![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
贵志祐介
”共有
15503
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
现代汉语常用介词语块研究
『简体书』 作者:郑通涛,马杜娟 出版:世界图书出版公司 日期:2017-05-01 马杜娟、郑通涛著的《现代汉语常用介词语块研究》借鉴语块理论,从对外汉语教学的需要出发,选取常用介词,在大型语料库中提取现代汉语常用介词语块,本书分别列举了:时空类、对象类、依据类、缘由类、施受类等介词语块,并分别从以下三大方面探讨常用介词语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
太和寨乡志(精)/榆林市地方志丛书
『简体书』 作者:神木市《太和寨乡志》编纂委员会 出版:中国林业出版社 日期:2024-12-01 《太和寨乡志》记载了乡域有文字史料以来饱经战乱、几度兴衰的悠悠历史,着重记述了太和寨人民为中华民族解放事业前仆后继、英勇奋战的革命斗争史。 太和寨人才辈出,历代精英不乏其人。《太和寨乡志》中所收录的人物,有的以大义报国闻世;有的以文采出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
环境生物介体理论与技术
『简体书』 作者:郭建博等 出版:科学出版社 日期:2019-06-01 本书基于生物电子传递基础理论,从概念到分类,从原理到应用,从现状到展望,较为系统地阐述了环境生物介体理论与技术;借助生物酶学、生物电化学和生物能量学等交叉学科思维,建立了探究介体催化机理的新方法;结合高分子材料科学的技术与方法,研发了多种介 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《楚辞》在英语世界的译介与研究
『简体书』 作者:郭晓春 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-08-01 本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分,以时间为线索,较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况,并对《楚辞》在其它国家的传播也进行了概述。在译介部分,主要论述了《楚辞》和屈原在英语世界的接受情况,并探讨了《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《聊斋志异》英语译介研究(1842-1948)
『简体书』 作者:李海军,蒋凤美,吴迪龙 出版:科学出版社 日期:2019-06-01 本书对19世纪40年代到20世纪50年代的《聊斋志异》英语译介进行了全面深入的研究。主要涉及郭实腊、卫三畏、梅辉立、阿连壁、翟理斯、乔治·苏利埃·德·莫朗、弗里德里克·赫尔曼·马汀斯、禧在明、卡朋特、邝如丝和林语堂等人的《聊斋志异》英语译介 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
固体中的介电弛豫(影印版)
『简体书』 作者:A.K.琼克 , 姚熹 出版:西安交通大学出版社 日期:2008-02-01 《固体中的介电弛豫影印版》是研究固体中介电弛豫现象的专著,被电介质领域的许多研究者奉为经典。作者提出在所有固体介质中存在普适的分数指数弛豫定律,其观点在学术界经历了从不被理解到广泛接受的曲折过程。书中介绍了介质极化的基础知识和介电函数的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
华裔文学及中国文学在西语国家的译介
『简体书』 作者:王晨颖 出版:对外经贸大学出版社 日期:2018-06-01 本著作主要对比研究华裔文学和中国文学的西语译介情况。作品分为五章:*章概述华裔文学的发展概况;第二章从文学的角度分析华裔文学的创作特点;第三章从宏观上分析、比较华裔文学和中国文学的西语译介情况;第四章从微观上对具体作品的不同版本的译文进行文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
介观电路的量子理论与量子计算
『简体书』 作者:梁宝龙,王继锁 出版:科学出版社 日期:2018-06-01 本书首先简要介绍了介观电路量子化中所用到的量子力学基础、两体系统纠缠态以及开放系统的密度算符主方程表示;然后重点介绍了一些典型介观电路的量子化方法、Wigner算符理论、广义Hellmann-Feynman定理和不变本征算符法在介观电路量子 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
谢灵运诗歌在英语世界的译介及研究
『简体书』 作者:黄莉 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-08-01 西方学术界对谢灵运诗歌的译介和研究拓宽了谢灵运接受的视野,同时也成为中西文化交流的重要载体。以西方学术界的译介和研究为参照,我们可以反思自身的研究状况,丰富相关主题的研究。本书立足于此,对英语世界谢灵运诗歌翻译与研究现状进行了较为详尽的梳理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英语世界的《易经》译介研究
『简体书』 作者:朱睿达,阎纯德,吴志良 出版:学苑出版社 日期:2018-09-01 《易经》等中华文化典籍在海外的传播已有相当长的历史,但对于它们译介的真实与具体隋况,学界总体上还停留在模糊认识和笼统描述的层面,缺乏细致统计和前沿研究。《英语世界的《易经》译介研究》结合海外易学界的较新考察,重估了现有《易经》英译版本的真实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
首批中国共产党党员译介活动研究
『简体书』 作者:陈德用 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-03-01 本书系统描述了首批中国共产党员相关译事、译史、译论以及翻译赞助活动,尤其是马克思主义在中国的译介传播中所做的重要贡献方面。首批中国共产党员的译介活动具有极高的价值。对这些活动进行描写性的梳理,提供史料、还原历史,对于研究中国翻译史、中国革命 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
电视场对学术场的介越研究
『简体书』 作者:陈红梅 出版:上海交通大学出版社 日期:2019-05-01 《电视场对学术场的介越研究》从场域理论出发,对专家学者走上电视这一社会现象进行分析。对电视场介入越入、越界学术场的方式、动机、路径,以及对专家学者带来的利弊影响作了具体研究,进而对作为知识分子的学者身份如何突围进行了探讨。可作为新闻传播学及 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
介孔复合材料的相变及热输运特性
『简体书』 作者:冯妍卉,冯黛丽,张欣欣 出版:科学出版社 日期:2019-12-01 本书重点介绍了以介孔基材及纳米级填充物为代表的典型复合材料热传输特性与相变特性。金属纳米基元如纳米颗粒、纳米线等,是由原子、分子过度到宏观块材的一类新的微观存在。小尺度效应、表面效应以及特殊制备方法形成的特殊结构,使其热物理行为和热物理性质 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
肥志百科12原来你是这样的动物E篇 如果历史是一群喵作者肥志全新力作
『简体书』 作者:肥志 出版:广东旅游出版社 日期:2024-03-01 ★这是一本以动物为主角的萌系百科漫画,丰富的表情包搭配有趣的历史讲解令人忍俊不禁,原来百科可以这么好玩! 可爱的动物朋友们在此相聚,憨厚的牛、帅气的马、脑子超 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
肥志百科11原来你是这样的植物E篇 如果历史是一群喵作者肥志全新力作
『简体书』 作者:肥志 出版:广东旅游出版社 日期:2024-03-01 ★一本以拟人植物为主角的萌系百科漫画,丰富的表情包搭配有趣的历史讲解,令人忍俊不禁,原来科普可以这么好玩! 主食界的两大霸主,小麦和大米;充满神秘色彩的香蕉; ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
肥志百科9原来你是这样的美食A篇 如果历史是一群喵作者肥志全新力作
『简体书』 作者:肥志 出版:广东旅游出版社 日期:2024-03-01 ★全新版《肥志百科》系列新鲜主题出笼,这是一本以美食为主角的萌系百科漫画,把知识融入世间风味中,每一口知识都美味! ★《肥志百科》系列是肥志继《如果历史是一群喵 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
横道世之介
『简体书』 作者:[日]吉田修一 出版:上海人民出版社 日期:2018-06-01 ★《怒》《同栖生活》作者吉田修一令人爆哭爆笑的青春缅怀大作。 ★获柴田炼三郎奖、《现代周刊》年度*有趣小说第四名、书店大奖第三名。 ★横道的青春里没有大事件 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
横道世之介
『简体书』 作者:[日]吉田修一?著, 林雅惠 ?译 出版:上海人民出版社 日期:2018-06-01 ★《怒》《同栖生活》作者吉田修一令人爆哭爆笑的青春缅怀大作。 ★获柴田炼三郎奖、《现代周刊》年度有趣小说第四名、书店大奖第三名。 ★横道的青春里没有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本社会保障重要法规译介
『简体书』 作者:杨勇译 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-07-01 本书是《日本健康保险法》《日本国民健康保险法》《日本护理保险法》截至2021年的全文中译本,内容涉及健康保险、国民健康保险、护理保险三类社会保险的运作模式、保障对象、保险给付类型、费用负担、救济措施等问题。《日本健康保险法》于1922年通过 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国书法文本的译介研究
『简体书』 作者:顾毅 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-10-01 《中国书法文献的翻译研究》是国内第一部系统研究中国书法文本翻译的研究成果。本研究首次对自20世纪20年代到本世纪初出现的中国书法英译文本进行了梳理,对书法文本的翻译类型进行了归类,并在此基础之上构建了四个主要研究模块,即书论典籍的英译研究, ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |