![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]佩吉·拉特曼 文图,阿甲 翻译
”共有
14663
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
短文译析(英汉汉英)(翻译讲堂)
『简体书』 作者:林巍 译析 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 在当今互联网、自媒体时代,何止是“信息爆炸”,甚至“信息泛滥”亦成为一种世界现象,于是如何选择阅读、阅读精品成为一个课题,《短文译析(英汉汉英)翻译讲堂》正是这样背景下的一部作品。 《短文译析( ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国当代文学海外翻译传播研究
『简体书』 作者:摆贵勤 出版:同济大学出版社 日期:2023-09-01 实践证明,中国当代文学海外翻译传播应基于文化外交的亲疏关系、围绕“节能型”传播理念提出规划建议,分阶段科学设定传播目标,形成重点国家引领和带动、重点资助、重点培养的新格局,推动形成既符合中国当代文学实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译、改编与读者接受
『简体书』 作者:陈德鸿 出版:清华大学出版社 日期:2020-07-01 本书是由罗选民主编的翻译与跨学科学术研究丛书的*学术创获。作者陈德鸿教授作为中国香港在翻译研究与教学方面的重要代表人物,从20世纪开始在国际*学术刊物及出版社著 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉语比较与翻译(10)
『简体书』 作者:潘文国 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2014-08-01 《英汉语比较与翻译(10)》特色:·优中择优,遴选本届中国英汉语比较研究会经典论文·涵盖英汉语言对比研究、英汉文化对比研究、英汉翻译研究三个领域中*研究成果·各领域中理论研究与应用研究和谐统一·遵循以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译实务(第二版)
『简体书』 作者:朱慧芬, 出版:科学出版社 日期:2015-06-01 本书根据高职高专层次商务英语翻译教学的特点,理论上坚持“实用为主、够用为度”的教学原则,以实务为重心,以工作任务为主线,通过项目教学法将理论与实践、课堂教学与职业岗位实际紧密结合。在培养学生基本翻译能 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经济文本翻译教程
『简体书』 作者:袁奇 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2021-06-01 在社会经济发展中,经济文本扮演着重要的角色,已经成为许多人工作和生活中不可或缺的一部分。随着我国经济与世界经济的接轨,经济文本翻译的重要性日趋明显。本教材是中南财经政法大学翻译硕士(MTI)“经济文本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩中翻译教程 (第四版)
『简体书』 作者:张敏,朴光海,金宣希 出版:北京大学出版社 日期:2021-08-01 韩中翻译教程是教育部“‘十二五’普通高等教育本科规划教材”,获得首届“中国大学出版社图书奖‘优秀教材’一等奖”。获评为“北京大学优秀教材”。全书韩中翻译的理论与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
钱钟书的创作与翻译研究
『简体书』 作者:聂友军 出版:北京大学出版社 日期:2021-10-01 本书从文本细读出发,倚重原典实证,采用整体观照与个案分析相结合的方式,研讨钱锺书的散文、短篇小说、长篇小说以及古体诗的创作,以及他在翻译方面的理论、观念、方法与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
隐喻翻译转化研究
『简体书』 作者:孙秋花 出版:科学出版社 日期:2021-12-01 本书采用理论与实践结合、宏观与微观结合、归纳与演绎结合等研究方法,借用认知科学领域先进的成果,深入研究隐喻翻译的转化机制、转化方法及其影响因素。隐喻翻译转化研究既有前瞻性又有挑战性,既有理论价值又有实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法汉翻译新教程
『简体书』 作者:马彦华,罗顺江 出版:北京大学出版社 日期:2020-09-01   《法汉翻译新教程》供外国留学生学习汉语使用的汉语口语初级教材。本册讲授*常用的汉语口语会话和相关的文化背景知识。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉语比较与翻译(12)
『简体书』 作者:罗选民 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-07-01 ·优中择优,遴选本届中国英汉语比较研究会经典论文 ·涵盖英汉语言对比研究、英汉文化对比研究、英汉翻译研究三个领域中研究成果 ·各领域中理论研究与应用研究和谐统一 ·遵循以科学、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
影视语篇的意义构建与翻译
『简体书』 作者:温穗君 出版:浙江大学出版社 日期:2023-12-01 本书主要探讨影视语篇的字幕对语篇整体意义构建的影响,尤其是对意义衔接与连贯的影响。本书以一部中国电视剧的字幕英、日译为例,立足于视听翻译,运用系统功能语言学理论及多模态语篇分析贯彻研究过程。本书则以情 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科技英语翻译教程
『简体书』 作者:李雪,常梅 出版:经济科学出版社 日期:2020-06-01 英语科技文体之“准确性”这个基本属性为起点,从科技英语词汇的构词规律、上下文语境和认知隐喻三个方面入手,着重介绍词义选择及翻译。从句式结构的繁复性出发,根据科技英语句式特点,介绍相应的翻译方法,重点强 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
任溶溶这样开始翻译
『简体书』 作者:韦泱 著 出版:浙江少年儿童出版社 日期:2020-07-01 《任溶溶这样开始翻译》是一部介绍任溶溶翻译经典儿童文学读物历程的书话集,是从另一个角度梳理任溶溶的译著成就,展示国内早期儿童文学的翻译现状的颇具一些史料价值的图 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
后现代主义翻译思想研究
『简体书』 作者:向鹏 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 通过梳理历史、界定概念、总结特征,本书厘清了后现代主义翻译思想的内在逻辑。传统哲学研究的首要任务就是寻找事物的本质属性,然后依据本质与非本质的二元划分来确立本质属性的中心地位。一旦本质属性获得了中心地 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
专利摘要汉英翻译
『简体书』 作者:曹怀军 出版:知识产权出版社 日期:2020-10-01 本书将是国内首部以专利摘要汉译英为主题的翻译教材。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译基础教程
『简体书』 作者:穆雷 出版:高等教育出版社 日期:2008-01-01 本教材目的是帮助学生系统掌握翻译基本理论及基础知识,初步了解英汉两种语言在语法、词汇、及修辞方面的异同,初步掌握英译汉的基本技巧和技能,使译文符合汉语语语法修辞规则、语句通顺、语义准确、忠实于原文的文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉语对比与翻译教程
『简体书』 作者:杨元刚 出版:武汉大学出版社 日期:2021-03-01 本书是“十三五”翻译专业本科系列教材中的一本。运用对比语言学的基本原理,描述英汉两种语言在词汇、语义、句法、修辞、语篇等层面的主要差异,从思维方式、文化特征方面描述并解释造成异同的原因。全书共分七章, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新航道 考研英语英译汉四步定位翻译法 英语一 专项训练 考研英语翻译真题逐句解析 高分翻译 202
『简体书』 作者:陈采霞 出版:世界知识出版社 日期:2024-11-01 四步突破英译汉,专项提分 翻译专业大咖独创四步定位翻译法总结考研翻译真题重难点、易错点1995-2024年30年翻译真题解析12篇考研翻译模拟题实战操练 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译基本问题探索:关于翻译与翻译研究的对谈
『简体书』 作者:刘云虹,许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |