长
『简体书』 作者:吉卜林 出版:现代出版社 日期:2013-02-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱伦·坡小说全集:黑猫(心魔篇 最恐怖的怪物并非来自外界 而是潜伏在我们灵魂深处。让陀思妥耶夫斯基佩服的想象力与心理描写
『简体书』 作者:[美国]埃德加·爱伦·坡 著,曹明伦 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-05-01 人类有着极度复杂的情感,难免被各种各样的心魔所控制、折磨:恐惧、仇恨、嫉妒,甚至良心。 爱伦·坡非常擅长将人的心魔具象化。它们可以是一只猫、一匹马、一具行尸走肉、一个和你长得一模一样的人…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱伦·坡小说全集(全7册)首套中文版爱伦·坡小说全集
『简体书』 作者:[美国]埃德加·爱伦·坡 著,曹明伦 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-05-01 首套中文版爱伦·坡小说全集,全七册。 推理、骗局、幻想、心魔、爱、冒险、黑色幽默,还有什么是爱伦·坡不会写的?! 走进这位“璀璨而悲哀的梦想家”创造的世界。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱伦·坡小说全集:欺骗是一门精密的科学(骗局篇 收录爱伦坡笔下那些精妙的骗局 对你所耳闻的一概不信 对你所目睹的也只信
『简体书』 作者:[美国]埃德加·爱伦·坡 著,曹明伦 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-05-01 就像侦探与犯人互为表里,没有了欺骗,推理也会失去光彩,欺骗是人类智慧的另一种体现。 爱伦·坡曾经虚构了一篇假新闻,其中翔实的细节和“科学的”论证使它以假乱真,引起了轰动,许多知名媒体争相刊载,这就是《气球骗局》。 在谣言与电诈威胁我们日常生活的今天,这本书或许也能为我们识破骗局提供一点帮助。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱伦·坡小说全集:阿·戈·皮姆历险记(冒险篇 爱伦·坡唯一长篇小说 梅尔维尔《白鲸》灵感来源 恐惧是探险者的伴侣 但勇气
『简体书』 作者:[美国]埃德加·爱伦·坡 著,曹明伦 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-05-01 “逆戟鲸号”在驶往南半球海域的途中发生了某种未知的意外,主角皮姆因此被困在底舱,缺水、饥饿、黑暗折磨着他,当他终于逃离眼下的困境,新的危险却接踵而至…… ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荒原狼(《悉达多》译者姜乙2023新译作)
『简体书』 作者:[德]赫尔曼·黑塞,译者 姜乙 出版:浙江文艺出版社 日期:2023-02-01 《荒原狼》是黑塞出版于1927年的长篇小说,带有强烈的自传色彩。它是赫尔曼·黑塞以对主人公哈里·哈勒的考察,力求揭示和解决其本人与大众文化、工业社会和权力阶级的冲突以及深层心理危机的文学表达。小说在创造性的多重视角间切换,匿名出版人、一本名为《论荒原狼》的手册、哈里本人,为读者展现了一幅生动的市民社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
培根随笔集(外国文学名著丛书)
『简体书』 作者:[英]培根 著 曹明伦 译 出版:人民文学出版社 日期:2021-10-01 《培根随笔集》共五十九篇,内容涉及人类生活的方方面面。语言简洁,文笔优美,说理透彻,警句迭出,几百年来深受各国读者喜爱。培根学识渊博且通晓人情世故,对谈及的问题均有发人深省的独到见解。此次收入网格本,译者重新对译文进行了修订完善。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者行为批评:理论框架
『简体书』 作者:周领顺 出版:商务印书馆 日期:2014-08-01 这是一部以译者并具体以译者行为为切入口、以社会视域为评价视域,旨在评价译者行为和译文质量双边关系的描写性、批评性和框架性翻译理论论著。 译者行为批评,属于译者批评,是翻译批评学科的进一步细化;译者行为批评定位于翻译批评性研究范式转变的第三阶段,是翻译内外相结合的翻译社会学研究,是对译者语言性和社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
霍比特人 新译本!《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译!
『简体书』 作者:[英]J.R.R. 托尔金 出版:四川文艺出版社 日期:2024-05-01 ”托尔金成名之作,奇幻文学经典。 《魔戒》译者邓嘉宛、石中歌、杜蕴慈翻译! 地底的洞里,住着一个霍比特人,比尔博·巴金斯。 他悠然自得地过着舒适的日子,直到巫师甘道夫的出现,这一切都变了样。 他被迫卷入矮人的冒险之旅,踏上险象环生的寻宝之路。 “越过远方的高山,迷雾冰冷 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代法律翻译研究1980-2016 魏蘅 近代法学译著译者法学学科及相互关系研究
『简体书』 作者:魏蘅 出版:中国政法大学出版社 日期:2023-08-01 本书为较于部哲学社科项目的结项成果,研究对象定为1980-2016年间的汉译法学著作,研究重心不在文本本身,而是从译著、译者、法学学科以及他们之间的相互关系开展的。本书上编为法学译著的宏观观察。第一章用数据说明不同时期、学科、国别、出版系列的法学著作的概况,以及法学译介与我国法制发展、法律学科建设的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
历史上的译者
『简体书』 作者:[加]让·德利尔 [加]朱迪斯·伍兹沃斯;管兴忠 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2018-04-01 《历史上的译者》是国际翻译史研究界50位专家学者跨越半个世纪集体努力的智慧结晶,它首次将译者置于翻译史研究的中心地位,开辟了翻译史研究的新视野。 本书所涉内容非常丰富,并通过新颖的视角串联起来。从时间跨度来说,从古埃及的译者到21世纪的翻译技术都有所涉猎。从空间广度来看,从欧洲到亚洲、非洲和美洲, ... |
詳情>> | |