登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 翟江月 马晓艳 今译 王晓农 英译 翟江 ”共有 625 结果: 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
论语今注今译 论语今注今译
『简体书』 作者:毛子水  出版:重庆出版社  日期:2009-01-01
...
詳情>>
售價:HK$ 87.9

论语今译新解 论语今译新解
『简体书』 作者:  出版:西北工业大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 41.3

国学治要今译 全七册(全注全译本,和《群书治要》同为中华文化之精髓。) 国学治要今译 全七册(全注全译本,和《群书治要》同为中华文化之精髓。)
『简体书』 作者:张文治  出版:团结出版社  日期:2018-01-01
《国学治要》是民国年间张文治等人编撰的一部集中反映中国传统文化经典文献的丛书。其以中国传统文献按内容分类的经、史、子、集四部为经线,从《四库全书》中精选*代表性的文献汇集而成,故被人们称为「小四库全书」,是民国期间影响颇深的国学经典文献丛书。 《国学治要》在编撰上依经、史、子、集四部分类之例,遴选 ...
詳情>>
售價:HK$ 1817.6

中国文化英译教程 中国文化英译教程
『简体书』 作者:王琴玲,黄勤 主编  出版:清华大学出版社  日期:2015-04-01
本书围绕中国文化专项内容,分专题进行撰写。《中国文化英译教程》具有鲜明特色:立足中国文化,译例丰富,选材广泛;翻译方法和技巧讲解切入点灵活多变;兼顾系统性,突显各章节的特色;注重培养学生的语篇意识和翻译能力,理论联系实际;注重译本对比,培养学生批判性思维;补充相关著作选读。 ...
詳情>>
售價:HK$ 90.7

储吉旺诗词英译 储吉旺诗词英译
『简体书』 作者:储吉旺  出版:外文出版社  日期:2015-06-01
储吉旺爱好诗词,在工作生活中创作了很多的诗词,既抒发了自己爱国忧民的情怀,也体现了他致富后回报社会的慈善之心。他精选了自己创作的百首诗词,翻译成英文。从他的诗词,读者可以体现出储吉旺豁达大度的气质;他的诗词重蓄气,善兴发,寓巧思,广联想;他的诗词虽是一枝一叶,却牵系国运民瘼,关注世界风云;更重要的是 ...
詳情>>
售價:HK$ 79.2

《三国演义》诗词英译 《三国演义》诗词英译
『简体书』 作者:刘克强  出版:中央编译出版社  日期:2015-09-01
《三国演义诗词英译》以人民文学出版社版的《三国演义》中的204首诗词歌赋等韵文为原文依据,以英国译者Brewitt—Taylor的两个译本及美国汉学家Moss Roberts的译本、中国译者虞苏美的译本,共四个译本的翻译为译文依据,通过建立汉英一对四平行语料库的方法获得《三国演义》诗词的翻译,为保持 ...
詳情>>
售價:HK$ 125.8

元散曲英译(第一卷) 元散曲英译(第一卷)
『简体书』 作者:元好问等  出版:安徽科学技术出版社  日期:2016-03-22
《元散曲英译》一套五本,译者从元散曲中甄选除了1200首脍炙人口的经典佳作,每本收录约240首,用浅显易懂的语言对原文进行翻译,力求做到“信、达、雅”的翻译标准,在涉及到文化词的部分,译者加入了注解,旨在最大程度地将中国文化传播出去。 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.5

元散曲英译(第二卷) 元散曲英译(第二卷)
『简体书』 作者:元好问等  出版:安徽科学技术出版社  日期:2016-03-22
《元散曲英译》一套五本,译者从元散曲中甄选除了1200首脍炙人口的经典佳作,每本收录约240首,用浅显易懂的语言对原文进行翻译,力求做到“信、达、雅”的翻译标准,在涉及到文化词的部分,译者加入了注解,旨在最大程度地将中国文化传播出去。 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.5

元散曲英译(第三卷) 元散曲英译(第三卷)
『简体书』 作者:元好问等  出版:安徽科学技术出版社  日期:2016-03-22
《元散曲英译》一套五本,译者从元散曲中甄选除了1200首脍炙人口的经典佳作,每本收录约240首,用浅显易懂的语言对原文进行翻译,力求做到“信、达、雅”的翻译标准,在涉及到文化词的部分,译者加入了注解,旨在最大程度地将中国文化传播出去。 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.5

元散曲英译(第四卷) 元散曲英译(第四卷)
『简体书』 作者:元好问等  出版:安徽科学技术出版社  日期:2016-03-22
《元散曲英译》一套五本,译者从元散曲中甄选除了1200首脍炙人口的经典佳作,每本收录约240首,用浅显易懂的语言对原文进行翻译,力求做到“信、达、雅”的翻译标准,在涉及到文化词的部分,译者加入了注解,旨在最大程度地将中国文化传播出去。 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.5

元散曲英译(第五卷) 元散曲英译(第五卷)
『简体书』 作者:元好问等  出版:安徽科学技术出版社  日期:2016-03-22
《元散曲英译》一套五本,译者从元散曲中甄选除了1200首脍炙人口的经典佳作,每本收录约240首,用浅显易懂的语言对原文进行翻译,力求做到“信、达、雅”的翻译标准,在涉及到文化词的部分,译者加入了注解,旨在最大程度地将中国文化传播出去。 ...
詳情>>
售價:HK$ 67.5

诗歌翻译中的框架操作:中国古诗英译认知研究 诗歌翻译中的框架操作:中国古诗英译认知研究
『简体书』 作者:肖开容  出版:科学出版社  日期:2017-06-01
本书以中国古典诗歌英译为对象,旨在解决背景知识缺失引起的诗歌译文理解问题,采用认知科学有关知识表征模型理论,以背景知识在大脑中的表征--框架为切入点,分析译者在翻译中如何通过框架操作,实现原文读者与译文读者知识系统的对接,从而促进译文读者对译文的理解。著作构建了诗歌翻译的框架操作模型,并对诗歌翻译的 ...
詳情>>
售價:HK$ 104.4

文化翻译视域下的译者风格研究——《牡丹亭》英译个案研究 文化翻译视域下的译者风格研究——《牡丹亭》英译个案研究
『简体书』 作者:曹迎春  出版:上海交通大学出版社  日期:2017-02-01
本书从文化翻译的视角下出发,厘定了文化翻译的内涵:文化翻译即是认识论,也是方法论和目的论;探讨译者在文化翻译中的各种角色,建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白之(Cyril Birch)译本进行定性和定量的分析研究,并归纳了两位译者的文化翻译风格。 ...
詳情>>
售價:HK$ 102.6

文化翻译视域下葛浩文英译莫言小说研究 文化翻译视域下葛浩文英译莫言小说研究
『简体书』 作者:[中国]孙宇  出版:中央编译出版社  日期:2019-08-01
本书以葛浩文对莫言小说的翻译为个案,以文化翻译为理论基础,探讨葛浩文中国文学英语翻译的特点、翻译策略与技巧和在文学系统外部的影响下其译作封面的文化因素,充分论证中国文学在翻译过程中的再创造空间,进而解决中国文学到底应该如何走出去的问题。通过分析以莫言小说为代表的当代中国文学作品在英语世界的传播现状, ...
詳情>>
售價:HK$ 91.8

中国文学在英语世界的译介、传播与接受研究——以杨宪益英译作品为个案 中国文学在英语世界的译介、传播与接受研究——以杨宪益英译作品为个案
『简体书』 作者:  出版:上海交通大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:HK$ 112.6

新语今译——上献刘邦的治国之书 新语今译——上献刘邦的治国之书
『简体书』 作者:[汉]陆贾 著, 姜爱林 编译  出版:国家行政学院出版社  日期:2015-01-01
《新语》是西汉时期陆贾的著名政论散文集,全书共计十二个章节。在《新语》中,陆贾主张“行仁义,法先圣”,礼法结合,同时强调人主必须无为。为西汉前期的统治思想奠立了一个基本模式。本书为西汉·陆贾《新语》的译作,译者据其原作分12章以多种形式对其进行了翻译、解读和延伸。 ...
詳情>>
售價:HK$ 88.8

六大传世译本与白话今译金刚经 六大传世译本与白话今译金刚经
『简体书』 作者:冯绍胜 编撰  出版:山东画报出版社  日期:2016-10-01
《金刚经》全称《金刚般若波罗蜜经》,又名《金刚能断般若波罗蜜经》或《能断金刚般若波罗蜜经》,是译介到中土的佛经中时间最早、流传最广、影响*的经典之一,是初期大乘佛教的代表性经典之一,也是般若类佛经的纲要之作。 此经的各类语种译本有 50余种,除梵文外,最有价值的应属汉文译本了。《金刚经》的汉文译本 ...
詳情>>
售價:HK$ 39.0

宋词三百首(精编本)国学经典学生读本 今注今译 朱永新及各地省级教育专家审定推荐 宋词三百首(精编本)国学经典学生读本 今注今译 朱永新及各地省级教育专家审定推荐
『简体书』 作者:黄国贞译注  出版:商务印书馆  日期:2017-07-01
本书以上彊村民的选本为底本,除了介绍词牌外,还对每首词作的内容进行了串讲,如注释字音字义、补充说明词语中蕴含的深意、典故、翻译原文,还结合词句的内容和蕴含的情感,引申拓展了相关的成长感悟、品读思考题和读后感,以帮助读者提高读者阅读的审美兴味,更好地鉴赏和理解词人及词作。 【名家导学3-2-1】 ...
詳情>>
售價:HK$ 28.7

中医英译思考与实践 中医英译思考与实践
『简体书』 作者:陈可冀 主编  出版:北京大学医学出版社有限公司  日期:2015-04-01
《中医英译思考与实践》搜集了近三十多年来在《中西医结合杂志》上发表的关于中医翻译的文章。这些文章对于指导中医翻译有很大的价值。内容包括理论和实践,以及相关书评等。作者都是在该领域内颇有经验的专家。相信本书对读者在将中医翻译成英文时有一定的指导意义。 ...
詳情>>
售價:HK$ 201.7

英译唐诗名作选 英译唐诗名作选
『简体书』 作者:龚景浩  出版:商务印书馆有限公司  日期:2008-01-01
...
詳情>>
售價:HK$ 29.5

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:23/32 行數:20/625) 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  

在這裡,你可以記下自己常用的搜索詞,快速查詢。


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.