![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]鹤舞墨鱼太 著 《金牌得主》翻译小组 译
”共有
22928
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
雪域舞者——黑颈鹤
『简体书』 作者:胡芳 夏建宏 编著 出版:上海科技教育出版社 日期:2016-12-01 黑颈鹤是我国特有鸟类,被世界自然保护联盟列为易危物种,在我国被列为国家一级保护动物。黑颈鹤主要分布在青藏高原,它的神奇传说在藏族人民当中代代相传。本书从鹤文化出发,再从生动的传说走向现实的科学,依次介绍了黑颈鹤的形态、分布、节律、迁徙、繁殖、越冬等生活细节。同时也讲述了人类活动对黑颈鹤的伤害,以及目 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
给孩子的德语名诗系列:空中舞者的歌谣+里贝克村的里贝克先生+魔法师学徒+圣诞随从+伊比库斯之鹤
『简体书』 作者:【德】米夏埃尔·恩德 出版:重庆出版社 日期:2020-01-01 本绘本以叙事诗的形式讲述了走钢丝的舞者菲利克斯不贪财富,不慕虚名,一心追求艺术,最终臻于化境的故事。主人公心中始终怀着对艺术的执着与赤诚,不断挑战自己,他先用钢丝替下了钢索,后来又用发丝代替了钢丝。数年后,奇迹终于出现了:他竟然能不依靠任何支撑,在空中翩翩起舞,从一颗星星跳到另一颗星星,挥洒自如,有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉翻译教程
『简体书』 作者:赵从义,张艳,高福猛 主编 出版:安徽大学出版社 日期:2023-04-01 本书为“十四五”期间评选的安徽省普通高等学校一流本科教材项目成果,是为普通高校英语专业和翻译专业本科学生编写的英汉翻译教材,分为翻译概况、笔译和口译3部分内容。翻译概况部分包括翻译的定义、英汉语言对比和翻译基本技巧。笔译部分包括从句的翻译、长句的翻译和各类文体的翻译。口译部分包括译员基本素质、口译场 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译实务学习指要(日译汉篇)
『简体书』 作者:王唯斯、谷文诗 出版:中国宇航出版社 日期:2025-07-01 《翻译实务学习指要(日译汉篇)》内容来自瑞译学苑近5年的翻译作业,力求兼具广泛代表性与长期适用性,达到“精研一篇,可反三篇”之效。全书共6个单元,第一单元社论翻译共6课,社会生活、经济动向、政治政策三个领域各2课;第二单元文学翻译,包含4篇散文、2篇随笔和1篇推理小说选段;第三单元议论文翻译,业界动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新文科背景下翻译专业建设研究与实践
『简体书』 作者:张明芳 著 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-08-01 新时代、新技术、新需求和新国情赋予了文科教育新使命,并对文科教育提出新要求。针对当前新文科背景下翻译专业建设中的问题和挑战,本书在总结前人研究的基础上,借鉴全人教育、OBE 等先进育人理念,依据相关理论,试图从翻译专业的人才培养、课程设置、课程思政、实践教学和创新创业教育等几个方面探讨翻译专业建设中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科毕业论文写作与答辩教程
『简体书』 作者:陈刚 出版:浙江大学出版社 日期:2025-06-01 《翻译论文写作与答辩指南简明教程》为“新世纪翻译本科R&D系列教材”的重要分册。主要包括以下内容:(1)毕业论文撰写理念及论文选题基础;(2)论文写作如何起步,含封面设计、题目写法、声明写法、致谢写法、摘要写法、目录纲要写法;(3)开题报告撰写及答辩;(4)文献综述;(5)理论框架;(6)翻译实践的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国题材影视作品的符际翻译研究
『简体书』 作者:王洪林 出版:浙江大学出版社 日期:2025-08-01 结合纪录片、电影等案例展开符际翻译分析 为讲好中国故事提供案例支撑,为中国文化外译提供理论借鉴 本书以符际翻译的意义再生与变异为主线,围绕“译出去”和“译回来”,考察中国题材影视作品多模态翻译的跨模态、跨媒介符号表意行为、传播效果和交互影响机制,探讨在译前、译中和译后三个阶段,原文本生成、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译能力研究
『简体书』 作者:赵秋荣 葛晓华 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-05-01 翻译能力研究是连接翻译学理论、翻译教学和译者培训的重要纽带,为翻译产业的发展奠定了基础。大数据时代,翻译产业迅速变革,学界和业界对翻译能力的要求也不断变化。本书旨在回答这一时代下围绕翻译能力研究产生的系列议题,为翻译教学与研究提供启发。 全书共七章,可分为三个部分。第一、二章为第一部分,系统梳理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
应用翻译教程
『简体书』 作者:彭萍 北京外国语大学 出版:外语教学与研究出版社 日期:2023-08-01 本书介绍了十种实用类文体的语篇特点,将技巧讲解贯穿于翻译实践中,旨在帮助翻译学习者掌握不同文体的语言风格、翻译策略和翻译原则。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭
『简体书』 作者:何刚强, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-06-01 图书名称 :译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭 书号 :9787544681742 版次 :1 出版时间 :2024-06 作者 :何刚强, 著 开本 :32 语种 :汉文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新国标英语专业核心教材:英汉翻译基础教程
『简体书』 作者:李德凤, 陈科芳, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-09-01 图书名称 :新国标英语专业核心教材:英汉翻译基础教程 书号 :9787544682619 版次 :1 出版时间 :2024-09-01 作者 :李德凤, 陈科芳, 编著 开本 :16 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
共生翻译学
『简体书』 作者:刘满芸 出版:复旦大学出版社 日期:2023-12-01 翻译终究是以共生为出发点和归宿的,如若不是,翻译意欲何为?共生是人类语言文化生态的根本价值向度,是翻译研究与实践中寻找两种语言文化之共性和有序性的张力点。共生翻译学开启了翻译研究的共生范式。本书梳理了共生翻译学的学科理据,从关系和要素、系统和环境、机制和模式层面剖析了共生翻译学的基本原理,以“共生” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
商务英语翻译实务
『简体书』 作者:马国志 主编,石奇宽 副主编 出版:清华大学出版社 日期:2024-01-01 本教材作者以常用商务文本为载体,构建了任务驱动、项目引领交替进行的商务文本翻译 训练模式,指导学生进行典型文本的英汉翻译训练,高效完成商务文本翻译任务。考虑到岗位 任务的实际操作,翻译练习以真实案例为情境,以英汉翻译为主,兼顾汉英翻译,训练难度适中,能够有效地培养学生的商务文本翻译能力。为贯彻落实党 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科技翻译教程
『简体书』 作者:王兴龙 出版:人民交通出版社 日期:2023-08-01 本书共分四部分16章,第一部分为科技翻译入门,从科技文体的特征、科技翻译的原则、译者素养和网络查询工具与方法四部分展开介绍,第二部分为科技文体的解构与重构,主要讲述翻译常用的方法,第三部分为科技翻译中的常见表达,介绍数字、主动与被动、从句、特殊结构的翻译方法,第四部分为科技语篇翻译例析,与具体专业相 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译学纵论
『简体书』 作者:裘禾敏 出版:浙江大学出版社 日期:2024-01-01 本书稿属于比较文化研究丛书。本书系作者近年来在《外国语》《外语教学理论与实践》《中国出版》《翻译学报》(香港中文大学主办)等核心期刊上发表的翻译学论文的汇编,还包括作者待发表的翻译学论著,涉及的研究内容包括翻译主体、典籍英译、翻译与文化、翻译与语用学等主题。大部分论文是作者主持的国家社科基金项目、浙 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
地图学史研究的新视野-(:“《地图学史》翻译工程”国际研讨会论文集)
『简体书』 作者:卜宪群主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-10-01 本论文集收录了国家社科基金重大项目“《地图学史》翻译工程”项目组于2019年8月在云南大学召开的“地图学史前沿论坛暨‘《地图学史》翻译工程’国际研讨会”上发表的具有代表性的论文。这些论文反映了当前国际地图学史领域最新的研究成果,补充了《地图学史》丛书前三卷出版后的一些最新发现,展现了国际地图学史研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译如其分:张友松小说翻译的诗学研究
『简体书』 作者:肖志兵 出版:清华大学出版社 日期:2024-07-01 “被埋没的”张友松是一位杰出的翻译家。他平生的翻译数量和质量均当得起这一称号。作为翻译家,张友松的诗学观主要体现在小说翻译当中。本研究从诗学角度来分析张友松诗学观的形成过程、主要内容和基本特点,并对他早、中、晚三个时期的诗学观进行细致的解读和剖析,新材料的发掘、新视野的采用将有助于将张友松研究向纵深 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·英文(第二版)
『简体书』 作者:本书编写组 编 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 《中国时政话语翻译基本规范·英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译的出版体例进行了初步规范。 作为我国对外翻译领域 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·日文(第一版)
『简体书』 作者:本书编写组 编 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 《中国时政话语翻译基本规范·日文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的日译提出通用性原则,并对时政话语日译的出版体例进行了初步规范。 作为我国对外翻译领域 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新高考英语翻译与概要写作(第二版)
『简体书』 作者:周刚 沈珊红 徐锋 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-02-01 本书主编周刚为曹杨中学副校长、中学英语高级教师。本书为“高中英语专题精讲丛书”之一,针对上海市英语高考的概要写作与翻译题型编写,书中分析了高考命题的特点,并从审题、提炼到训练的逐步深入的过程,指导读者在概要写作与翻译两个题型中进行高效训练,以便于从容备考。为了保持语料的与时俱进,第二版依据上海近三年 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |