![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]约翰﹒M﹒F﹒梅 著,康以 同译
”共有
79568
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
任溶溶精译书系系列(4本套)
『简体书』 作者:[英]詹姆斯·巴里 著 任溶溶 译 出版:少年儿童出版社 日期:2024-03-01 彼得·潘是会飞的、长不大的小男孩,他居住在孩子们梦境中才能见到的地方——梦幻岛。一天,彼得·潘把温蒂、约翰和迈克尔带到那里,他们遇到了印第安人、海盗、仙子和美人鱼.....孩子们在彼得·潘的带领下,和狡诈的海盗铁钩船长展开了一次又一次的斗争,最终取得胜利。后来,其他孩子回家了,彼得·潘却永远留在了那 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
任溶溶精译书系 小飞侠彼得·潘
『简体书』 作者:[英]詹姆斯·巴里 著 任溶溶 译 出版:少年儿童出版社 日期:2024-03-01 彼得·潘是会飞的、长不大的小男孩,他居住在孩子们梦境中才能见到的地方——梦幻岛。一天,彼得·潘把温蒂、约翰和迈克尔带到那里,他们遇到了印第安人、海盗、仙子和美人鱼.....孩子们在彼得·潘的带领下,和狡诈的海盗铁钩船长展开了一次又一次的斗争,最终取得胜利。后来,其他孩子回家了,彼得·潘却永远留在了那 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《周易参同契》释义
『简体书』 作者:韩金英 著 出版:团结出版社 日期:2024-04-01 《周易参同契》释义一书是东汉魏伯阳所著的《周易参同契》的注释本。《周易参同契》是道家最早的系统论述养生的经籍,全书6000字,基本是用四字一句、五字一句的韵文及少数长短不齐的散文体和离骚体写成的。《周易参同契》意为参悟《周易》和大自然的异同。《周易》的六十四卦以乾、坤、坎、离四卦为纲领,乾坤是门户, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中世纪的狼与荒野(“同一颗星球”丛书)
『简体书』 作者:[英]亚历山大·普勒斯科夫斯基 著,王纯磊、李娜 译 出版:江苏人民出版社 日期:2024-04-01 狼是中世纪基督教文学中对邪恶的一种常见隐喻,如今,它已成为一个符号,象征着与中世纪相关的强烈恐惧和不安全感。事实上,中世纪欧洲对狼的反应不尽相同。狼虽然不依赖于荒野,但在概念上与荒野这种环境联系在一起——尽管荒野处于中世纪社会的边缘,但从8世纪到14世纪,荒野的不断开发,拉近了人类与家畜和狼的距离。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国儿童文学译介与传播研究
『简体书』 作者:徐德荣,安风静 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-10-01 本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)147号)《中国儿童文学译介与传播研究》聚焦中国儿童文学的外译与传播,全书分为六章。第一章“中国儿童文学外译的价值阐释”旨在立足面临“百年未有之大变局”之当下,剖析中国儿童文学外译的重要历史与时代意义。第二章“中国儿童文学外译的历史与格局”旨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
数学奥林匹克小丛书(第三版)初中卷6:整除、同余与不定方程(视频讲解版)
『简体书』 作者:冯志刚 出版:华东师范大学出版社 日期:2024-06-01 数论是数学奥林匹克的一个重要内容,许多数论问题的解决不依赖于知识的多少,但需要有一些智慧和技巧。它是中学生提高数学能力的好素材。本书就整除、同余与不定方程三个专题展开,可以视为初等数论的一本人门书。作者取用了大量最近几年的国内外竞赛问题,并以它们为载体介绍了一些基本概念和方法。希望通过这些相对较新的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
异域同绘——中国美术馆藏日本浮世绘和清代木版年画精品展作品集
『简体书』 作者:吴为山 出版:中国旅游出版社 日期:2025-07-01 本书稿是文化和旅游部2020年度全国美术馆馆藏精品展出季项目——中国美术馆“典藏活化”系列展的画册,收录了中国清代木版年画和日本浮世绘作品共计100余件,从渊源、技术、发行及风格等方面展示了两种艺术形式之间的异与同,探究两者所反映的不同的审美趣味、心理诉求与民族精神。除了收录作品,本书还记录了策展人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗词同韵 诗词格律基本知识
『简体书』 作者:党学谦 出版:四川大学出版社 日期:2024-05-01 本书是以诗韵与词韵为主要内容的著述,以《词林正韵》为经,以《平水韵》为纬,共19个章节,每章分别附有大量前人用该韵写的诗词名篇,作为立论的依据。内容资料性强,使本书兼有字典和分韵诗词读本两种功能。在每章之前,各有一篇文笔流畅、兴味盎然的论说文字,充分论述了诗韵和词韵同根同源,诗韵一直代替词韵,词韵即 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·老子庄子线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者:[春秋]老子,[战国]庄子 著,姜舒文 译 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浙江当代文学译家访谈录
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
同时光共鸣 朱桂清
『简体书』 作者:朱桂清 著 出版:安徽师范大学出版社 日期:2024-06-01 本书共收录了190首诗歌,以亲情、友情、爱情和乡情为基调,把作者几十年来在滁河岸边的所见、所闻、所感,通过诗歌的形式表现出来。作者饱含深情地歌颂了乡村的兴旺发达,歌颂了为祖国建设而默默奉献的人,歌颂了故乡的山山水水和一草一木,生动地再现了悠悠往事。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
踏入同一条河流
『简体书』 作者:陆岸 著 出版:长江文艺出版社 日期:2025-05-01 本书是诗人陆岸的诗集,收录其诗歌近作百余首。诗集以生生不息、永恒流淌的河流为中心意象,既有对江南风物的细腻捕捉,也时常挣脱地域的局限,展开对时间、生命与自我的多维沉思。时间匆匆,生命流逝不息如流水,诗人在感叹的同时也时刻叩问着个体生命在时间之河中的位置,展现了诗人对于生命短暂与永恒的深入思考。陆岸的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哲人石丛书珍藏版08·大流感:最致命瘟疫的史诗(比尔·盖茨推荐!张文宏医生、樊登推荐!)
『简体书』 作者:[美]约翰·M·巴里 著,钟扬,赵佳媛,刘念 译 出版:上海科技教育出版社 日期:2018-08-01 大流感指的是1918—1919年横扫世界的那次流感大流行,过去估计全球死亡人数约2000万,*的权威估计数字为5000万—1亿。这个数字不仅高于历年来命丧艾滋病的人数总和,更远超中世纪黑死病所造成的死亡人数。本书作者依据大量的历史资料和数据,重绘1918年的惨状,为我们再现了这场*致命瘟疫发生、发展 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |