![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德]菲利普·布罗姆著彭小华译
”共有
63757
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
我很富有(勇敢爱自己·儿童哲学启蒙绘本)
『简体书』 作者:文:昂日尔?德劳诺,图:菲利普?贝阿,译:梁健 出版:江苏凤凰少年儿童出版社 日期:2022-08-01 富有是拥有很多金钱的代名词吗?怎么样才能变得富有呢?欲望和富有会有什么样的关系吗?欲望有时是生活的“发动机”和能量来源,然而过度的欲望会使我们迷失自我,也会让我们因为贪婪而患得患失。因为我们刚刚满足了自己一个欲望,这个花花世界马上又让我们产生更多新的欲望。作为成人,我们该给孩子怎样的引导呢?翻开本书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我很幸福(勇敢爱自己·儿童哲学启蒙绘本)
『简体书』 作者:文:昂日尔?德劳诺,图:菲利普?贝阿,译:梁健 出版:江苏凤凰少年儿童出版社 日期:2022-08-01 联合国在1989年通过《儿童权利公约》。公约规定,儿童有达到健康标准、接受教育、受父母保护、休息和娱乐等权益。那么,是不是每一个孩子享有了这些权利就快乐、幸福了呢?你怎么知道自己是幸福的呢?要获得幸福,容易吗?别人能使你幸福吗?为什么人们有时候会感到不幸福呢?本书引导孩子思考得到与满足、物质与幸福的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
和妈妈一起读的动物亲子绘本
『简体书』 作者:[英]菲利普·邦廷 文,图 徐如梦 译 出版:少年儿童出版社 日期:2022-09-01 这是一本满溢着母爱的动物科学绘本,书中用色彩缤纷的图画展现了动物界的16种妈妈如何照料自己的孩子:宽吻海豚妈妈为了照料宝宝睡眠不足;红猩猩妈妈每天晚上会给宝宝铺床,然后一起进入梦乡;猎豹妈妈会教孩子怎么捕猎,是它最好的老师……和妈妈一起阅读这本书吧,在读完整本故事后,在图书的引导下,回忆起种种发生在 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
和爸爸一起读的动物亲子绘本
『简体书』 作者:[英]菲利普·邦廷 文,图 徐如梦 译 出版:少年儿童出版社 日期:2022-09-01 这是一本满溢着父爱的动物科学绘本,书中用色彩缤纷的图画展现了动物界的16种爸爸如何照料自己的孩子:海马爸爸会用自己的育儿袋孵化小海马的卵;绒顶柽柳猴爸爸会一整天背着自己的孩子, 只有喂奶时才把宝宝交给猴妈妈;负蝽爸爸会把卵全背在自己的背上,直到装不下为止……和爸爸一起阅读这本书吧,在读完整本故事后 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
看到你了,微生物!
『简体书』 作者:[英]菲利普·邦廷 文,图 徐如梦 译 出版:少年儿童出版社 日期:2022-08-01 人类生活环境中充斥着细菌、病毒、真菌等微生物,它们虽然个头小小,却数量庞大、种类繁多,是一个大大的世界。 一起来认识这些不同种类的微生物吧。看看它们的外貌、生长方式以及功能。 没错,虽然有些微生物会让人生病,但也有很多“好”菌给人类带来了莫大的帮助。 了解微生物与人类疾病的关系,了解人类的免疫 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
如何拉出完美便便:从人体消化、动物排泄到便便的神奇用途(抓住孩子对便便的好奇,了解身体里的健康秘密!3~10岁适读)
『简体书』 作者:[法]纳贾·贝尔哈吉 [比]菲利普·德·肯米特,王蕾 译 出版:天津科学技术出版社 日期:2023-02-01 通过研究便便,我们会学习到哪些知识? 便便可以告诉我们身体里的健康秘密: 拉出便便香肠状,说明肠道很健康; 眼屎黄绿量又多,可能得了结膜炎。 便便还可以告诉我们动物的生存智慧: 鸟会拉你一头屎,减轻重量好飞行; 大象用屎喂宝宝,因为屎更好消化。 便便甚至可以用来——治病、考古、造纸、画 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全球视野下的高等教育
『简体书』 作者:[美]菲利普·G.阿特巴赫 著,张怡真 译 出版:教育科学出版社有限公司 日期:2023-11-01 随着高等教育国际化趋势的不断加强,从全球视野审视高等教育的整体发展对于了解高等教育发展区域性问题、公平性问题、流动性问题等具有重要意义。本书围绕过去半个世纪以来高等教育领域的热点问题展开讨论,包括高等教育的运作方式、大众化趋势、主导语言、全球排名、区域不平衡、国际交流、学术自由、学术薪酬等。一方面对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
河狸大神:第二建筑师如何塑造美国
『简体书』 作者:[美]莱拉·菲利普[Leila,Philip]著,柴晚锁 译 出版:中国科学技术出版社 日期:2025-02-01 曾被原住民奉为神明的河狸,后来在美国惨遭屠杀,濒临灭绝。直到最近,科学家发现河狸在生态保护方面的作用,试图重新挽回河狸。在自然的狂野热情中,人与河狸和解了。 莱拉对这只怪异而奇妙的啮齿动物的热情始于她对家门口池塘水坝的仔细观察。曾经,河狸是她的邻居,可是后来河狸却离开了她。在追寻河狸的过程中,她遇 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·老子庄子线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者:[春秋]老子,[战国]庄子 著,姜舒文 译 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浙江当代文学译家访谈录
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清报刊翻译的“译”与“思”
『简体书』 作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第二辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国—乌兹别克斯坦民间故事选译
『简体书』 作者:阿达来提 出版:中央民族大学出版社 日期:2024-10-01 《中国-乌兹别克斯坦民间故事选译》分为三个部分,第一部分收录了30则中国成语故事,第二部分收录了15篇中国神话故事,第三部分收录了15篇乌兹别克斯坦民间故事。每个故事都经过精心挑选和细致翻译,均为中乌对照。在翻译过程中,译者在遵循文学翻译规律、保持故事原貌的基础上进行了多次讨论和修改,以确保其原汁原 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |