![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[苏]H.H.鲁金 著, 微分学理论翻译组 译
”共有
129848
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
解码“中国式现代化”(日)
『简体书』 作者:中国翻译研究院 著 出版:外文出版社 日期:2024-11-01 《解码“中国式现代化”》尝试以“关键词”为线索,通过历史研究、比较研究、案例研究、数据研究等方法,精要阐发中国式现代化的重要概念、范畴、表述,全面解读中国式现代化道路的核心内涵和主要特征,为国际社会进 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
美术文献英汉翻译研究
『简体书』 作者:侯海燕 出版:中国纺织出版社 日期:2022-05-01 本书将美术文献专业性特征剖析、英汉翻译理论讲解和翻译实践操作相结合,从语言学、翻译学、美术学的跨学科角度对美术文献在词汇、句子、语篇、修辞、作品题名、文体上的特征进行了深入的分析与阐释,提出了美术文献 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
近代湖北翻译史专题研究
『简体书』 作者:杨荣广,翟全伟,李铮 著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-02-01 本研究选取近代湖北为时空坐标,整合翻译学和历史学理论,运用跨学科研究方法,以近代湖北翻译相关的史料为研究对象,运用个案和专题研究的方法,从译人译事、译报译刊、翻译出版机构等三个方面开展断代史专题研究, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译研究与教学(2021. 二)
『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2021-11-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译教学研究
『简体书』 作者:高华丽 出版:上海交通大学出版社 日期:2020-07-01 本书为“当代外语研究论丛”之一。本书结合笔者近三十年的翻译理论和教学经验以探讨翻译教学具体实践为主要内容,共分为两部分:英语专业翻译课程笔译和口译教学、翻译专业翻译课程笔译和口译教学。在英语专业翻译课 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法语笔译:翻译技巧与快速提升
『简体书』 作者:刘群、林思遥 编著 出版:化学工业出版社 日期:2025-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业技能研究
『简体书』 作者:刘艳春 出版:厦门大学出版社 日期:2022-03-01 翻译的过程是译者复杂的思维过程。译者的认知能力对翻译质量有着深刻影响。 本书研究翻译专业技能、一般译者产生同专家译者相同认知变化的特征和模式的途径以及翻译专业技能的理论研究如何为译者培养提供理论支持。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译
『简体书』 作者:李娜 主编 出版:水利水电出版社 日期:2021-06-01 本教材是基于工作过程开发的教材,以实践知识为主线,建构学生的职业体验和知识体系。该教材以培养学生的职业能力为出发点,以学习情境为工作载体,重构教材内容,具有鲜明的职业性和很强的实用性。该教材将口译和笔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译(第三版)2025年新版 三级笔译 翻译专业资
『简体书』 作者:韩刚 出版:中国人民大学出版社 日期:2025-03-01 这本书希望通过扎实的训练方法和有针对性的训练材料,快速提高学生的实际翻译水平和翻译成绩。书中通过翻译剖析和对比评议让读者理解翻译技巧在实战中的应用。例子选材来源 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译教程
『简体书』 作者:编者:孙利,,杨全红| 出版:浙江大学出版社 日期:2021-05-01 《商务英语翻译教程》主要面向高等院校商务英语专业的学生。在编写过程中,我们以现代应用语言学和教育学、心理学等理论为指导,以英汉、汉英双向商务翻译的教学实践为基础 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日语翻译教学理论与实践模式研究
『简体书』 作者:邱鸣,杨玲,周洁 主编 出版:中国传媒大学出版社 日期:2016-05-01 邱鸣、杨玲、周洁主编的《日语翻译教学理论与实践模式研究日本语言文化传播丛书》主要汇集了有关同声传译与翻译教学方面的论文,由口译实践与教学篇、同声传译实践与教学篇、翻译教学实践与理论篇组成。深入探讨翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译生成论的复杂性范式研究
『简体书』 作者:罗迪江 出版:浙江大学出版社 日期:2025-05-01 本书是“中华翻译研究文库”丛书之一。立足于翻译研究的观念嬗变以及复杂性范式的适用性问题,《翻译生成论》将翻译生成论的思想构架落实为承上启下的五个维度:①“翻译是一个复杂适应系统也是一个复杂生命系统”是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法律法规翻译研究
『简体书』 作者:王建 著 出版:法律出版社 日期:2020-01-01 澳大利亚高等法院的法官Michael Kirby曾指出:法律在促进国家与国民之间的交流方面发挥着极其重要的作用。在21世纪,国际法治是各国都将面临的巨大挑战。若各个国家的法学界和语言学界均局限于自己的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
林徽因全集 戏剧 翻译 日记 中文书信卷
『简体书』 作者:林徽因 出版:人民文学出版社 日期:2025-04-01 世上第一部真正意义上的《林徽因全集》林徽因研究领域(文学、建筑、美术)专家及林徽因家属联手编注、整理,耗时多年林徽因日记、部分中文书信首次面世林徽因部分影像、手 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
林语堂翻译研究
『简体书』 作者:编者:李平|总 主编:,许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2020-10-01 林语堂是现代著名双语作家、语言学家、翻译家,其翻译理论与翻译实践一直是业界的研究热点。同时,因林语堂的自译是世界文学中的一种独特现象,对中国文化走出去、双语写作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
林则徐翻译赞助研究
『简体书』 作者:陈顺意 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-07-01 本书旨在从赞助人的视角剖析林则徐组织的翻译活动,探讨林则徐翻译活动的三个方面:经济赞助、社会地位赞助以及意识形态赞助,揭示林则徐如何对翻译链的各个环节(译员选拔、翻译选材、翻译质量控制、翻译策略、与译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新媒体翻译前沿研究
『简体书』 作者:张娟,覃江华 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2022-11-01 《新媒体翻译前沿研究》是以“首届新媒体翻译研究国际学术论坛”为依托而编纂的一本学术著作,主题涵盖视听翻译相关研究综述与对比研究、视听翻译研究与文化传播、视听翻译教学及人才培养、字幕翻译研究、视频游戏翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业课程实施研究
『简体书』 作者:董晓华 出版:科学出版社 日期:2023-11-01 翻译专业课程实施研究是翻译教育研究中的重要课题之一。本书以我国翻译专业教育的快速发展为背景,聚焦《高等学校翻译专业本科教学要求(试行)》在翻译院校的实施现状,在梳理翻译专业课程实施研究中核心概念的内涵 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法律翻译
『简体书』 作者:董晓波,于银磊 出版:北京大学出版社 日期:2020-05-01 本书从语言学、法学及翻译学三维角度对法律翻译进行较为全面、系统的诠释,立足于高素质专门化翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文化差异视域下的英美文学翻译(1版2次)
『简体书』 作者:蔡云 出版:中国书籍出版社 日期:2024-02-01 《文化差异视域下的英美文学翻译》内容共包括六章。第一章是英美文学,主要内容包括文学概述、英美文学知识与思潮、英美文学的历史演变,共三小节;第二章是文学翻译概述,主要内容包括文学翻译基础、文学翻译与文化 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |