![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]夏目漱石 著,王向远 译
”共有
374
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
假面的告白(三岛由纪夫作品系列)
『简体书』 作者:[日]三岛由纪夫[Mishima Yukio]著 王向远 译 出版:上海译文出版社 日期:2022-10-01 《假面的告白》是三岛由纪夫发表于1949年的一部中篇小说,亦是三岛由纪夫的成名作。作品对人物心理有敏锐而细腻的把握,处处渗透着作者敏感的特质,他的思考冗杂细碎,反复又游疑,推翻再推翻,然后重建。二十四岁的三岛由纪夫通过倒错的内向型自白,结合自传性的情节与故事对内心进行理智的探索,从一种社会心理的压抑出发,来对抗传统的秩 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我是猫(日本国民大作家夏目漱石巅峰之作,迄今为止最权威最经典
『简体书』 作者:夏目漱石 著, 竺家荣 译 出版:中国华侨出版社 日期:2014-07-01 《我是猫》确立了夏目漱石在文学史上的地位。小说采用幽默、讽刺、滑稽的手法,借助一只猫的视觉、听觉、感觉,以主人公中学教员珍野苦沙弥的日常起居为主线,穿插了邻居资本家金田企图嫁女不成、阴谋报复苦沙弥的矛盾冲突,嘲笑了明治时代知识分子空虚的精神生活,讥讽他们自命清高,却无所事事;不满现实,却无力反抗;平 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
幽玄·物哀·寂:日本美学三大关键词研究(日本文学经典译丛)
『简体书』 作者:[日] 大西克礼 著;王向远 译 出版:上海译文出版社 日期:2017-08-01 本书为"日本文学经典文学"丛书之一。将日本现代著名美学家大西克礼(1888-1959)的美学研究"三部曲"---《"幽玄"论》、《"物哀"论》、《"寂"论》合为一卷。《幽玄物哀寂》对日本传统美学的三大关键词---"幽玄""物哀""寂"---进行了系统深入的剖析和阐释,以其体系性的建构、文化语义学的方法、细致的理论分析、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
心(夏目漱石经典长篇全收录,著名日本文学翻译家竺家荣权威新译
『简体书』 作者:[日]夏目漱石 出版:陕西师范大学出版社 日期:2013-08-01 “我”无意中与一位气质高贵,学养深厚的“先生”结识,在交往中先生的孤高性格与他背后的神秘往事深深吸引着“我”。后来,“我”接得“先生”一封长信。信中,先生自叙了那段往事:大学时代“先生”和最好的朋友K同时爱上房东的女儿。为了得到她,“先生”迫使K自杀,虽最终如愿以偿抱得美人归,多年来却始终遭受着良心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
暖梦(日本小说枭雄首次展示书画俳句作品及私人生活)
『简体书』 作者:夏目漱石 出版:花城出版社 日期:2014-09-01 本书是“慢读译丛”之一,为具有世界影响的日本最有代表性小说家夏目漱石鲜有出版的散文随笔集,收入从未译介过的《永日小品》的大部分和《往事漫忆》的全部及一些散篇译作。夏目漱石的散文记述人情往来、家庭生计、读书属文以及疗病养疴等生活的琐末细事,如小院闲花,风情自在,在明治、大正时代别开一方胜景。其中,《永 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
杂役录
『简体书』 作者:[日]夏目漱石 出版:红旗出版社 日期:2013-11-01 《杂忆录》是夏目漱石晚期的长篇散文作品。1911年,夏目漱石患重疾,在修缮寺养病,又几近生死关头。恢复后,他细致地记录了期间发生和思考的一切。他说,疾病固然使其痛苦,但远离现实世界,他的心却飞跃到了本应有的自由当中。《杂忆录》还附录了他的小说《趣味的遗传》和数篇散文。《趣味的遗传》以日俄战争为背景, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我是猫 世界经典文学名著(学生读物全译本)
『简体书』 作者:[日]夏目漱石 出版:安徽师范大学出版社 日期:2014-04-01 长篇小说《我是猫》夏目漱石作为批判现实主义小说家最为成功、影响最大的作品。小说通过教师苦沙弥家一只猫的独特视角,观察了明治维新后日本社会百态,辛辣无情地嘲讽了明治资本主义“金权社会”的风气与黑暗时弊,并成功塑造了明治时期小资产阶级知识分子的群像。文笔自然洒脱,机智幽默的语言暗藏尖刻犀利,笑意轻快的笔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浮世草子
『简体书』 作者:[日]井原西鹤 著,王向远 译 出版:上海译文出版社 日期:2016-10-01 井原西鹤的浮世草子是继平安时代的《源氏物语》、镰仓时代的《平家物语》之后,形成的日本古典小说的最后一个高峰,产生了很大影响。17世纪著名作家井原西鹤在文学史上具有重要地位,其作品已被译介到欧美多个国家。西鹤的浮世观使得他对两大主题和题材着力最多,一是对町人情感生活的描写,二是专写町人的经济活动或经济生活,叫做町人物,属 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
和文汉读:王向远教授讲日本文学
『简体书』 作者:王向远 出版:中央编译出版社 日期:2014-05-01 《和文汉读》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。本书是作者日本文学研究的论文集。根据丛书篇幅的限定,选文二十二篇。书名《和文汉读》,化用了“汉文和读”这个日文词组,”汉文和读”指的是日本人用自己特有的读音和句法,来注释、理解和阅读汉文。而“和文汉读”中的“和文”,是个日文词,指日本文章, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
坐而论道:王向远教授讲比较文学与翻译文学
『简体书』 作者:王向远 出版:中央编译出版社 日期:2014-05-01 《坐而论道》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。该书所选的36篇文章,全都是作者从进入新世纪之后、特别是近五六年间公开发表的论文中筛选出来的。这些文章分为两组,第一组是关于比较文学的理论方面的文章,共计16篇;第二组是关于翻译文学研究方面的文章,也包括几篇有一定翻译实践体验和理论体悟的序 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我是猫(精装本)(企鹅经典丛书)
『简体书』 作者:[日]夏目漱石 著 出版:上海文艺出版社 日期:2014-06-01 夏目漱石编著的《我是猫精企鹅经典》借猫置身事外的口吻,描绘了身为中学教员的主人苦沙弥的日常生活,及其身边各种有趣人物的不同品性。一群穷酸潦倒的知识分子面临新思潮,既顺应,又嘲笑;既贬斥,又无奈,惶惶焉不知所措,只以插科打诨、玩世不恭来消磨难捱的时光。 他们时刻在嘲笑和捉弄别人,却又时刻遭受命运与时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
异类叙述者话语中的二声结构 ——夏目漱石与鲁迅的比较文学研究
『简体书』 作者:于丽 出版:对外经贸大学出版社 日期:2014-08-01 本书旨在分析夏目漱石对鲁迅写作的影响。在本书中,将与常人不同的叙述者命名为异类叙述者;将这种既令人感到荒唐滑稽,又让人沉思玩味的叙述的二次元结构成为二声结构。从二者的作品中都能发现相类似的二声结构,将通过这样的相似点,进一步论证鲁迅受到夏目漱石作品影响的可能性。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我是猫(长篇小说《我是猫》是夏目漱石作为批判现实主义小说家最
『简体书』 作者:[日]夏目漱石著,卡洁 译 出版:万卷出版公司 日期:2014-05-01 长篇小说《我是猫》夏目漱石作为批判现实主义小说家最为成功、影响最大的作品。小说通过教师苦沙弥家一只猫的独特视角,观察了明治维新后日本社会百态,辛辣无情地嘲讽了明治资本主义“金权社会”的风气与黑暗时弊,并成功塑造了明治时期小资产阶级知识分子的群像。文笔自然洒脱,机智幽默的语言暗藏尖刻犀利,笑意轻快的笔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
夏目漱石文学里的“自然”与“人”——通往“则天去私”之路(日
『简体书』 作者:胡兴荣 出版:上海交通大学出版社 日期:2014-09-01 胡兴荣编著的《夏目漱石文学里的自然与人》是在“则天去私”研究过时论的背景下积累多年的研究而完成的。其中,关联《道草》、《明暗》以及《明暗》时期的汉诗,研究“则天去私”;《道草》的伦理性,尤其关于“李鸿章的书的意义”;《明暗》章回的执笔时间、《明暗》与那个时期汉诗的详细的对比研究成果无论是在研究视野、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
哥儿(夏目漱石作品系列)
『简体书』 作者: 出版:上海译文出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
心(林译经典)(《挪威的森林》译者著名翻译家林少华经典译本)
『简体书』 作者:[日]夏目漱石 著,林少华 译 出版:青岛出版社 日期:2014-06-01 《林译经典:心》收入夏目漱石的代表作《心》《哥儿》两部作品。长篇小说《心》是日本近代文学作品中不可多得的佳作,至今仍跻身于日本中学生最喜欢读的十部作品之列。“我”认识了一位“先生”,后来接得“先生”一封长信(其时“先生”已不在人世),信中讲述了“先生”在大学时代同朋友K一同爱上房东漂亮的独生女儿。“ ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
门(汉日对照)
『简体书』 作者:[日]夏目漱石 著,高镝,钱剑锋 译 出版:大连理工大学出版社 日期:2014-06-01 《门汉日对照》的男主人公野中宗助和朋友之妻阿米相爱结合,招致社会唾弃。他们隐居在不见阳光的房子里,一方面品尝着真诚的甜蜜,一方面体味着负疚的苦涩,陷入一种进退维谷的窘境而不能自拔。这是一部自由真挚的爱情,不为社会所容的人性悲剧,也是知识分子追求个人幸福又无法摆脱道德规范羁绊的心灵写照。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文学论
『简体书』 作者:[日]夏目漱石 著,张我军 译 出版:知识产权出版社 日期:2014-05-01 本书对于一些文学的基本问题,包括什么是文学、文学的特征等,展开详细的介绍与阐释,对于普通读者了解文学有积极的参考价值。本书对于一些文学的基本问题,包括什么是文学、文学的特征等,展开详细的介绍与阐释,对于普通读者了解文学有积极的参考价值。本书对于一些文学的基本问题,包括什么是文学、文学的特征等,展开详 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国比较文学百年史
『简体书』 作者:王向远 出版:中国社会科学出版社 日期:2013-07-01 《比较文学与世界文学文库:中国比较文学百年史》是20世纪中国比较文学的学科发展与学术研究史。全书将史学、文献学方法与学术评论方法结合起来,在中国学术文化史及世界比较文学学术史的大背景下,描述了20世纪一百年间中国比较文学学科产生与演进的进程,对学术史上的重要人物及其代表性成果做了评述,并对中国比较文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
东方文化集成——日本古代诗学汇译(上下)
『简体书』 作者:王向远 译 出版:昆仑出版社 日期:2014-07-01 《日本古代诗学汇译上下东方文化集成》是日本古典文论的编选翻译文集,精选89位文论家的文论著述170篇,共计160余万字,绝大多数篇目为首次翻译。日本古典文论的文献资料相当丰富,而且自成体系,但迄今为止译成中文的甚少。《日本古代诗学汇译上下东方文化集成》可以为文学理论、美学、比较文学与比较诗学、日本文 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |