![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德]康德 著 [英]诺曼·坎普·史密斯 英译 蓝公武
”共有
6509
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
夏虫语冰: 康德,时间和存在
『简体书』 作者:陈广思 出版:中央编译出版社 日期:2017-08-01 本书的核心内容是从康德哲学的角度来讨论时间对于构建感性自然和人的存在的作用。作者把《纯粹理性批判》中的时间理解为现象时间,从现象时间之作为感性直观形式和先验图型 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
康德与鸭嘴兽(翁贝托·埃科作品系列)
『简体书』 作者:[意]翁贝托·埃科,刘华文 出版:上海译文出版社 日期:2018-12-01 当鸭嘴兽初抵欧洲的时候,没有任何词语可以用来命名这种动物 如今,我们用鸭嘴兽来解释那个连康德都不曾解决的认知论问题 出自我们时代深具影响力的思想家之手 以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
筑梦牛津——15位牛津家长的教育心得
『简体书』 作者:潇湘蓝 主编 出版:文汇出版社 日期:2020-07-01 每个孩子都是独一无二的, 没有可以完全复制的教育方法,但你可以私人定制! ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全职高手挑战赛篇1
『简体书』 作者:蝴蝶蓝 阅文动漫 鲜漫文化 出版:中信出版社 日期:2022-12-01 “矛盾新人奖网络文学奖”获奖作者蝴蝶蓝作品《全职高手》小说官方改编漫画。 你所见证的是我用热血书写的荣耀! 知名插画师猫树倾情授权封面插图。特邀新锐漫画家八 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从“云端”走进校园——高校网络思想政治教育案例精选
『简体书』 作者:郭强、李萌、董雪、蓝?Z、张钦峰 出版:清华大学出版社 日期:2023-09-01 《从“云端”走进校园——高校网络思想政治教育案例精选》是“陕西省大中小学思政教育一体化建设路径研究项目”课题研究成果,是陕西高校网络思想政治工作中心开展网络思想 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:19世纪中国文化典籍英译史
『简体书』 作者:赵长江 出版:上海外语教育出版社 日期:2017-02-01 赵长江编著的《十九世纪中国文化典籍英译史》 是对19世纪出现的中国文化典籍英语译本和译者的研 究,属于中国对外翻译史范畴。书中梳理出了19世纪 中国文化典籍英译的四条线索:1新教传教士英译 中国儒家和道家经典;2外交官英译中国文学*作 ;3期刊上刊登的中国文化典籍英译;4汉英词典 中的术语英译。作者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国传统哲学典籍英译语境路径探索
『简体书』 作者:白玉杰 出版:科学出版社 日期:2020-06-01 意义认知是中国传统哲学典籍英译的基础,译者只有客观准确地把握典籍的含义,才能产生合乎要求的译本。本书以中国传统哲学典籍的高语境性为依据,以哲学语境理论为指导,融合语言学和文化学语境理论,结合中国哲学思想的表现特征,分析中国传统哲学典籍英译意义认知的相关语境,并在此基础上构建中国传统哲学典籍英译文本意 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:国学经典英译
『简体书』 作者:陈琦编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-09-01 《国学经典英译》选取《大学》《论语》《中庸》《道德经》等具有世界范围影响力的国学典籍,勾勒国学基本框架和核心思想,梳理其英译情况,并摘取其中的核心经典篇章,结合具有代表性的译本进行比较评析。这本书可以提高学生理解和翻译文言文的能力,夯实其国学知识基础,为中国传统文化走出去培养高素质人才。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
『简体书』 作者:冯全功 出版:上海外语教育出版社 日期:2016-05-01 《广义修辞学视域下英译研究》以广义修辞学为切入点,对《红楼梦》的多个译本进行文本分析,作者将翻译学、红学和修辞学等相关学科资源有机结合,从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面人手,探讨了《红楼梦》的思想性与艺术性如何在译本中得到再现,并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。《广义修辞学视域下英译研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
宇文所安的唐诗英译及唐诗史书写
『简体书』 作者:高超 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-01-01 本书主要在西方翻译唐诗的整体背景下,对宇文所安的英译唐诗展开文本细读及比较的分析与阐释,探讨其唐诗翻译、阐释的观念、特点与方法,并运用当代比较文学形象学、变异学等理论视角,深入地挖掘宇文所安唐诗史的书写所体现的诗学思想,揭示其英译唐诗及唐诗史书写的文化价值与理论意义。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
