![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
格林兄弟 玛格丽特·亨特 英译 盛
”共有
2245
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
科学的历程 少年版(上)
『简体书』 作者:吴国盛 出版:中信出版社 日期:2023-06-01 本书是一套写给孩子的科学史图画版普及读物,是由吴国盛教授畅销近三十年的成人版《科学的历程》改编而成。是目前图书市场上稀缺的全面完整的科学史少儿读物,旨在提高少儿的科学素养,培养儿童科学思维。 全书400多页画幅,以人类文明和科学的发展为主线,同时讲述了东西方文明和科学技术对人类进步的重大贡献。从古希腊伊始到20世纪, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
科学的历程 少年版(下)
『简体书』 作者:吴国盛 出版:中信出版社 日期:2023-06-01 本书是一套写给孩子的科学史图画版普及读物,是由吴国盛教授畅销近三十年的成人版《科学的历程》改编而成。是目前图书市场上稀缺的全面完整的科学史少儿读物,旨在提高少儿的科学素养,培养儿童科学思维。 全书400多页画幅,以人类文明和科学的发展为主线,同时讲述了东西方文明和科学技术对人类进步的重大贡献。从古希腊伊始到20世纪, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
3DEXPERIENCE DELMIA数字化加工与仿真教程
『简体书』 作者:李洪丞 郑太雄 禄盛 等 出版:机械工业出版社 日期:2025-03-01 3DEXPERIENCE DELMIA是达索系统公司开发的一款数字化加工和仿真软件,可为制造企业提供全面的数字化制造解决方案,是目前众多行业数字化转型和优化生产的关键工具。 本书分5章,第1章和第2章介绍了3DEXPERIENCE DELMIA 软件的基本结构、界面元素、工作区域、菜单栏、工具栏,可帮助读者建立系统学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
归队 金牌编剧高满堂2025年全新作品 同名电视剧由胡军 李乃文 袁姗姗 宋家腾领衔主演 蒋欣特别出演
『简体书』 作者:高满堂 李立 汝盛 李洲 出版:万卷出版公司 日期:2025-09-01 1938年,一支东北抗联小队在战斗中被打散,与主力部队及党组织失去了联系。排长老山东与汤德远、高云虎、万福庆、田小贵、花儿等几位亲密战友幸存下来,但不得不各自藏身避难。他们在战前立下誓言:无论何时何地,哪怕只剩下一人存活,也要找到部队,找到党组织,誓死坚持抗战,直至将日本侵略者彻底驱逐出中华大地。经历无数艰难险阻和生死 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
一个自行发完病毒的病例(格雷厄姆·格林文集)
『简体书』 作者:[英]格雷厄姆·格林 著,傅惟慈 译 出版:上海译文出版社 日期:2020-07-01 小说描述了一个陌生人貌似毫无缘由地突然出现在一个偏远的麻风病院。此人是一个功成名就的建筑师,厌倦了世事,对事业、对爱情、对宗教的信仰都已走到了尽头。这个麻风病院在黑非洲,在黑暗的心脏,主事人是几个天主教神父。他只身漂流到那里,像河面上的一个漂浮物偶然被什么挂住,就此停了下来 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
与姨母同行(格雷厄姆.格林作品)
『简体书』 作者:格雷厄姆·格林 出版:外语教学与研究出版社 日期:2019-04-01 退休的银行经理亨利在英国乡下过着种花养草的悠闲日子。但是在母亲的葬礼上,多年不见的奥古斯塔姨母突然出现,彻底打乱了他的生活姨母告诉亨利他已故的母亲并不是他的亲生母亲。带着好奇和疑惑,亨利开始陪同姨母前往欧洲各地,并在旅途的交谈中得知她早年的感情故事。但姨母背后似乎还有着更多的秘密,使得看似悠闲的旅行变成一场逃亡冒险。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
金匮要略英译
『简体书』 作者:[东汉]张仲景 著 出版:上海三联书店 日期:2022-08-01 《金匮要略》源自医圣张仲景所著的《伤寒杂病论》。《伤寒杂病论》是我国历史上部理论与实践相结合的中医典籍,从而构建了中国的临床医学。东汉末年战乱,《伤寒杂病论》散佚。后经晋代王叔和和宋代王洙和林亿的整理,将《伤寒杂病论》编辑成《金匮要略》和《伤寒论》两书。在传统版本的基础上,根据现代医家的研究、整理和释义,结合中医基本名 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伤寒论英译
『简体书』 作者:[东汉]张仲景 著 出版:上海三联书店 日期:2022-08-01 《伤寒论》源自医圣张仲景所著的《伤寒杂病论》。《伤寒杂病论》是我国历史上部理论与实践相结合的中医典籍,从而构建了中国的临床医学。东汉末年战乱,《伤寒杂病论》散佚。后经晋代王叔和和宋代王洙和林亿的整理,将《伤寒杂病论》编辑成《伤寒论》和《金匮要略》两书。在传统版本的基础上,根据现代医家的研究、整理和释义,结合中医基本名词 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
唐诗英译
『简体书』 作者:刘研 出版:河北大学出版社 日期:2023-11-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
迷失于翻译的意义——古诗英译研究
『简体书』 作者:石灿著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-06-01 古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常韵致不足,诗意寡淡,予人以精神阙如之感。本书以古诗意义的生成机制为核心,描述翻译过程中意义的佚失与转换现象,探讨意义的语际转换模式,并立足翻译诗学、翻译美学等领 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语熟语英译词典(修订版)
『简体书』 作者:尹邦彦 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-07-01 《汉语熟语英译词典》(修订版)汇集熟语近9000条,涵盖成语、谚语、俗语、惯用语、歇后语和格言名句等六种类别,旨在为汉英翻译人员及翻译研究者、对外交流人员以及对中国文化感兴趣的外国汉语学习者提供熟语语义与翻译参考。词典条目主要由熟语词目、类别标注、拼音、出处、英语译义、汉语书证及其英译构成,部分条目酌情提供异体、用法说 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中医药文化英译策略研究
『简体书』 作者:朱珊 出版:中央编译出版社 日期:2023-10-01 该书主要梳理中医文化翻译历史,客观分析其贡献与缺失,提出总体研究问题。通过中医经典著作文化挖掘,厘清中医文化的内涵,提出符合当前中医界共识的可选义项,减少中医文化内涵误传。与此同时,作者从中医学、术语学、翻译学、词源学等角度论证和研究中医药文化英译的理据和可行策略,明确支撑中医文化的中文认知系统、思维方式,在前人英译技 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
河洛文化经典英译研究
『简体书』 作者:张优 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-10-01 作为中国一种重要的地域文化,河洛文化不仅是中原文化和黄河流域文化的核心,更是中华民族文化的主根和主源。它在中国文化的早期发展阶段又代表着中央文化、国家文化、国都文化、统治文化,长期占据着主导地位,成为中国思想文化的源头和核心,具有明显的源发性、正统性和兼容性。本书以诞生于河洛地区的代表性文化经典(《易经》、《道德经》、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《文化图式翻译研究》英译
『简体书』 作者:陈钰 出版:湖南师范大学出版社 日期:2024-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代科技术语英译研究
『简体书』 作者:刘迎春,季翊,田华 出版:浙江大学出版社 日期:2025-03-01 本书是国内以农业和手工业典籍《天工开物》、建筑典籍《营造法式》和航海典籍《赢涯胜览》为研究对象,对中国古代农业、手工业、建筑和航海术语四大类科技术语进行系统英译研究的著作。第一章绪论介绍了研究背景、研究目的和意义、研究思路和方法、研究基础和可行性分析等。第二章对术语翻译和古代科技术语翻译研究进行综述。第三章为中国古代科 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉语言语幽默及其英译研究
『简体书』 作者:戈玲玲 出版:商务印书馆 日期:2024-12-01 本书首次将言语幽默概论延伸至汉语言语幽默及其翻译研究,构建了言语幽默概论延伸理论雏形,自主研制了言语幽默汉英双语平行历时语料库,对延伸理论进行系统的实证研究,揭示了汉语言语幽默的文本语言特征以及翻译的一般和特殊规律,丰富和发展了言语幽默概论,拓宽了汉语言语幽默及其翻译的研究视角,填补了汉语言语幽默翻译理论的空白。 本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华思想文化术语英译
『简体书』 作者:辛红娟 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-06-01 本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)84号)《中华思想文化术语英译》基于“中华思想文化术语传播工程”前期出版的系列丛书,结合典籍外译的历史及最新研究成果,以“通古今之变,明内外之势,成一家之言”为宗旨,围绕社会关怀、个人修养、风俗习惯、文学艺术、自然观念等方面体现中华思想文化的关键词,分伦理篇、修 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华思想文化术语英译
『简体书』 作者:辛红娟 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-06-01 本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)84号)《中华思想文化术语英译》基于“中华思想文化术语传播工程”前期出版的系列丛书,结合典籍外译的历史及最新研究成果,以“通古今之变,明内外之势,成一家之言”为宗旨,围绕社会关怀、个人修养、风俗习惯、文学艺术、自然观念等方面体现中华思想文化的关键词,分伦理篇、修 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉魏六朝抒情赋选英译
『简体书』 作者:吴伏生 出版:商务印书馆 日期:2025-07-01 本书选录汉魏六朝近二十位著名诗人、文学家的二十四首经典抒情赋作,如《登楼赋》《洛神赋》《长门赋》《思旧赋》等,以汉英对照的形式呈现,由美籍华人学者吴伏生教授和英国诗人格雷厄姆·哈蒂尔以无韵自由诗的形式合作翻译。译文充分发挥英语的表现力,以自然舒缓的韵律,努力传译原作的意义和意象,力争取得好的叙事和抒情效果,是古诗文英译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国传统哲学术语英译研究
『简体书』 作者:郭尚兴、郭倩 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-06-01 中国传统哲学术语英译一直是翻译领域的重大难题,其准确翻译直接关系到中国哲学思想的国际理解与传播,对推动跨文化交流和文明互鉴具有重要意义。本书系统分析了该类翻译实践的特殊性,以中西客观诠释学为理论基础,从英译目的、性质、原则、标准、方法论等方面展开探讨,并结合这些术语所具有的思维整体性、发展的强诠释性、意义生成的高文化语 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |