![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]达尔文 著 ,李娟 吕昌顺 编译
”共有
20779
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
尼尔斯骑鹅旅行记 专为中小学生量身打造 大开全彩精装 安徒生大奖译者全译版本丹麦环保空间艺术家彩绘原
『简体书』 作者:[瑞典]塞尔玛?拉格洛夫,著 石琴娥,译 [丹麦]Helle 出版:南方出版社 日期:2025-02-01 专为中小学生量身打造 《尼尔斯骑鹅旅行记》入选六年级下语文快乐读书吧,同时是《义务教育语文课程标准》建议阅读书目,也是中小学阅读指导目录推荐书目。1909年, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自达尔文以来-博物学大师讲进化论的真相和进化的奇迹
『简体书』 作者:[美国] 斯蒂芬·杰·古尔德 出版:海南出版社 日期:2016-05-01 之所以生存下来,一切只是大自然的选择 进化论的核心不在于进化,而在于长时间被拒绝和忽视的自然选择。很多人认为:最适者生存,那么谁是最适者?就是生存下来的那个。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
天演论——及其母本《进化论与伦理学》全译
『简体书』 作者:[英] 托马斯·赫胥黎 出版:重庆出版社 日期:2018-05-01 《天演论》原名《进化论与伦理学》,是严复翻译自英国生物学家托马斯亨利赫胥黎名为Evolution and Ethics的演讲与论文集。本书的基本观点是:永恒不变 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英文全本典藏-物种起源
『简体书』 作者:[英] 查尔斯·罗伯特·达尔文[Charles,Robert 出版:吉林大学出版社 日期:2019-01-01 经典名著英文全本永久珍藏!原汁原味品读英文全本名著! 经典名著,权威选本,无任何删节,完整展现英文原著的无限魅力,是英语学习者、文学爱好者的必备、必读书目。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
物种起源 ON THE ORIGIN OF SPECIES(导读注释版)
『简体书』 作者:[英] 查尔斯·达尔文,戴家琪 注 出版:上海译文出版社 日期:2019-08-01 名家名作,注释精准。 世界学术经典,成套出版。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人间草木(汪曾祺自然散文经典,《我的阿勒泰》作者李娟诚挚赞许)
『简体书』 作者:汪曾祺 出版:湖南文艺出版社 日期:2024-07-01 1.汪曾祺至美至情的自然散文集。以随心、随喜、随缘的态度,倾听生命的真谛。 2.《我的阿勒泰》作者李娟诚挚赞许:“汪曾祺的写作是豁然开朗的,让人释怀的。” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
百译馆译语
『简体书』 作者:[明]佚名 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《百译馆译语》又名《百夷馆译语》,著者不详,一卷,清抄本。在明四夷馆所编《百夷馆译语》(又作《百译馆译语》)《百夷馆译语》杂字是明代四夷馆之百夷馆编纂的傣汉词汇翻译对照集。学者结合四夷馆相关史料,认为《百译馆译语》的译者可能是来自云南通晓傣汉双语文的汉族知识分子。《百夷馆译语》是反映明代初期云南 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)中国文学外译批评研究
『简体书』 作者:刘云虹 出版:南京大学出版社 日期:2023-09-01 进入新世纪,随着全球化进程的加快以及我国文化“走出去”战略的实施,中国文学外译受到热切关注。本书立足中国文学外译评价的基本问题,从中国文学外译与翻译历史观、翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉俄双向全译实践教程
『简体书』 作者:刘丽芬 出版:科学出版社 日期:2023-05-01 《汉俄双向全译实践教程》共20课,涉及30个实用话题,由导译、课前练笔、课前批评、全译知识、全译窍门、话题词汇、课后练习、比读体悟八大板块构成。《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。《汉俄双向全译实践教程》以专题为单元,以翻译实践学得为主,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
回声之巢:帕索里尼诗选(传奇电影大师帕索里尼诗歌自选集全面译介)
『简体书』 作者:[意]皮埃尔·保罗·帕索里尼,著 刘国鹏,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2022-08-01 1.道德或诗歌或美,我不晓得,我伸出这只玫瑰只为映照自我。 2.帕索里尼以其离经叛道的电影作品为世人熟知,但他自称始终是“以诗人的身份”在拍摄电影,他一切创作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
心律失常电生理学(原书第2版)(美)雷金纳德·何著;曾和松 王炎 主译
『简体书』 作者:[美]雷金纳德·何著,曾和松,王炎 主译 出版:科学出版社 日期:2023-02-01 本书基于各种心律失常的诊断和消融案例,通过全面收集心内电生理记录、彩色电解剖标测图,以及荧光透视图、心内超声心动图和心脏CTMRI图像,直观、详细阐述了各种心律失常的发生机制。本书由图谱提出诊断依据,并结合机制给予解释和分析,系统介绍其独特表现、诊断标准、消融方法和注意事项;在第1版基础上增加了对 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基孔肯雅病毒理论与实验技术指南 (新加坡)J.朱江昂等主编;刘红旗主译
『简体书』 作者:[新加坡]J.朱江昂等主编,刘红旗主译 出版:科学出版社 日期:2023-02-01 本书为HumanaPress出版的“分子生物学方法”(MethodsinMolecularBiology)系列丛书之一,原书作者都是相关领域的专家,针对基孔肯雅病毒研究相关的实验技术方法,以标准操作规程(SOP)的体例,从基本概念、实验原理到具体操作步骤,进行了详尽描述。本书内容涵盖了临床和诊断病毒 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于环境DNA的生物多样性研究和监测 (法)P.塔贝塔等编著;陈桥等译
『简体书』 作者:[法]P.塔贝塔等编著,陈桥等译 出版:科学出版社 日期:2023-03-01 联合国大会将2011~2020年确定为“联合国生物多样性十年”,生物多样性保护越来越成为全球关注的热点及焦点,这期间,生态学、环境科学、生物科学均得到了长足的发展。随着研究人员对生物多样性认知的逐渐深入,生物与环境之间的联系及相互作用也越来越受到关注。由于环境DNA包含生态系统中各类生物的大量信息, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
管子 (全2册)全本全注全译 谦德国学文库系列
『简体书』 作者:[春秋]管仲著,学谦译. 出版:团结出版社 日期:2023-08-01 ★一代名相管仲的管理学宝典 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
两般秋雨庵随笔(全2册)谦德国学文库系列 全本全注全译
『简体书』 作者:[清]梁绍壬著,谦德书院译. 出版:团结出版社 日期:2022-05-01 ★一代伟人评价:“读来也还有味” ★雅谑耐读 文笔清新 ★全本全译 通俗易懂 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语世界的中国文学译介与研究
『简体书』 作者:曹顺庆 等 出版:经济科学出版社 日期:2023-02-01 《英语世界的中国文学译介与研究》系统梳理英语世界中国文学的传播、译介、变异与研究情况,采取史论结合、个案与通论相结合的研究策略;运用跨学科研究方法,尤其是比较文学变异学的研究方法来审视中国文学的英译与研究;从跨文化角度审视英语世界的中国文学传播、译介与研究,探索中国文学在英语世界的接受变异规律与影响 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
印度文学在中国:百年译介与传播
『简体书』 作者:曾琼 出版:商务印书馆 日期:2021-12-01 《印度文学在中国:百年译介与传播》是一本全面梳理、介绍一百多年来印度文学在中国的翻译、研究和传播情况的专著。图书以印度文学的翻译和研究史为主线,介绍了20世纪以来印度文学在中国形成的几次译介、研究高潮,并分门别类地研究了两大印度史诗,梵语古典诗歌,泰戈尔诗歌戏剧作品,印地语、乌尔语、孟加拉语等印度语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
达尔文与进化论(百科通识文库)
『简体书』 作者:[英]乔纳森·霍华德[Howard, J.] 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-08-01 百科通识文库共49种,涵盖30余个学科,牛津大学原版,国内各学科学者倾力翻译,短时间内助你通识百科 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
一场持久的论争:达尔文导读
『简体书』 作者:[英]里德利,石雨晴 出版:中信出版社 日期:2015-11-01 当代哲学先锋西蒙?克里奇利主编 齐泽克参与撰写 “大师读经典”系列,每本一堂大师阅读课,导读迄今人类*伟大的思想 我们阅读达尔文并非因为他所说的是当今的科学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾小说在日本的译介与研究
『简体书』 作者:连正著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书为河北大学红色文学与文化研究中心“红色文化研究丛书”之一。笔者通过搜集、整理和研读大量一手日文资料,对茅盾小说在日本译介与研究的历史展开了详细地考证、辨析与梳理,借助日本之“他山之石”阐释了茅盾小说在域外文化语境下所释放出的独特文学价值及文化意蕴,终整合完成了一部较为完整的日本茅盾小说译介与研究 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |