![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]京极夏彦译者:王华懋
”共有
14005
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
京工岁月稠:“画报”北理工1955-1960
『简体书』 作者:北京理工大学党委宣传组织 著 出版:北京理工大学出版社 日期:2020-08-01 《京工岁月稠:“画报”北理工(1955-1960)》立足北京工业学院(现北京理工大学)校报内容,依托学校校报及媒体资源数字化工程,经过对学校1955年至1960年的校报资源的认真研究,精心挑选了一批曾刊载于校报上的珍贵历史图片,并辅以当时的文字报道,以“图说”的方式,展示上世纪五十年代后半期,学校事业的蓬勃发展和师生良 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新北京新京味儿——百年百篇话北京
『简体书』 作者:左堃、李林栋 出版:光明日报出版社 日期:2021-06-01 这部精选百位当代散文名家的散文集,以北京地域为表达范围,以中国共产党成立一百周年为广阔时空,从不同视角精心描写了北京的百年巨变。全书以优美的文字、灵动的意象、大写的精神,书写真善美、讴歌新时代,激励人们在新时代不断砥砺奋进开新局,创造让世界刮目相看的新的更大奇迹。本书汇集了高洪波、肖复兴等百位当代名家的百篇佳作,这些名 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
京德高速公路高掺量胶粉改性沥青永久路面设计与施工技术
『简体书』 作者:王国清 出版:人民交通出版社 日期:2022-07-01 本书以永久沥青路面建设为目标,依托京德高速公路建设工程,总结高速公路病害特点,结合河北省十多年来在橡胶沥青研究方面的成功经验,在河北交投集团胶粉改性沥青理论研究和生产制备成果的基础上,采用环保经济的,具有高温抗车辙、低温抗开裂特性的高掺量胶粉改性沥青作为实现永久路面的沥青新材料。通过完善的理论设计支撑,采用针对性优化后 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
流动的飨宴——大运河饮食笔记1 京杭大运河卷
『简体书』 作者:张泽峰 出版:中国言实出版社 日期:2022-10-01 “大运河饮食笔记”是一部关于中国大运河饮食文化的美食随笔集,分为《流动的飨宴——大运河饮食笔记1 京杭大运河卷》《寻味一水间——大运河饮食笔记2 浙东运河、隋唐大运河卷》2册。运河滔滔,奔流不息。从北京烤鸭到杭州的老鸭煲,从西湖醋鱼到鲤鱼焙面,从运河两岸古老的小吃到沿运河流传开来的名菜,从船工果腹的粗茶淡饭到盐商竞富的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
京绥铁路工程史
『简体书』 作者:段海龙 出版:科学出版社 日期:2019-09-01 本书在分析文献史料的基础上,结合田野调查,运用技术史、经济史与工业考古等研究方法,系统梳理了京绥铁路的建设与发展历程。从规划与勘测设计、铺设施工,隧道、桥梁、站房、水塔和机车的建造,车辆、电报、电灯的使用等多个方面,揭示其铁路工程技术的内涵与价值,同时也关注和探讨了技术人才的培养与培训、工程技术研究、工程管理、铁路运营 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
智慧型京张奥运高铁
『简体书』 作者:周渝慧 出版:北京交通大学出版社 日期:2019-11-01 依据发改基础[2016]1536号《中长期铁路网规划》,建设智慧型京张高铁既是京津冀协同发展带动西部绿色交通的组成部分,也是中国高铁技术创新和铁路供给侧结构性改革的机会。 本研究相对于已有研究的独到学术价值和应用价值在于引入、提升并整合智慧铁路的新概念,推动高铁技术创新;其应用价值在于通过智慧型铁路满足冬奥会的短期峰值 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
京绣
『简体书』 作者:人力资源社会保障部教材办公室 出版:中国劳动社会保障出版社 日期:2021-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
京闽杏林传薪录
『简体书』 作者:林明欣, 郑燕飞, 林传权主编 出版:中国中医药出版社 日期:2023-11-01 今年是建党100周年,100年来中医药事业在党的领导下取得了长足发展。《传承精华 守正创新---福建中医药大学京津冀校友文集》以习近平主席对中医药事业发展的重要指示“传承精华,守正创新”为宗旨,充分展现福建中医药大学京津冀校友在各行各业的成就,将其近年来发表的各种文稿,汇编成册,拟分为临证经验篇、理论探讨篇、药物研发篇 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
后巷说百物语(妖怪小说之王京极夏彦代表作,荣获直木奖,随书附
『简体书』 作者:京极夏彦,刘名扬 出版:南海出版社 日期:2014-04-01 《后巷说百物语》是妖怪小说之王京极夏彦的代表作,获第130届直木奖,“巷说百物语”系列的第3部。 日本江户时代,怪力乱神流传,世间鬼影绰约,但世间再没有比人更可怕的魑魅魍魉。“百物语”是日本江户时代一种流行的游戏:夏季夜晚,人们身穿青衣在暗室聚集,点燃一百支蜡烛,轮流讲述骇人怪谈,每讲完一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派的忠实对等与文化学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析模式。依据此模式,我 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜任特征角度切入,探素 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作、翻译理念以及不同时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例
『简体书』 作者:赵朝永 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-12-01 书稿以《红楼梦》影响大、具代表性的三个120回英文全译本邦斯尔,霍克斯、闵福德,杨宪益夫妇译本为对象,基于描写翻译学和语料库翻译学理论框架,采用定量统计与定性分析相结合的方法,系统对比三者的词汇、句子和篇章,描写译者风格的区别性特征。厘清了其形成动因及运作机制。探索出一条基于语料库考察经典文学作品(尤其是小说)译者风格 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
『简体书』 作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-09-01 本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是语言于其他符号系统之 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实践哲学下的译者主体性探索
『简体书』 作者:熊兵娇 出版:中国书籍出版社 日期:2017-12-01 自上个世纪九十年代以来,译者主体性得到了靠前学界的充分关注,不少学者就此主题开展了有益的探索,然而当前研究对主体与主体性概念仍缺乏谱系性考察,多数成果是从理论哲学的角度对主体性展开思考。本著作以实践哲学为理论视角,试图走出理论哲学视角下的观念世界,超越主体性那种自我、自我意识的主观理性的匡囿。借鉴马克思实践哲学的主体与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
迷人的气质(王尔德金句精选集,李梦力荐,《岛上书店》译者全新译作)
『简体书』 作者:[英]奥斯卡·王尔德 出版:上海文艺出版社 日期:2022-03-01 翻开任何一页,你的心情都可能被改变。因为只要翻开,你就会不自觉发出笑声。这就是《迷人的气质》。本书是一本金句书,精选了奥斯卡·王尔德180条金句,由知名译者李玉瑶倾力翻译。所选句子皆是奥斯卡·王尔德的写作精华,诙谐有趣,引人发笑。在这些简短精妙的箴言背后,王尔德,自成一种迷人气质。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |