![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
雷切尔·菲尔德,译者 梅静
”共有
9361
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
菲梦少女 黑白涂色世界:神秘世界
『简体书』 作者:奥飞娱乐 出版:四川少儿出版社 日期:2020-06-01 本套图书借助《菲梦少女》中的多个人物、不同主题元素及数十套精美服装进行搭配设计。海量线稿,超大开本,版式灵动,由简到繁,让孩子在涂画过程中尽情发挥想象力,随心创作。无论是涂色还是在画稿上进行二次创作,都有助于培养孩子的想象力、创造力、观察力、专注力和色彩搭配能力,感受艺术之美。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
菲梦少女 黑白涂色世界:梦幻世界
『简体书』 作者:奥飞娱乐 出版:四川少儿出版社 日期:2020-06-01 本套图书借助《菲梦少女》中的多个人物、不同主题元素及数十套精美服装进行搭配设计。海量线稿,超大开本,版式灵动,由简到繁,让孩子在涂画过程中尽情发挥想象力,随心创作。无论是涂色还是在画稿上进行二次创作,都有助于培养孩子的想象力、创造力、观察力、专注力和色彩搭配能力,感受艺术之美。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
一个定理的诞生 我与菲尔茨奖的一千个日夜
『简体书』 作者:[法]塞德里克·维拉尼 出版:人民邮电出版社 日期:2021-05-01 2010年,法国青年数学家塞德里克·维拉尼凭借对非线性朗道阻尼的证明以及对玻尔兹曼方程收敛到平衡态的研究,一举摘得菲尔茨奖章。维拉尼将以日记形式再现这段研究生涯,揭示一个数学定理的诞生历程,描绘数学家和科研工作者的真实人生。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
国际劳务输出研究:以菲佣为研究对象展开
『简体书』 作者:涂永前、莫兰 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-07-01 本书是由中国人民大学劳动人事学院副教授涂永前博士与莫兰博士一起撰写的一本以菲律宾为主要研究对象的国际劳务输出研究专著,本书对菲律宾海外劳务输出的发展历程进行了分析,尤其着眼于其对输出劳工提供的专业教育等方面,思考为什么菲律宾能将“菲佣”打造为一个世界品牌,也希望借鉴其海外劳务输出的成功经验,为中国未 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
菲梦少女 我是设计师(套装共4册)
『简体书』 作者:奥飞娱乐 出版:四川少儿出版社 日期:2020-01-01 这是一套形式开放、多姿多彩的换装书,以热播动画片《菲梦少女》中的美少女形象为素材,搭配4张模板和28页衣料纸,让读者自由搭配服装的款式和图案,在此过程中,逐步培养穿搭审美意识,最终学会穿搭设计和动手创造。此外,书中还包含几十张贴纸,在提供更多种玩法的同时,也让设计创造更加具有趣味性。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
夜色温柔(《了不起的盖茨比》作者菲兹杰拉德代表作,“大萧条时代”美国梦的破灭,头号粉丝海明威多次推荐,菲兹杰拉德自传性长
『简体书』 作者:弗朗西斯·司各特·菲兹杰 出版:深圳报业集团出版社 日期:2017-11-01 迪克和尼尔科是一对迷人的夫妇,住在法国南部的别墅里,身边围绕了着一群朋友。人人都想跟他们成为朋友,并借此攀附上流阶层。迪克本是前途无限的精神病专家,妻子尼尔科是她的病人。他们相互爱慕,迪克更是借着尼尔科优渥的家世迅速进阶上流社会。在欲望的驱使下,迪克爱上年轻演员萝丝玛丽,甚至染上酗酒的恶习。而妻子尼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
红字(珍藏版)(大师名著,影响了菲茨杰拉德、海明威、福克纳等人。)
『简体书』 作者:纳撒尼尔·霍桑,译者 汪洋 出版:天津人民出版社 日期:2017-11-01 年轻美丽的妻子海丝特,独自在美洲新大陆生活,在这里和某个人陷入爱情,发生"通奸",生下小女孩珀尔。 ◇ 为了保护情人,海丝特始终没有说出对方的名字,自己承担全部罪过,被当众责问,并被罚永远在胸口佩戴象征耻辱的红A。代表Adultery,通奸。 ◇"示众"过后,海丝特选择远离人群,只有珀尔在身边。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者能力研究-(:结构方程模型)
『简体书』 作者:赵护林 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-08-01 本研究计算出了译者能力构成要素之间的相关系数,构建了译者能力七要素模型,证实了翻译策略能力的中心地位,确定了各要素的重要性排序,分析了译者能力的作用机制,具有重要的理论意义。同时,本研究对推动翻译专业人才培养、翻译专业硕士笔译教学及结构方程建模在翻译研究中的应用做出了贡献,具有较大的实践意义和方法论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蚕(科莫兰·斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农倾力翻译!)
『简体书』 作者:[英]罗伯特·加尔布雷思,J.K.罗琳 出版:人民文学出版社 日期:2021-05-01 (封面另附) 《蚕》The Silkworm J.K.罗琳化名罗伯特·加尔布雷思创作推理小说,斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农老师倾力翻译! 小说家欧文·奎因失踪,他的妻子造访私人侦探科莫兰·斯特莱克。开始,她认为丈夫只是像以前一样,离家出走几天。她请斯特莱克找 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
迷人的气质(王尔德金句精选集,李梦力荐,《岛上书店》译者全新译作)
『简体书』 作者:[英]奥斯卡·王尔德 出版:上海文艺出版社 日期:2022-03-01 翻开任何一页,你的心情都可能被改变。因为只要翻开,你就会不自觉发出笑声。这就是《迷人的气质》。本书是一本金句书,精选了奥斯卡·王尔德180条金句,由知名译者李玉瑶倾力翻译。所选句子皆是奥斯卡·王尔德的写作精华,诙谐有趣,引人发笑。在这些简短精妙的箴言背后,王尔德,自成一种迷人气质。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
又是愉快的一天(畅销书作家、译者、摄影师陶立夏全新生活图文集)
『简体书』 作者:陶立夏 著 出版:湖南文艺出版社 日期:2020-12-01 畅销书作家、译者、摄影师陶立夏全新生活图文集。 在足不出户的一年里,曾经不断远行的陶立夏重新回观自我,把生活、物品、情感的各个角度展示给读者,并为大家阐述很多不同的结束和开始。 在新书里,陶立夏说:安定太久的我,如果要重新开始,又该如何应对呢?要有一只白色搪瓷杯,喝茶喝咖啡喝水,煮奶茶。要有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例
『简体书』 作者:赵朝永 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-12-01 书稿以《红楼梦》影响大、具代表性的三个120回英文全译本邦斯尔,霍克斯、闵福德,杨宪益夫妇译本为对象,基于描写翻译学和语料库翻译学理论框架,采用定量统计与定性分析相结合的方法,系统对比三者的词汇、句子和篇章,描写译者风格的区别性特征。厘清了其形成动因及运作机制。探索出一条基于语料库考察经典文学作品( ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实践哲学下的译者主体性探索
『简体书』 作者:熊兵娇 出版:中国书籍出版社 日期:2017-12-01 自上个世纪九十年代以来,译者主体性得到了靠前学界的充分关注,不少学者就此主题开展了有益的探索,然而当前研究对主体与主体性概念仍缺乏谱系性考察,多数成果是从理论哲学的角度对主体性展开思考。本著作以实践哲学为理论视角,试图走出理论哲学视角下的观念世界,超越主体性那种自我、自我意识的主观理性的匡囿。借鉴马 ... |
詳情>> | |