![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
筒井赖子 文,秦好史郎 绘,杨名 翻译
”共有
102084
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
翻译与文学论稿
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2023-03-01 本书是作者近两年围绕新时代中外文学与翻译、翻译人才培养和翻译学科建设等问题展开的系列学术思考。第一部分“翻译与文学思考”对文明对话视野下中外文学译介与传播展开文化批评视角的宏观思考和典型个案分析,倡导在翻译教学和人才培养中应秉持文化立场。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉德比较翻译教程
『简体书』 作者:陈巍 出版:浙江大学出版社 日期:2023-10-01 国内目前有100多所高校开设了德语本科专业,每年新学德语学生有6000人左右,但市场上适用的汉德比较翻译书相对较少。基于此种状况,本书编著者集20多年来汉德比较翻译教学与翻译实践的经验,借鉴国内外翻译学研究和国内汉英比较翻译教学的成果,以及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译世界中的合作
『简体书』 作者:任文 主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-10-01 翻译作为跨语言、跨文化、跨国跨地区的社会活动,在历史上一直扮演着重要角色,并随着世界融合与技术发展而发生着日新月异的变化。本书紧跟时代变化,聚集中外专家智慧,共 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
描绘翻译中的记忆
『简体书』 作者:[英]西沃恩·布朗利,刘磊 出版:武汉大学出版社 日期:2022-07-01 本书是一本翻译著作,是由西沃恩·布朗利所著的Mapping Memory in Translation翻译而来。全书共分为8章,分别为翻译与记忆、个人记忆、集体记忆与电子记忆、文本记忆、民族与跨民族记忆、传统、机构性记忆、全球性连接记忆。本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新编科技英语翻译教程
『简体书』 作者:刘金龙 出版:浙江大学出版社 日期:2023-07-01 《科技英语翻译》为上海工程技术大学外语学院配套教材。教材以现代科技内容为依托,着重将英语语言知识和翻译技能与热点话题相融合。全书共设14个单元,每单元由Text A、Text B和翻译技巧三部分组成。Text A和Text B后,均配有课文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译实践项目教程(上册)
『简体书』 作者:梁根顺 总主编,袁小陆 张睿 罗飞 本册主编 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-06-01 《翻译实践项目教程(上册)》共有22令单元,每个单元有4篇文章(2篇英译汉、2篇汉译英),共有88篇供翻译教学与翻译实践的文章。老师们可以根据自身的教学任务和教学目标,调整单元文章使用情况。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译实践项目教程(下册)
『简体书』 作者:梁根顺 总主编,袁小陆 秦晓梅 何英本册主编 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-06-01 《翻译实践项目教程(下册)》共有22个单元,每个单元有4篇文章(2篇英译汉、2篇汉译英),共有88篇供翻译教学与翻译实践的文章。老师们可以根据自身的教学任务和教学目标,调整单元文章使用情况。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张柏然翻译思想研究
『简体书』 作者:胡开宝 出版:浙江大学出版社 日期:2022-05-01 本书是对张柏然教授毕生所倡导的中国特色翻译学思想的全面解读,涵盖其翻译思想的哲学特质、美学特质、中西比较译学特质与翻译人才培养理念,是一次对中国特色翻译理论的重新定位与弘扬。全书由17篇学术论述围绕中国特色译学主线展开的全面论述。张柏然中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
服饰文化汉英翻译教程
『简体书』 作者:肖海燕 出版:中国纺织出版社 日期:2022-09-01 中华服饰文化博大精深,在传承和弘扬中华优秀传统文化,增强国际传播能力的战略背景下,要让中国传统服饰文化和设计理念走向世界,离不开服饰领域的对外翻译与传播。本教程将翻译理论、翻译知识、翻译技能教学置于中国传统服饰文化语境,从词、句、段、篇多层 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
CATTI笔译翻译技巧解析
『简体书』 作者:韦震 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-11-01 本书是作者在多年翻译教学过程中,将理论知识与翻译实践相结合制作而成;主要针对对英语感兴趣或者是考虑考CATTI的人。本书共分为9章,前面8章是英语翻译的方法总结,最后一章是历年真题的练习。本书分析不同成分在翻译中的处理方式,既有理论知识的讲 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国际组织文件翻译实践教程
『简体书』 作者:张晶晶、金丹 出版:清华大学出版社 日期:2022-11-01 《国际组织文件翻译实践教程》凝结近50年国际组织文件翻译实践的深厚沉淀,堪称国际组织文件翻译界的“百科全书”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
近代湖北翻译史专题研究
『简体书』 作者:杨荣广,翟全伟,李铮 出版:武汉大学出版社 日期:2023-02-01 本研究选取近代湖北为时空坐标,整合翻译学和历史学理论,运用跨学科研究方法,以近代湖北翻译相关的史料为研究对象,运用个案和专题研究的方法,从译人译事、译报译刊、翻译出版机构等三个方面开展断代史专题研究,旨在以翻译为入口,从知识史和思想史的层面 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译职业译者搜索行为研究
『简体书』 作者:王静 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-04-01 在信息电子化和网络化传播的今天,译者使用软、硬件工具搜索信息资源已成为笔译过程中不可或缺的组成部分。基于互联网大数据的搜索因其快速、便捷、高效的优势逐渐替代了查询纸质词典、百科辞典或其他参考资料的行为,并已融入译者的翻译全过程。搜索在翻译问 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译如其分:张友松小说翻译的诗学研究
『简体书』 作者:肖志兵 出版:清华大学出版社 日期:2024-07-01 以诗学之名,该书所揭橥的张友松内在的诗学追求有着深厚的诗学关怀和生命体验,不失为再现一位译家精神世界的极佳尝试。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
近代中国翻译教育史料选辑
『简体书』 作者:杨荣广,李铮 出版:武汉大学出版社 日期:2024-10-01 中国翻译教育实践历史悠久,但学界对于中国本土翻译教育传统的研究相对薄弱,呈现出零星化、碎片化的状态,所运用的史料也大多集中于叙述性史料或二手文献,对遗留性史料和一手文献的梳理、挖掘和分析不足。本书共分为五个章节,主要基于近代报刊杂志、教育志 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新高考英语翻译与概要写作(第二版)
『简体书』 作者:周刚 沈珊红 徐锋 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-02-01 本书主编周刚为曹杨中学副校长、中学英语高级教师。本书为“高中英语专题精讲丛书”之一,针对上海市英语高考的概要写作与翻译题型编写,书中分析了高考命题的特点,并从审题、提炼到训练的逐步深入的过程,指导读者在概要写作与翻译两个题型中进行高效训练, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译教学研究
『简体书』 作者:高华丽 出版:上海交通大学出版社 日期:2020-07-01 本书为“当代外语研究论丛”之一。本书结合笔者近三十年的翻译理论和教学经验以探讨翻译教学具体实践为主要内容,共分为两部分:英语专业翻译课程笔译和口译教学、翻译专业翻译课程笔译和口译教学。在英语专业翻译课程部分,本书依据《高等学校英语专业教学大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务资讯翻译
『简体书』 作者:李明 出版:上海交通大学出版社 日期:2020-08-01 本教材的读者对象为翻译专业硕士(MTI)研究生。《商务资讯翻译》是广东外语外贸大学高级翻译学院为适应新形势而对翻译翻译专业硕士(MTI)研究生的翻译教学进行改革背景下的一门新课程。既然是新课程,类似教材在市面上无法见到。本教材结合编著者自己 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
旅游翻译读本
『简体书』 作者:蒋林、余叶子 出版:南京大学出版社 日期:2021-09-01 本教材是对旅游翻译相关文献的导读。选文选自翻译界认可度较高的刊物或著作,能充分反映旅游翻译领域的研究成果。教材设计拓展了传统教学对旅游翻译原有的微观认知和把握,从思辨的角度出发,全面认识旅游翻译研究和旅游翻译实践,将英汉两种语言对比与旅游翻 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文体翻译观
『简体书』 作者:李建军,祝天飞,王瑾红 出版:武汉大学出版社 日期:2020-09-01 本书是一本论述文体翻译的专著。全书共分为4章,主要内容包括概论、科技政论翻译的忠信之实、文学翻译的美雅之艺,以及应用翻译的俗达之明。本书结合文体的风格和功能特点,从文体的视角来阐释严复先生的“信、达、雅”翻译原则,认为不同文体材料的翻译原则 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |