![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
著:[英]E.H.贡布里希 翻译:杨成凯 李本正 范
”共有
61811
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
社会翻译学视域下的中华优秀文化外译和传播研究
『简体书』 作者:王筱依 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-06-01 随着社会发展,翻译实践、翻译研究以及翻译学科建设迎来了开创性和突破性的发展。中华优秀传统文化“走出去”为外译工作提供了社会保障。本书通过对现当代翻译活动的现状分析、实践体验及研究,从社会学视角切入,探究了中华优秀传统文化在文明互鉴的历史大背景下的有效传播、多模态传播路径以及外语人才培养模式,阐释了作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化背景下英语翻译理论研究与实践
『简体书』 作者:王慧博 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2023-07-01 随着越来越多的中国人走向国际,越来越多的国际友人来到中国,我们必须做好跨文化背景下的英语翻译,这样才能推动我国人民的国际交流再上一个新台阶。语言翻译的本质实际上 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
助听器(第二版)(国内首次翻译引进、内容完整的助听器专业书籍)
『简体书』 作者:[澳]哈维·迪龙[Harvey Dillon]著 主译:胡向 出版:华夏出版社 日期:2019-01-01 本书是国内首次翻译引进、内容完整的助听器专业书籍。全书共17章,涵盖了有关助听器的新理论和实用知识,对助听器的基本构造、工作原理、信号处理技术以及助听器的预设、适应证选择、电声学性能和康复效果评估、故障处理等进行了全面、深入地介绍,并系统介绍了压缩、方向性麦克风、自适应降噪、移频、中耳植入等新技术和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贡布里希的艺术史论:概念、方法及反思
『简体书』 作者:张宏 出版:社会科学文献出版社 日期:2017-10-01 本书旨在从问题意识出发,不仅考察贡布里希的研究过程,更深入反思他研究的结果,探讨贡布里希为什么和如何运用交叉视野,并从共时性和历时性的维度上去全面把握和评论贡布里希艺术史理论深刻的历史意义和文化意义。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
实用商务英语翻译教程(初级、中级)(第二版)
『简体书』 作者:关国才 出版:对外经贸大学出版社 日期:2022-12-01 本教材的编写以现代应用语言学为指导,以实用为目的,侧重知识性与应用性,立足于翻译实践,系统介绍了实用商务英语翻译的词法、句法、章法及文体特点,翻译方法与技巧,并辅以适当的翻译练习,旨在通过各种商务文体的翻译实践,培养学生熟练运用各种翻译技巧进行语篇翻译的意识和能力。本次修订内容:1. 修订上一版中的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译理论与实践简明教程(第2版)
『简体书』 作者:张万防 出版:华中科技大学出版社 日期:2023-07-01 翻译技巧之类的教材可谓汗牛充栋,虽然其中有为数不少的英汉翻译书籍不乏真知灼见,但也的确有一些传授诀窍技巧的翻译教材显得急功近利,忽视了对学生翻译观的培养。尤其在 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我国法律法规翻译的统一与规范化研究 国家社会科学基金项目 董晓波
『简体书』 作者:董晓波 出版:北京大学出版社 日期:2024-01-01 本书是国家社会科学基金项目”我国法律法规翻译统一与规范化研究”(14BYY160)的学术专著,该书理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,是一部系统研究我国法律 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贡布里希文集:敬献集——西方文化传统的解释者
『简体书』 作者:[英]E.H.贡布里希 出版:广西美术出版社 日期:2016-04-01 收入本书的十一位学者都是世界有名的人文学者,作者把他们置于人类文明的大背景下来讨论,不仅为我们解读了这些学者的观点、成就和研究方法,而且还简洁生动地描述了每位学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
贡布里希文集·图像与眼睛.图画再现心理学的再研究21
『简体书』 作者:[英]E.H.贡布里希 出版:广西美术出版社 日期:2016-04-01 这是一部有关图画再现心理学研究的论文集,引人注目而发人深省,是作者另一部具有广泛影响的著作《艺术与错觉》的有益补充,它涵盖了透视问题,动作、表现、手势和运动的再现问题,视觉图像在信息交流中的地位问题,等等。贡布里希将一位艺术史家的洞察力与知觉心理学家严谨的研究方法紧密结合起来,以清晰而热情延续着艺术 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国百年科幻文学翻译史研究