湖畔诗风——中国经典古诗词100首英译研究
『简体书』 作者:张琼 出版:武汉大学出版社 日期:2020-09-01 《湖畔诗风:中国经典古诗词100首英译研究》是作者长期从事翻译教学和翻译诗歌的一个经验归总和实践追求。译者选取了从先秦时期到清朝的100首经典古诗词进行而来英译。在翻译过程中,作者应用了很多的翻译方法,使得翻译的诗歌易懂、精炼,做到了求美,在一定程度上也保存了原诗的真,即诗歌追求美,翻译追求真。诗歌 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲英译挚美诗词3册套装(百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事,蒙曼、安宁教授深情解读)
『简体书』 作者:许渊冲 蒙曼、安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取《诗经》、唐诗、宋词、元曲等古典文学经典,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
躯体的智慧(120年珍藏本)
『简体书』 作者:坎农 出版:商务印书馆 日期:2017-12-01 躯体的智慧(120年珍藏本) ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
数据、模型与决策(原书第16版) (美)杰弗里·D. 坎姆 (美)詹姆斯·J. 科克伦
『简体书』 作者:[美]杰弗里·D. 坎姆 ,[美]詹姆斯·J. 科克伦 ,[ 出版:机械工业出版社 日期:2024-09-01 本书是美国高校定量管理决策教科书的领导者,30多年来被美国各大高校列为重要参考书。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
神经科学原理(英文版·原书第6版) [美]埃里克·R.坎德尔 [美]约翰·D.凯斯特
『简体书』 作者:[美]埃里克·R.坎德尔,[美]约翰·D.凯斯特 , 出版:机械工业出版社 日期:2025-01-01 诺贝尔奖得主坎德尔领衔主编,多位神经科学泰斗级人物共同编著,被业内誉为“神经科学圣经”“神经科学教科书金标准”,是神经科学领域的权WEI知识库。历经十年,更新到 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
广西壮学研究资料英译汇编研究
『简体书』 作者:莫运夏 出版:上海交通大学出版社 日期:2020-07-01 壮族是中华民族56个民族中的一员,具有悠久的历史。壮族文化不仅丰富多彩,而且具有突出的本土特色。壮学是一门以壮族为研究对象的交叉学科。《广西壮学研究资料英译汇编研究(英文版)》系统地阐述广西壮族自治区壮学研究的全景,为读者详细介绍学术界在壮族政治、社会科学、社会与经济、哲学与宗教、语言、民俗、文学与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国社会文化新词英译及其接受效果研究
『简体书』 作者:窦卫霖 等 出版:华东师范大学出版社 日期:2021-04-01 中国社会文化新词英译及其接受效果研究的背景与意义主要反映在两个方面,一方面,新词的大量涌现是社会快速的产物,其活跃程度是社会活力和社会发展的真实写照,所以,新词 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《左传》英译
『简体书』 作者:[春秋]左丘明 出版:东南大学出版社 日期:2017-01-01 《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易 经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、 《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建 文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价 值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 本册系《左传英译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《礼记》英译
『简体书』 作者:戴圣|译者:罗志野 出版:东南大学出版社 日期:2017-07-01 《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 戴圣编纂罗志野译的《礼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
屈原诗英译
『简体书』 作者:孙大雨 出版:上海三联书店 日期:2019-10-01 本书稿是著名翻译家孙大雨关于屈原诗选的英译,也是继林文庆与杨宪益夫妇的两本书之后,这已是中国学人翻译的第三部英文屈原诗赋了。其中包括《离骚》、《九歌》、《九章》、《远游》、《卜居》、《渔父》等屈原原诗进行英译和注释,篇篇皆为精品。本次出版增补了《招魂》等四篇。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |