![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
杨应芹 注译 著作 孙以楷
”共有
633
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
名家名译名论
『简体书』 作者:李平 出版:浙江大学出版社 日期:2022-08-01 本书对自严复起的20位中国近现代翻译名家的名译和名论进行了剖析梳理,每位名家均包括名家简介、名译欣赏、名论细读等内容,通过赏析经典译作、研读经典译论,使读者了解翻译名家、名译以及翻译的原则与方法,体现了开放性、全面性、完整性、双语性等特色。本书分共二十章。第一章:严复;第二章:林纾;第三章:胡适;第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本文学汉译史
『简体书』 作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2021-09-01 《日本文学汉译史》是国内外第一部中国的日本文学翻译史著作。全书将日本文学汉译置于中国文化与中国文学的大背景下,以翻译文本为中心,把日本文学汉译史划分为五个时期,围绕各时期翻译选题的背景与动机、翻译家及其翻译观、译作风格及其得失、译本的读者反应、译本对中国文学的影响等问题展开论述,揭示了日本文学如何被 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
捣蛋鬼日记
『简体书』 作者:﹝意﹞万巴 著 ,王干卿 译 出版:台海出版社 日期:2022-10-01 《捣蛋鬼日记》也译作《淘气包日记》,是享誉世界的儿童文学经典。采用日记体的形式,以轻松、幽默的笔触,记录了九岁的姜尼诺在成长过程中的快乐、烦恼与反抗——他调皮,为了办马戏团,将邻居的孩子扮作猴子挂在树上;他委屈,为了帮助害怕独居的姐姐,把稻草人放到床下给她作伴,吓得姐姐魂不附体;他反抗,为了报复大人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
春秋史(中华现代学术名著1)
『简体书』 作者:童书业 出版:商务印书馆 日期:2022-10-01 由童书业所著的《春秋史》是一部将正史体裁、纪年体、纪事体、政书及会要体、杂考体等体裁写作之长融会而创的一种分章综述的断代史新体裁。它又是一部将极深奥繁复的考证化为极通俗浅显的白话文写出之作。文中甚而将古文古诗皆译作白话文。吕思勉先生在此书序言中说:“鄞童君丕绳,笃学好古,于乙部书尤邃。年来专治春秋史 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
环旅与邂逅、想象与诠释:近现代法国文学中的世界与中国书写(“近现代中法文学与文化交流研究”丛书)
『简体书』 作者:郭丽娜 执行主编 出版:广东人民出版社 日期:2022-10-01 《环旅与邂逅、想象与诠释——近现代法国文学中的世界与中国书写》是一部有关近现代中法文学与文化交流的译作、论文、纪念文章合集。本书利用已刊和未刊的珍贵文献资料以及图像等,围绕近现代中法交往中的主要事件和主要人物的汉学和文学研究,如“安菲特利特号”商船、17—18世纪的在华耶稣会士、童文献、谢阁兰、饶宗 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉译文学序跋集(第九卷(1933-1934))(全五册)
『简体书』 作者:李今 主编 屠毅力 编注 出版:上海人民出版社 日期:2022-11-01 《汉译文学序跋集》是一套大型民国文献汇编,上限以甲午战争为界,并以收录译本序跋为主,早期晚清部分适当扩至报刊译序跋;下限至1949年止。从晚清至民国时期五十年间出版的几千种译作中收录了2000余篇序跋,共450余万字。这是学术界第一次全面收录晚清民国时期的汉译文学序跋,可以说是目前体量最大的一次汉译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
一盅诗酒债-许渊冲译唐诗三百首
『简体书』 作者:许渊冲 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2022-10-01 该书是著名翻译家许渊冲先生的经典译作之一,精选了艺术境界和思想境界较高的三百首唐诗,在“音美、形美、意美”三美理论的指引下,以出神入化的翻译手法翻译为英文。译文浅显易懂,最大程度地呈现唐诗的风貌。配有精准注释,补充说明诗歌的背景或主旨情感。配有精美插图,使得唐诗意境更加具象,大有身临其境之感。配有优 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译选择与翻译传播
『简体书』 作者:李景端 出版:浙江大学出版社 日期:2023-01-01 本书属于“中华译学馆·中华翻译研究文库”。选择翻译选题和传播翻译成果,是实现翻译价值整个链条中重要的环节。本书精选作者先后在报刊上发表涉及翻译出版的文章六十余篇。其中包括如何判断选择翻译选题,如何约请高水平译者,如何争取名家的支持,如何恰当处理译稿,以及采取哪些指施,最大限度地扩大译作的传播效果,等 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瓦尔堡选集(文艺复兴经典书系)
『简体书』 作者:[德]阿比?瓦尔堡著吴琼 徐晶译 出版:四川人民出版社 日期:2023-02-01 本书是关于瓦尔堡的译作。阿比?瓦尔堡是20世纪卓越的美术史家和文化史家,他生前发表的著述并不多,其作品主要是1933年出版的《文集》,但这个《文集》流传甚少。直到20世纪末,西方出现瓦尔堡复兴,其作品再次受到关注,《文集》才被翻译成英文。英文版《文集》体量巨大,本书去粗取精,收录瓦尔堡著作中较有价值 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
森林报 博物版 春
『简体书』 作者:[苏联]维?比安基 王汶,译 刘昕晨,审定 出版:二十一世纪出版社 日期:2019-03-01 《森林报》博物版集知识性、趣味性、互动性于一身,图文并茂,以漫谈的形式,涉及物种的起源、发展、千姿百态的奇妙生物。在原有内容基础上进行更丰富的知识延展。《森林报》博物版由著名翻译家王坟倾心译作、野生动物保护协会秘书长刘昕晨权威审定!俄文原版插图精修上色、音频课程 奇妙鸟叫声,打造全新阅读体验。随书附 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蓝调图文史:影响世界历史的100年
『简体书』 作者:[英]迈克·埃文斯,[美]斯科特·巴雷塔 著,太阳 译 出版:金城出版社 日期:2023-12-01 蓝调(Blues),又译作布鲁斯,是源于美国黑人的一种音乐风格,系西方现代流行音乐的鼻祖。本书通过丰富的图片和生动的文字,详细描绘蓝调从诞生至今的历史脉络,以及对世界历史的影响。全书着眼于: 一、音乐史:介绍蓝调音乐发展历程,如何推动西方现代音乐演变; 二、人物史:刻画著名蓝调人物群像及其音乐生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双语唐诗宋词古风手账:一日看尽长安花(汉英)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2018-10-01 《一日看尽长安花》既有精心挑选的经典唐诗,还佐以翻译界泰斗级存在的许渊冲先生的经典译作,再搭配历代名家古画,适度的留白用以书写过去、当下记录流逝的时光,既有古韵大气的风姿,也有个人过去当下的生活温度 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
赛珍珠纪念文集.第六辑
『简体书』 作者:蔡文俊 主编 出版:江苏大学出版社 日期:2018-12-01 本书收录了2017年9月赛珍珠国际学术研讨会提交的20多篇论文。文集围绕赛珍珠的中西文化观和慈善情怀主题,对赛珍珠的文化立场、赛珍珠与中国生活地的地域文化之关系、赛珍珠的作品、赛珍珠译作的翻译学等方面进行了深入探讨。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
动物庄园Animal Farm(全英文原版)
『简体书』 作者:[英国][英]乔治·奥威尔[George,Orwell] 出版:四川人民出版社 日期:2017-08-01 《动物庄园》(Animal Farm)亦译作《动物农场》《动物农庄》,是英国著名作家乔治奥威尔的重要作品,也是一部政治寓言体小说。故事描述了一场动物主义革命的酝酿、兴起和最终畸变,于1945年首次岀版。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
名人传
『简体书』 作者:[法]罗曼·罗兰 著,徐海丽 编 著作 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2018-01-01 《名人传》是19世纪末20世纪初法国有名的批判现实主义作家罗曼罗兰(1866~1944年)创作的人物传记作品,它包括《贝多芬传》(1903)、《米开朗琪罗传》(或译作米开朗基罗)(1906)、《托尔斯泰传》(1911)三部传记。被称为三大英雄传记,也称巨人三传。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
你是人间四月天(全面收录林徽因的所有名篇,包括诗歌、散文、小说、书信)
『简体书』 作者:林徽因 著 出版:民主与建设出版社 日期:2019-07-01 《你是人间四月天》遴选林徽因的散文、小说、书信、译作、诗,原样保持林徽因作品发表时的风貌,还原那个时代的真实性,堪称是一部集精美、阅读价值、收藏价值于一体的读本,兼具了极高的外在品相和内在作品完整性。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
葛浩文翻译风格研究
『简体书』 作者:张雯,付宁 出版:上海交通大学出版社 日期:2019-06-01 本书采用了定量和定性两种研究方法,不仅从传统的定性分析角度对葛浩文翻译风格进行近距离细微的研究,同时还应用语料库这一新兴的研究手段,自建了葛浩文十部译作译文语料库,采用定量的研究方法,从译文句子、词汇和语篇层面,对其翻译风格进行宏观考察和分析。本书特点为:在应用语料库研究时,不仅近观十部译作本身,还 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日语源语视域下的鲁迅翻译研究
『简体书』 作者:陈红 著 出版:浙江工商大学出版社 日期:2020-04-01 《日语源语视域下的鲁迅翻译研究》着眼于鲁迅翻译研究,从鲁迅译介作品*多的源语日语出发,对鲁迅译作进行一番实证研究,厘清鲁迅翻译面貌,澄清前期研究中的若干问题。全书共分为五章:*章鲁迅日文水平考;第二章鲁译日语源本考;第三章鲁迅日文译作的翻译特点;第四章鲁迅直译观与日本语境的关系;第五章日语语境下的鲁 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
米开朗琪罗传
『简体书』 作者:[法国]罗曼·罗兰 著;傅雷 译 出版:四川人民出版社 日期:2017-07-01 《米开朗琪罗传》是罗曼?7?4罗兰名人三部曲之一,创作于20世纪初,也是傅雷的经典译作之一。米开朗琪罗拥有可以影响一个时代的强大力量。在他之前,佛罗伦萨的艺术天空是沉闷的、缺乏活力的,他的出现如疾风骤雨般吹散了笼罩其上的阴云。在他之后,米开朗琪罗的风格几乎影响了三个世纪的艺术家。 在这部传记中,作者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
托尔斯泰传
『简体书』 作者:[法国]【法】 罗曼·罗兰,傅雷译 出版:四川人民出版社 日期:2017-07-01 《托尔斯泰传》是罗曼罗兰名人三部曲之一,创作于20世纪初。也是傅雷的经典译作之一。罗曼罗兰视托尔斯泰为其精神导师,托尔斯泰的人道主义情怀深深感动着他。于是,一部不朽的《托尔斯泰传》诞生了。作者对托尔斯泰的详尽研究成为这部作品的坚实基石,罗曼罗兰以其不凡的洞察力,向读者展现了一代文学巨匠创作个性中所有 ... |
詳情>> | |