『简体书』 作者:李琴 出版:商务印书馆 日期:2023-10-01 本书在史料爬梳和整理的基础上,依据翻译史研究的跨学科性质,综合运用多种研究方法,对中国百年科幻文学翻译史料进行语境建构与阐释,进而对科幻文学翻译史,甚或类型文学翻译史研究进行方法探索与理论建构。具体内容如下:(1)中国百年科幻文学翻译史料爬梳与整理;(2)中国百年科幻文学翻译主客体研究;(3)中国百 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
查良铮翻译研究(中华译学馆·中华翻译家研究文库)
『简体书』 作者:王宏印 出版:商务印书馆 日期:2024-06-01 本书研究了诗人翻译家查良铮在翻译俄罗斯文学和英国文学,尤其是现代派诗歌翻译方面的贡献。本书的特点是并不很注重翻译技巧的研究,而是更注重译作的社会背景和翻译文学史 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许钧翻译论丛:翻译学概论
『简体书』 作者:许钧 穆雷 出版:译林出版社 日期:2021-11-01 许钧、王克非、谭载喜、廖七一、穆雷、刘军平、林克难、郑海凌、刘云虹…… 当代中国翻译理论研究、当代西方翻译理论、中西翻译理论比较、哲学与翻译研究、语言学与翻译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英对比视角下的翻译实践分析
『简体书』 作者:王建国 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-06-01 本书特意比较多个译文,来彰显理解和表达的差异,尤其特意比较不同母语译者的译文。 作者分析了汉语和英语如何通过语言表达构建文学意向,如何通过语言节奏的快慢来表达 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
文体翻译教程
『简体书』 作者:范敏,张法连 出版:北京大学出版社 日期:2013-08-01 基于文本类型理论的文体翻译教程更强调文本的交际功能,重视译者心理活动在翻译不同文本中的作用,实用性更强。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译
『简体书』 作者:刘强 出版:外文出版社 日期:2022-04-01 本书收录微信公众号“外宣微记”优质文章40篇,围绕戏说翻译、细读外媒、戏说中外三大主线,以案例解析的方式探讨国际传播中具有挑战性的问题:中国特色时政话语的英译、网络热词的英译、外媒英译中国特色话语等。行文“以小见大”,从翻译中用词的考量,延伸到对国际传播实践和中西文化差异的思考。对于国际传播工作者、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英汉文学作品中方言的翻译比较研究
『简体书』 作者:姜静著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-11-01 本书以英汉方言的形式和功能差异为基础。以翻译方向和文学类型为变量。用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
『简体书』 作者:瞿莉莉 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-04-01 本书以平行语料库、异化与归化、翻译传播学等相关理论为切入点,基于我国民俗文化翻译与研究现状,洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播与研究现状,探索构建洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究的平行语料库;针对洞庭湖区民俗翻译中出现的各种失误与问题,分析影响民俗文化翻译质量的因素,总结民俗文化翻译的原则,探讨民俗文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汉英翻译与中国文化译介传播
『简体书』 作者:杨彩霞 出版:中国人民大学出版社 日期:2023-05-01 本书主要内容囊括三大部分:汉英翻译视域下的中国文化、汉英翻译实践中的中国文化元素、汉译英译者行为研究。具体内容涉及中国文字与传统文化、中国文化精神、语言与文化关系、中国文学艺术传统及中西文化差异。在此基础上,以汉语和中国文化为主题,揉入语言学基础知识,兼及文学及其他相关内容,以西方尤其是英语文字与文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
传媒翻译概论
『简体书』 作者:王海 等 出版:暨南大学出版社 日期:2011-08-01 《传媒翻译概论》是以传媒为切入点,以传媒各个方面的文本为基础,与相关的翻译理论相结合,阐释翻译方法,让读者对传媒翻译的认识既有领域的广度,又有理论的高度。当然,每一种文本不一定只有一种理论视角,《传媒翻译概论》旨在抛砖引玉,激发读者对传媒翻译的更深入的思考和探索。 《传媒翻译概论》可作为大学本科三年 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大学英语四级翻译提升详解
『简体书』 作者:杨宁伟、曹德春、赵振国 出版:清华大学出版社 日期:2022-10-01 本书紧扣全国大学英语四级考试考纲要求,涵盖近年来的四级翻译真题和大学英语四级应试技巧,有助于提升考生的英语素养,助力考生顺利通过大学英语四级考试。 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |