![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]丸冈文化财团 王禹 等译
”共有
158961
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
海陆的起源(彩图珍藏版)科学元典丛书 著名地理学家李旭旦教授译
『简体书』 作者:[德]魏格纳 著, 李旭旦 译 出版:北京大学出版社 日期:2024-01-01 《海陆的起源(彩图珍藏版)》稿已经完成地图备案,审图号 GS20233282号。 《海陆的起源》是现代地球科学的奠基之作,详细阐述了大陆漂移理论。在第一次世界大战的硝烟中,35岁的德军上尉魏格纳奇迹般完成了这部划时代的著作。著名地理学家和地理教育家李旭旦教授翻译,北京大学孙元林教授和华中师范大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-地球的故事(软精装、名家无删减全译本,白马 译)
『简体书』 作者:[美]房龙 著, 白马 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-名利场(软精装、名家全译本,彭长江 译)
『简体书』 作者:[英]萨克雷 著,彭长江 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-永别了,武器(软精装、名家全译本,王晋华 译)
『简体书』 作者:[美]海明威 著,王晋华 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-人生的枷锁(软精装 名家无删节全译本,黄水乞 译)
『简体书』 作者:[英]毛姆 著,黄水乞 译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-09-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小译林国际大奖童书(全10册)
『简体书』 作者:[英国等]玛丽·诺顿等著, 任溶溶 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 译林社,深耕外国文学三十余年 以专业眼光精选获奖励志童书 让成长更有力量!《我的哥哥吹黑管》《借东西的小人》《魔柜小奇兵》《萨姆的八个愿望》《同学都说我丑》《老师,水缸破了!》《我被爸爸绑架了》《天虹战队小学》《小间谍哈瑞特》《妈妈的银行账户》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
万千心理·进食问题:精神分析和文化视角下的女性与身体
『简体书』 作者:[美]卡罗尔·布卢姆 等著,龙梅 译 出版:中国轻工业出版社 日期:2024-10-01 《进食问题:精神分析和文化视角下的女性与身体》选用“进食问题”而不是“进食障碍”作为标题,是因为考虑到,在女性群体中,存在数量庞大的节食者以及为自己的身形感到担忧的人,这样就不能仅探究医学病理方面的成因,还需要深入探索文化压力的病态性质。 《进食问题:精神分析和文化视角下的女性与身体》是一本将女性 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
艾摩司的奇幻之旅(全三册)东西方文化儿童奇幻冒险故事
『简体书』 作者:[加拿大]乔拉·凯 著,高非 译 出版:重庆出版社 日期:2025-07-01 本书共三册,是一个结合了东西方文化与科技元素、立足于特定地域文化、充满想象力的儿童奇幻冒险故事。 (第一册) 暑假期间,十二岁的重庆男孩艾摩司因为一个辣椒冰激凌而住进了铜梁奶奶家。自从在旧房间里发现了“神器”,他便与魔法世界产生了意想不到的联系。 来自魔法世界的九尾易形狐偷走了艾摩司的灵魂,毒 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
柏拉图对话录(水建馥译文集)
『简体书』 作者:[古希腊]柏拉图 著 水建馥 译 出版:商务印书馆 日期:2013-10-01 《柏拉图对话录》是一本文学价值与哲学价值并重的经典作品。乔伊特曾说,“所有的一切理念,乃至大部分的基督教观念,皆可以从柏拉图著作里找到胚芽”,可见它对西方文化影响之深远。 《柏拉图对话录》以问答的形式探讨了知识、伦理道德等问题,在论述中从简单开始,一点点加深,终使你豁然开朗,如获至宝。 《柏拉图 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
道德经新译(精装)
『简体书』 作者:张三愚 译 出版:团结出版社 日期:2017-05-01 《道德经》是中国历史上伟大的名著之一,主要论述修身、治国、用兵、养生之道,被誉为万经之王。据联合国教科文组织统计,在文化名著中《道德经》的发布量只次于《圣经》。老子之道,可知,可解,可传,可行,可证,可悟,以载道,以寄情,以解惑,以明智。五千言精华,八十一章节,道不尽的道。《道德经》这部不朽著作,既 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
手作文化与工艺研究丛书-非凡/平凡:手工艺和当代艺术
『简体书』 作者:[美]玛丽亚·埃琳娜·布泽克 著,何靖 译 出版:江苏凤凰美术出版社 日期:2024-11-01 本书梳理了近几十年评论家、策展人和学者撰写的与艺术相关的工艺理论,记录了美术机构理解、展示手工艺媒介的方法,并深入阐释了工艺行动主义。书中的文章涉及陶瓷、凸版印刷书籍、墙纸和纺织品等内容,相关艺术家细致且深入地介绍了“手工艺文化”,并提倡以新的方式思考手工艺在当代艺术中所扮演的角色。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
流光:世界纺织史 纺织历史学家全新力作 探索纺织文化的奥秘
『简体书』 作者:[英]玛丽·斯科斯 著 刘生孝 译 出版:中国科学技术出版社 日期:2025-07-01 这是一部横跨千年,覆盖全球的纺织文化通史。全书以时间为轴,从新石器时代的原始织造 技术切入,追溯丝绸之路上东西方纺织品的交流、工业革命对纺织业的颠覆,直至当代可持续纺织的创新实践。书中不仅详述了纺织技术的演变,更通过织物图案、材料选择与社会功能的关联,揭示了纺织艺术在宗教、贸易、经济和政治建构中的核 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
鲶鱼之怒:日本大众文化中的天灾·疫病·怪异(附赠明信片)
『简体书』 作者:小松和彦 编, 马云雷 译 出版:北京大学出版社 日期:2025-08-01 本书是国际日本文化研究中心(“日文研”)《日本大众文化史》系列的第二部。 众所周知,日本是一个自然灾害频发的国家,在自然科学尚未普及的年代,日本民众在地震、海啸等天灾,天花、流感等瘟疫以及鬼怪、诅咒等怪异现象面前,通过祭祀、游戏、文学、民间信仰等方式,将生存危机转化为惊人的创造力。本书聚焦日本江户 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯承钧生平介绍、冯承钧翻译思想、对冯承钧的研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》是一部深入探讨近二十年来中国翻译学发展的学术著作。该书通过深度分析,揭示了尽管中国译学在理论体系建构上仍主要依赖西方理论,但随着文化自信和理论自信的提升,学术界正努力打造一个既具有原创性和主体性,又兼具学理性和可传播性的中国特色译学话语体系。作者指出,构建这一话语体系的关 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
北齐书选译 周书选译 旧唐书选译 黄永年文集
『简体书』 作者:黄永年 出版:中华书局 日期:2025-09-01 《北齐书》《周书》《旧唐书》是“二十四史”中的三史,分别记载北齐、北周和唐代的历史,是了解和认识三朝历史的一手资料。文史大家黄永年先生精选其中的精彩篇章予以注解、翻译,注释精审,翻译准确,详略有法。所选本纪、列传,既有代表性,又具可读性,从中可以感受历史人物的性情和命运,更可以领会各个朝代的成败与兴 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉俄双向全译实践教程
『简体书』 作者:刘丽芬 出版:科学出版社 日期:2023-05-01 《汉俄双向全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。《汉俄双向全译实践教程》以专题为单元,以翻译实践学得为主,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾小说在日本的译介与研究
『简体书』 作者:连正著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书为河北大学红色文学与文化研究中心“红色文化研究丛书”之一。笔者通过搜集、整理和研读大量一手日文资料,对茅盾小说在日本译介与研究的历史展开了详细地考证、辨析与梳理,借助日本之“他山之石”阐释了茅盾小说在域外文化语境下所释放出的独特文学价值及文化意蕴,终整合完成了一部较为完整的日本茅盾小说译介与研究 ... |
詳情>> | |