![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
【法】卡特琳娜·沃尔克斯 著,吴冰 等译
”共有
96965
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
写作是从事一种娱乐行业(《五号屠场》作者冯内古特的写作箴言和人生之书,一本“离经叛道”的写作法宝,一本笑对苦难的人生哲学
『简体书』 作者:库尔特·冯内古特,苏珊娜·麦康奈尔 著,郭浩辰 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 本书由冯内古特的学生苏珊娜·麦康奈尔撰写,收录大量冯内古特在写作领域的言谈和文字,揭秘他成为作家的心路历程,分享他对写作和人生的看法:冯内古特引导我们去痛恨战争,去同情我们的角色,去尊重他人,去质疑僵化的结构,去深切关心,去力求体面,去开怀大笑,去说有用的谎。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
非自然的选择:进化与人工选择的艺术
『简体书』 作者:[英]卡特里娜·范格鲁 著,黎茵 译 出版:海峡书局出版社 日期:2024-04-01 这是一本将科学、艺术和历史完美结合的动物科普书,讲述了人工选择育种——动物如何在家养环境下改变的科学。英国的科普作家、艺术家卡特里娜·范格鲁用超过400幅精美动物骨骼及标本插画诠释了人类对动物的选择培育如何成为“进化”这一概念的完美典范。 从花色繁多的鸽子、鹦鹉到品种各异的宠物猫狗,从鸡鸭禽类到牛 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
羽下之鸟:鸟类骨骼解剖图鉴
『简体书』 作者:[英]卡特里娜·范格鲁 著,沈成 译 出版:海峡书局出版社 日期:2024-04-01 鸟不仅仅只有羽毛,它们由同一个会飞的祖先进化而来,却不意味着它们羽毛之下的结构相同。在本书中,英国艺术家、动物科普作家卡特里娜·范格鲁细致描绘了鸟类骨骼结构,以生动姿态展示生命之美,带领我们深入了解羽毛覆盖下的真相。 本书收录385幅精美画作,每一幅都源自一具真实存在的鸟类标本。从常见家禽到珍稀的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从熊口归来
『简体书』 作者:[法国]娜斯塔西娅·马丁,袁筱一 译 出版:光启书局 日期:2024-05-01 一段艰苦卓绝的重生之旅,一场人与熊的相互启蒙。 有时候,我们坠入黑暗是为了更好地迎接光明。 年轻的法国人类学者娜斯塔西娅·马丁长期和北极圈内的原住民共同生活。2015年,她在翻越堪察加火山的途中遭遇了一头熊,被咬去了半边颌骨。她奇迹般幸存了下来,而她生命中的危机才真正开始:辗转俄法多家医院,被绑 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小译林国际大奖童书(全10册)
『简体书』 作者:[英国等]玛丽·诺顿等著, 任溶溶 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 译林社,深耕外国文学三十余年 以专业眼光精选获奖励志童书 让成长更有力量!《我的哥哥吹黑管》《借东西的小人》《魔柜小奇兵》《萨姆的八个愿望》《同学都说我丑》《老师,水缸破了!》《我被爸爸绑架了》《天虹战队小学》《小间谍哈瑞特》《妈妈的银行账户》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
荒桥之家 一本可以改变孩子世界观的大奖小说
『简体书』 作者:[印]帕德玛·文卡特拉曼 著,陈水平 译 出版:湖南文艺出版社 日期:2024-07-01 为了保护姐姐和自己,维吉带着有智力障碍的姐姐鲁库离家出走,流落街头。她们食不果腹,遇到种种危险,不知去往何方。幸运的是,女孩们在一座废弃的桥上找到了避难所和友谊。这座荒桥是穆迪和阿鲁尔的藏身之地。姐妹俩和这两个无家可归的男孩组成了一个大家庭。他们在荒桥上搭起来的帐篷,是“银色小溪上的宫殿”,是他们心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
牛津通识读本:天体生物学(中英双语)
『简体书』 作者:[英国]戴维·C.卡特林 著,郝记华 张晟霖 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-03-01 地球上的生命是如何起源的?生命是地球独有的吗?我们应该怎样寻找地外生命?它们都是天体生物学的核心问题。这是一门令人兴奋的新学科,融合了微生物学、地质学、天文学等的研究成果。本书分析生命在地球上产生与延续的因素,介绍在探索其他星球宜居性时发现的迹象,从而为我们寻找外星生命提供线索。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哀痛日记(明德书系·文化译品园)
『简体书』 作者:[法]罗兰·巴尔特 出版:中国人民大学出版社 日期:2012-01-01 这本书收录了巴尔特在母亲于1977年10月25日去世之后从翌日开始到1979年9月写的对于母亲的怀念日记,历时不到两年,而尤其以头一年中写的日记为多。日记中时时处处突出了对母亲的爱和“怀念”,哀惋感人。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大家小书译馆 罗丹艺术论
『简体书』 作者:[法]奥古斯特·罗丹 出版:北京出版社 日期:2023-03-01 《罗丹艺术论》为葛赛尔记录的法国雕塑家罗丹对雕塑艺术与历代大师的评述。作为法国历史上最为重要的雕塑家,罗丹的艺术理论在西方艺术史上占有重要地位。本书成书于罗丹晚年,内容涵盖了罗丹对于艺术创作中一般性问题的总体论说、依据他自身创作经验而发表的对于雕塑艺术的规律性问题的见解、对历史上著名的或独具特点的艺 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北齐书选译 周书选译 旧唐书选译 黄永年文集
『简体书』 作者:黄永年 出版:中华书局 日期:2025-09-01 《北齐书》《周书》《旧唐书》是“二十四史”中的三史,分别记载北齐、北周和唐代的历史,是了解和认识三朝历史的一手资料。文史大家黄永年先生精选其中的精彩篇章予以注解、翻译,注释精审,翻译准确,详略有法。所选本纪、列传,既有代表性,又具可读性,从中可以感受历史人物的性情和命运,更可以领会各个朝代的成败与兴 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉俄双向全译实践教程
『简体书』 作者:刘丽芬 出版:科学出版社 日期:2023-05-01 《汉俄双向全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。《汉俄双向全译实践教程》以专题为单元,以翻译实践学得为主,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林套盒·第一辑(共27种)包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《名人传》《昆虫记》等
『简体书』 作者:[苏联 等]奥斯特洛夫斯基 等 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 “经典译林套盒·第一辑”精选语文教材推荐阅读品种27种,包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《傅雷家书》《寂静的春天》等古今中外经典之作,版本精良,是学生读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中国翻译学学科发展以及中华文化对外译介与传播。《中华译学(第一 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯承钧生平介绍、冯承钧翻译思想、对冯承钧的研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
『简体书』 作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第三部分为李善兰译事年表,把李善兰所有的翻译实践活动按时间顺序 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》是一部深入探讨近二十年来中国翻译学发展的学术著作。该书通过深度分析,揭示了尽管中国译学在理论体系建构上仍主要依赖西方理论,但随着文化自信和理论自信的提升,学术界正努力打造一个既具有原创性和主体性,又兼具学理性和可传播性的中国特色译学话语体系。作者指出,构建这一话语体系的关 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
六韬(中华经典名著全本全注全译丛书-三全本)新版
『简体书』 作者:陈曦 编 出版:中华书局 日期:2024-10-01 陈曦译注的《六韬精中华经典名最全本全注全译丛书》采用姜太公与周文王、周武王的对话体的撰述方式,探讨了政治学与军事学两大部分思想内容,《六韬》兼收并蓄了儒家的仁民爱物、墨家的尚贤节用、道家的清静无为、法家的赏罚严明等,同时又多有发展与创造。其中很大的亮点是反复倡导“天下非一人之天下,乃天下之天下 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
闲情偶寄(全2册·中华经典名著全本全注全译丛书-三全本)新版
『简体书』 作者:李渔 著,杜书瀛 译注 出版:中华书局 日期:2025-04-01 《中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装上下册)》内容丰富,涉及面很广。其中相当大的篇幅论述了戏曲、歌舞、服饰、修容、园林、建筑、花卉、器玩、颐养、饮食等艺术和生活中的美学现象和美学规律。他撰写此书确实下了很大功夫,运用了大半生的生活积累和学识库存。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
韩刚笔译 韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI 三级笔译(第二版)2025新版
『简体书』 作者:韩刚 出版:中国人民大学出版社 日期:2015-08-01 《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》包括七章和一个附录。每章为一个循环。每个循环包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |