|  | 登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  購物車/收銀台(0) | 在線留言板 
      | 付款方式 
      | 運費計算 
      | 聯絡我們 
      | 幫助中心 | 
       
      加入書簽 | ||
|  HOME  新書上架  暢銷書架  好書推介  特價區  會員書架精選  月讀  2024年度TOP  分類瀏覽  雜誌  | 臺灣用戶 | 
|  | 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |  | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      全文
      模式”搜“ 
      [美]爱德华·史崔特梅尔,刘周莉译,太阳娃娃插画设计
      ”共有  
      74469
       结果:  (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 | 
|   | 天才的特写:爱德华·蒙克传(典藏版) 『简体书』 作者:[挪威]罗尔夫·E·斯特纳森 出版:上海书画出版社 日期:2020-09-01 1944年,罗尔夫E斯特纳森为挪威表现主义艺术家、世界名画《呐喊》的创作者爱德华蒙克写下这本传记,此书一经出版即成为经典。2004年被挪威日报称为:挪威文学中优秀的传记作品。《天才的特写:爱德华蒙克传(典藏版)》取材自作者与画家多年交往中的亲眼观察,斯特纳森生动地描绘了不少自己与蒙克见面时的场景,充 ... | 詳情>> |  | 
|   | 新民说·爱德华三世 『简体书』 作者:[英]W. 马克·奥姆罗德 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-02-01 本书为英格兰国王爱德华三世的传记。爱德华三世(1312—1377)是金雀花王朝的第七位君主,在位五十年,取得了一系列重要成就,被誉为“英格兰民族主义之父”。在国内,他冲破了执政之初家族与国内亲法势力的压制,逐渐将权力收归己用,摆脱了议会的掣肘;在军事上,出征苏格兰和法国,开启了英法百年战争,从法国夺 ... | 詳情>> |  | 
|   | 爱德华·霍普:寂寥的画者 『简体书』 作者:[意]塞尔吉奥·罗西[Sergio,Rossi] 著 出版:应急管理出版社 日期:2021-01-01 我想做的,只是画出房子一侧的阳光。 爱德华霍普是20世纪Zui伟大的艺术家之一,他的绘画风格对全世界的艺术、文学、电影等领域的影响一直持续至今。《爱德华霍普:寂寥的画者》将传记写实与漫画创作相结合,并融合了霍普的绘画风格,再现了其孤独沉默的一生、他与同时代多位艺术家隐秘且复杂的关系以及他的模特、经 ... | 詳情>> |  | 
|   | 爱德华.卢卡斯与素性判定(英文) 『简体书』 作者:[加]休.C.威廉姆斯 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2021-05-01 本书是一部版权引进的英文版数论与计算机方面的专著,中文书名可译为:《爱德华.卢卡斯与素性判定》。本书作者:休.C.威廉姆斯,他是加拿大曼尼托巴大学的数学教授,同时他还是国际著名刊物《计算数学》的副主编。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 爱德华.阿尔比戏剧艺术 『简体书』 作者:焉若文 出版:学苑出版社 日期:2016-08-01 《阿尔比戏剧艺术》是目前国内(包括港澳台)*本对美国戏剧家爱德华阿尔比进行综合研究的中文著作。阿尔比的戏剧作品曾五度获得普利策戏剧奖提名,获奖三次;六度获得托奖*戏剧奖提名,获奖两次,并获托奖终身成就奖;三度获得纽约剧评人奖和其他各类重要戏剧奖项。中国对阿尔比这样一位具有国际性影响的戏剧大师缺乏深入 ... | 詳情>> |  | 
|   | 国际大奖小说 升级版 爱德华的奇妙之旅 『简体书』 作者:[美]迪卡米洛 出版:新蕾出版社 日期:2011-01-01 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中国译学话语:建构与阐释 『简体书』 作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷 『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中央文献译介与传播研究 『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期 ... | 詳情>> |  | 
|   | 图解智力简史 『简体书』 作者:[西]何塞·安东尼奥·马里纳 插画师:[西]马库斯·卡鲁斯 出版:湖南科技出版社 日期:2022-03-01 600万年前原始人类与灵长类分道扬镳,在自然史上重新开天辟地,作出了无数令人瞩目的成就,我们是如何达到这样的进化水平?我们的智力极限是什么?作者深入研究了人类的进化发展史,以风趣而生动的方式解释了人类这种生物的智能演化的漫长过程,以及人工智慧造成的影响和挑战。书中还有西班牙著名建筑师、插画师和电影人 ... | 詳情>> |  | 
|   | 茅盾外国文学译介研究 『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中国译学大辞典(第二版) 『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中国古代经典选译·老子庄子线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著 『简体书』 作者:[春秋]老子,[战国]庄子 著,姜舒文 译 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... | 詳情>> |  | 
|   | 浙江当代文学译家访谈录 『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华翻译家代表性译文库·高健卷 『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中国文学作品日译概览 『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国 ... | 詳情>> |  | 
|   | 晚清报刊翻译的“译”与“思” 『简体书』 作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中华译学(第二辑) 『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中国—乌兹别克斯坦民间故事选译 『简体书』 作者:阿达来提 出版:中央民族大学出版社 日期:2024-10-01 《中国-乌兹别克斯坦民间故事选译》分为三个部分,第一部分收录了30则中国成语故事,第二部分收录了15篇中国神话故事,第三部分收录了15篇乌兹别克斯坦民间故事。每个故事都经过精心挑选和细致翻译,均为中乌对照。在翻译过程中,译者在遵循文学翻译规律、保持故事原貌的基础上进行了多次讨论和修改,以确保其原汁原 ... | 詳情>> |  | 
|   | 新编研究生英语读写译教程 『简体书』 作者:胡芳 冷雪飞 张倩 陈玲 黄海泉 陈彧 胡忠青 宋小琴 石 出版:清华大学出版社 日期:2024-03-01 大致内容: 《新编研究生英语读写译教程》是一本综合性教材,按照当前研究生公共英语教学课时数,本教材拟编写8个单元,每单元内容均涵盖阅读、翻译和写作三大板块。阅读板块按照大学科方向设定单元主题,以工科学科方向(如计算机技术,机械制造,材料工程、生物工程、电气工程)为主,兼顾经管和艺术设计方向;每一单 ... | 詳情>> |  | 
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 | 
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |