![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
斯特泊 远红亮 等译 斯特泊 遠
”共有
58945
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
道德经新译(精装)
『简体书』 作者:张三愚 译 出版:团结出版社 日期:2017-05-01 《道德经》是中国历史上伟大的名著之一,主要论述修身、治国、用兵、养生之道,被誉为万经之王。据联合国教科文组织统计,在文化名著中《道德经》的发布量只次于《圣经》。老子之道,可知,可解,可传,可行,可证,可悟,以载道,以寄情,以解惑,以明智。五千言精华,八十一章节,道不尽的道。《道德经》这部不朽著作,既是中国道教的思想源泉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绝笔(芥川龙之介的伟大,非鲁迅译不出!)
『简体书』 作者:[日]芥川龙之介、鲁迅译 出版:天地出版社 日期:2018-03-01 《绝笔》是鲁迅等民国大家翻译的芥川龙之介的短篇小说集,其中收录了包括《罗生门》《竹林中》《鼻子》等名作在内的短篇小说八篇,外加《中国游记》《绝笔》两篇随笔。芥川的短篇小说取材新颖,情节新奇甚至诡异。作品关注社会丑恶现象,但很少直接评论,而仅用冷峻的文笔和简洁有力的语言来陈述,具有高度的艺术感染力。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小译林国际大奖童书(全10册)
『简体书』 作者:[英国等]玛丽·诺顿等著, 任溶溶 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 译林社,深耕外国文学三十余年 以专业眼光精选获奖励志童书 让成长更有力量!《我的哥哥吹黑管》《借东西的小人》《魔柜小奇兵》《萨姆的八个愿望》《同学都说我丑》《老师,水缸破了!》《我被爸爸绑架了》《天虹战队小学》《小间谍哈瑞特》《妈妈的银行账户》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小间谍哈瑞特(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:路易斯?菲兹修 著,李冉 译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 哈瑞特是一个拥有强烈好奇心,而且非常聪明的女孩。她立志要成为一名作家,因此她制订了一条间谍侦察路线,每天都出去窥探一番,把观察到的大人和同学的一言一行都记在笔记本里,并加上自己的率真评论。可是有一天,哈瑞特不小心把笔记本弄丢了,同学们无意间捡到了笔记本,看到了对他们真实却很伤人的描述。哈瑞特该如何面对同学?她能修复和同 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
妈妈的银行账户(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:凯瑟琳·福布斯 著,侯萍 宋苏晨 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 一个挪威家庭远渡重洋,移居旧金山。移民生活远非家人想象得那般美好,维持生计、融入异乡生活……所有这一切都令人沮丧无比。但一家人在妈妈的影响下,始终以智慧和坚毅面对挫折和挑战。 爸爸需要动手术时,只有妈妈知道怎样跟贪婪的医生太太打交道;家里的“小淑女们”在学校惹了麻烦,只有妈妈能化解尴尬;房客欠下租金一走了之,妈妈迅速 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
柏拉图对话录(水建馥译文集)
『简体书』 作者:[古希腊]柏拉图 著 水建馥 译 出版:商务印书馆 日期:2013-10-01 《柏拉图对话录》是一本文学价值与哲学价值并重的经典作品。乔伊特曾说,“所有的一切理念,乃至大部分的基督教观念,皆可以从柏拉图著作里找到胚芽”,可见它对西方文化影响之深远。 《柏拉图对话录》以问答的形式探讨了知识、伦理道德等问题,在论述中从简单开始,一点点加深,终使你豁然开朗,如获至宝。 《柏拉图对话录》所选的四篇对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
苦难历程(全二册)(插图本名著名译丛书)
『简体书』 作者:[苏联]阿·托尔斯泰 著 王士燮 译 出版:人民文学出版社 日期:2021-11-01 《苦难历程》从构思到完成,历时二十余载。全书由《两姐妹》《一九一八年》 《阴暗的早晨》三部曲组成,以二十世纪初俄国重大历史事件为背景,记录了俄国人民尤其是知识分子领悟和追求真理的曲折过程。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:草叶集(惠特曼诗选)
『简体书』 作者:沃尔特·惠特曼 著,李野光 译 出版:译林出版社 日期:2022-04-01 《草叶集》是美国诗人惠特曼的代表作,是美国文学史上部具有美国民族气派和民族风格的诗集。它开创了一代诗风,从内容到形式都颠覆了在这之前美国诗人们遵循的欧洲诗歌的创作模式,对美国诗坛产生了很大的影响。《草叶集:惠特曼诗选》由惠特曼研究专家、诗歌翻译家李野光遴选精华篇目,传神移译。豪放大气、汪洋恣肆、朴实粗犷的语言,再现了那 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方智慧丛书·元曲选译(汉老对照)
『简体书』 作者:王燕 选释,武智 译,李贞莹 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2022-09-01 本书精选元曲中最具代表性的60篇,主要以元代的散曲作品为主,兼录有几支具有代表性的剧曲,精确释析,精心翻译,汉老对照,并配绘60幅精美插图,为老挝语人群阅读元曲提供一个优质读本,实现中华文化的共享。本书属《东方智慧丛书》之一种。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译林译见·逆袭:16个法国家庭的案例
『简体书』 作者:阿德里安·纳塞利 著,张蕊子 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 阿德里安·纳塞利是一名典型的“阶层跨越者”:他的父亲是公交车司机,母亲是秘书,但他成了一名独立记者和作家。生活在两个阶层间的独特经历驱使着他去寻找那些和他一样的人——那些出身贫寒的学者、法官、记者、作家等等。与大多媒体不同的是,纳塞利想见的其实是这些人的父母。他们在默默无闻地帮助孩子成功的过程中牺牲了什么?孩子跨入另一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善译之道
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书稿中的大量例证看似信手拈来,实则多是作者日积月累、深思熟虑而成,相信本书的读者读 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基因组3(译)
『简体书』 作者:[英]布朗[Brown,T.A.] 出版:科学出版社 日期:2024-04-01 《基因组3》在前两版的基础上对原有内容进行了大量的更新和扩充,并对部分章节和内容进行了重排,使背景资料更充实,层次更清晰,行文更流畅。《基因组3》共包含四大部分内容,分别为研究基因组、基因组结构、基因组功能和基因组的复制及进化。《基因组3》以清新而简明的写作风格将基因组学的概念、观点和内容与传统的基因分子生物学和分子遗 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译入译出加工模式的语料库辅助认知研究
『简体书』 作者:侯林平 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-05-01 全书共10章,在整合经济加工框架下,采用“语料库辅助翻译认知研究法”,以不同语言单位(词、短语和小句)的隐喻为研究窗口,统计和分析中国小说作品专业译者的隐喻译入译出策略模式,以此为据探求译入译出加工路径模式,揭示其运作机制。研究发现,专业笔译员译入译出主要受认知加工经济机制制约,同时受结构复杂度、语义隐含度和语境丰富度 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
聊斋志异(全四册)古典名著全本全注全译
『简体书』 作者:蒲松龄 出版:岳麓书社 日期:2024-06-01 《聊斋志异》是清代蒲松龄创作的文言短篇小说集。作者自30余岁开始写作,直至晚年才集腋为裘,成此“孤愤之书”。全书分十二卷,凡四百九十四篇。全书大多采用传奇手法来描写志怪的题材,融物性、神异性、人性于一体,塑造了一系列花妖狐魅的艺术形象,既生动描写了个人渴望解放和追求幸福的喜怒哀乐,也深刻揭示了现实社会的种种弊端和世态炎 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
讲好中国故事:选择、译介与传播
『简体书』 作者:张薇 著 出版:人民出版社 日期:2024-07-01 本书重在围绕讲好中国故事,展现可信、可爱、可敬的中国形象,探索国家话语能力的建设。从宏观层面,旨在梳理“讲好中国故事”的背景下构成国家话语能力的元素和影响国家话语能力的因素,及元素因素之间的互动,构建“讲好中国故事”的国家话语能力分析模型,并以此模型分析国家话语能力存在的不足及产生的原因。从中观层面,旨在从国家话语能力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哈姆莱特(名著名译英汉对照读本·平装本)
『简体书』 作者:朱生豪 出版:商务印书馆 日期:2019-04-01 莎士比亚四大悲剧之一。 著名翻译家朱生豪译本。翻译学习与莎翁戏剧研究之范本。剧中主人公哈姆莱特是具有人文思想的真理追求者,是典型的文艺复兴时代的知识分子。在他的许多长段的独白中探索了人生的难题,揭示了矛盾的哲理。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《诗经》全注全译全本彩图(典藏版)
『简体书』 作者:凌天明 出版:华中科技大学出版社 日期:2024-06-01 《全注全译全本彩图(典藏版)》既是一部文学巨著,也是一部集诗、画于一体的艺术品。本书特别收录了马和之、乾隆、细井徇等多个经典版本的诗经插图,他们以独特的艺术视角,生动再现了诗歌中的经典场景。 本书在四库版《诗经》的基础上,结合多个版本,收录诗经全部篇目,更邀请了权威专家对每一篇诗歌进行详尽的导读、注释和解读,辅之以白 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:吹牛大王历险记(插图版)
『简体书』 作者:[德国]戈·毕尔格 于·屈佩尔?亨·屈佩尔 著,曹乃云 肖声 出版:江苏译林出版社 日期:2024-06-01 闵希豪森,一个快乐的冒险家,一个著名的吹牛大王。他喜欢把自己的经历加上各种奇思怪想,编成引人入胜的冒险故事。在这些故事里,冰原、沙漠、火山、月亮,他无所不到;他自己、身边的朋友,甚至他的马、猎犬、鸵鸟,也个个身怀绝技。虽然大家都知道他在吹牛,但都被逗得哈哈大笑,也被他的想象力和机智所折服。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
『简体书』 作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准确把握其历史原貌。第三部分对机制下日语译才的日本文学翻译与西方文学转译译本进行分 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |