![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]玛格丽特·拉斯廷,古淑青 等译
”共有
72730
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
译学钩沉——谭载喜学术论文自选集
『简体书』 作者:谭载喜 出版:高等教育出版社 日期:2025-05-01 文库是我国外语界一级学会“中国英汉语比较研究会”遴选的中国外语界领军学者的学术论文自选集,共30册,全方位展示外语语言学、教育、翻译、文学等方面的重要成果。本书以翻译学为独立自主学科发展的主轴,由谭载喜教授自选论文14 篇,分“翻译与译学本质”“译学再思与西方翻译史学研究”“译学疆域拓展与本质坚持”三部分展开讨论。这些 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华武术文化译介与传播研究
『简体书』 作者:焦丹 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中华武术是中华优秀传统文化独树一帜的代表,本书从译介学、传播学等多学科理论视角,全面系统地考察了中华武术文化在世界范围的译介和传播。全书共分为五章,以概念、综述、个案、对策为探究脉络。第一章从多学科视角出发,阐释了中华武术文化的概念与意义;第二章通过详尽的国内外文献综述,梳理了中华武术文化译介的历史进程,分析现状并提出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·鸠摩罗什卷
『简体书』 作者:张其海,王宏 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括鸠摩罗什生平介绍、鸠摩罗什翻译思想、对鸠摩罗什的研究、代表性译文选 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
孟子新注新译(简体版) 杨逢彬 著
『简体书』 作者:杨逢彬 著 出版:北京大学出版社 日期:2025-01-01 《孟子新注新译(简体版)》是《论语新注新译》(简体版)的姊妹篇,同样运用现代语言学方法,考证了《孟子》中143例古今众说纷纭的疑难词句,并给出确切的解释。为惠及广大读者,考证以“译注”形式呈现——下里巴人的形式,阳春白雪的内容。《孟子新注新译(简体版)》“考证”方法之主要者,仍是杨树达先生所谓“审句例”——在浩如烟海的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 二十世纪法国文学流派纷呈,作家辈出,无论诗歌抑或戏剧,小说抑或传记,均取得了举世瞩目的成就,在世界文坛影响广泛。而在二十世纪中国社会与文学所经历的跌宕起伏中,法国文学的身影清晰可见。作者在百年来中国对法国文学的译介与研究中细致梳理,从法国文学流派与代表性作家着手,全面展现其在中国因时因势而变的译介与研究历程,以及对中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
跨文化传播视域下粤剧的译介与流变
『简体书』 作者:曾衍文 出版:华南理工大学出版社 日期:2024-10-01 本书中笔者首先回顾了粤剧在海外传播的发展历程和情况,明确跨文化传播视域下,以粤剧为例子探讨岭南传统戏剧的译介传播应遵循的原则和标准以及所采用的译介策略和方法;然后,基于生态翻译学理论探讨如何进行粤剧文本材料的翻译;从跨文化传播视角探讨粤剧的对外传播、外国戏剧的粤剧化改编等。探讨内容包括:随着“大智移云”的科学新技术发展 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·董乐山卷
『简体书』 作者:朱焜, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 《中华翻译家代表性译文库·董乐山卷》包含导言、董乐山译著节选和董乐山译事年表三个部分。导言介绍了董乐山先生的翻译生涯、代表译著、翻译思想、翻译影响和选编说明,旨在让读者在阅读董乐山先生的译著之前,了解董乐山先生的翻译生涯、翻译思想等信息,从而更好地品味他的作品。董乐山译著节选来自《一九八四》《中午的黑暗》《红星照耀中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
维:诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论”
『简体书』 作者:赵佼 出版:北岳文艺出版社 日期:2025-01-01 全书分上中下三篇,上篇以狄金森诗歌与岩子译诗为研究对象,探讨解读诗歌,拆解诗歌翻译的内在逻辑及策略,生动阐释了在“悖论”中求索“妙合”的诗歌翻译理论。中篇拓展视野,以经典与现代、中国诗歌与外国诗歌的译介与交流等问题与刘军平、樊刚等七位活跃于诗歌翻译及翻译理论研究的学者展开对谈,进一步提出文学翻译“妙合论”的实践在文化交 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
尚书诠译——中国古典名著译注丛书 新版
『简体书』 作者:金兆梓 著 出版:中华书局 日期:2025-04-01 该书虽名为“诠译”,但作者并未对全书文字进行诠释,而是摘取了其中不易理解、内容存在释读上的歧义、历来断句不尽合理等篇章,可以说是一种避轻就重的工作。该书对今、古《尚书》的编次、内容、断句等提出了真知灼见。可以说,《尚书诠译》一书在考订译注《尚书》的同时,也还原了当时的历史,这既助于我们理解这部艰涩难懂的“古书”,又有助 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
资治通鉴全本全注全译:全二十四册(平装版)
『简体书』 作者:[宋]司马光 编著 出版:浙江人民出版社 日期:2024-10-01 本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴全本全注全译》,全书二百九十四卷,共计二十四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。"注释”详尽明确、“校记” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
资治通鉴全本全注全译:全二十四册(精装版)
『简体书』 作者:[宋]司马光 出版:浙江人民出版社 日期:2024-10-01 本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴全本全注全译》,全书二百九十四卷,共计二十四册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
善译之道
『简体书』 作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书稿中的大量例证看似信手拈来,实则多是作者日积月累、深思熟虑而成,相信本书的读者读 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《诗经》全注全译全本彩图(典藏版)
『简体书』 作者:凌天明 出版:华中科技大学出版社 日期:2024-06-01 《全注全译全本彩图(典藏版)》既是一部文学巨著,也是一部集诗、画于一体的艺术品。本书特别收录了马和之、乾隆、细井徇等多个经典版本的诗经插图,他们以独特的艺术视角,生动再现了诗歌中的经典场景。 本书在四库版《诗经》的基础上,结合多个版本,收录诗经全部篇目,更邀请了权威专家对每一篇诗歌进行详尽的导读、注释和解读,辅之以白 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
左传选译(中国古典文学读本丛书典藏)
『简体书』 作者:中国社会科学院文学研究所 选注 出版:人民文学出版社 日期:2024-11-01 《左传》是《春秋左氏传》的简称,又名《左氏春秋》,作者左丘明。《左传》是一部解释《春秋》的著作,发凡起例,解释《春秋》的书法和微言大义,但同时它也是一部博采史籍、档案和口头传说的春秋时期的编年史,记事始于鲁隐公元年(前722),讫于鲁哀公二十七年(前468)。《左传》的文学性很强,是先秦史传散文的代表性作品。《左传选译 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译如其分:张友松小说翻译的诗学研究
『简体书』 作者:肖志兵 出版:清华大学出版社 日期:2024-07-01 “被埋没的”张友松是一位杰出的翻译家。他平生的翻译数量和质量均当得起这一称号。作为翻译家,张友松的诗学观主要体现在小说翻译当中。本研究从诗学角度来分析张友松诗学观的形成过程、主要内容和基本特点,并对他早、中、晚三个时期的诗学观进行细致的解读和剖析,新材料的发掘、新视野的采用将有助于将张友松研究向纵深发展。张友松诗学观的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
颜氏家训(古典名著全本全注全译)
『简体书』 作者:李花蕾 出版:岳麓书社 日期:2024-11-01 《颜氏家训》是中华民族历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部极具学术价值的著作。该书成书于隋文帝灭陈国以后,隋炀帝即位之前约公元6世纪末,书中以传统儒家思想为立身治家之道,教训子弟,插叙亲身见闻,广涉人情事态,兼及博物、志异、艺文、考据、算术、医学等方面。虽言多训诫,亦多辨证时俗之谬。全书叙述生动,风格典正质朴 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗经(上下册)(古典名著全本全注全译)
『简体书』 作者:程俊英 蒋见元 出版:岳麓书社 日期:2024-11-01 《诗经》是我国第一部诗歌总集,分为《风》《雅》《颂》三类。《风》是周初至春秋间各诸侯国的民间歌谣;《雅》是西周朝廷的正乐,分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王室宗庙祭祀的乐歌,分《周颂》《鲁颂》和《商颂》三部分。本书为岳麓社“古典名著全本全注全译”之一种,由著名的《诗经》研究专家程俊英、蒋见元两位先生对每首诗进行精要的解 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
时间的特写:民国电影理论译文选续编
『简体书』 作者:田亦洲 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 本书是《电影摄影术与眼泪:民国电影理论译文选》的续编,精选出民国时期在国内电影界最具影响力的电影理论译文40篇,作者包括弗谢沃罗德?普多夫金、谢尔盖?爱森斯坦、谢苗?铁木辛哥、保罗?罗萨、雷蒙德?斯波蒂斯伍德、归山教正、岩崎昶、佐佐木能理男等。本书在保留选文原本的翻译方式与风格的基础上,经过整理、勘校、考证、编注等工作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
宋词三百首(古典名著全本全注全译)
『简体书』 作者:彭敏 出版:岳麓书社 日期:2025-04-01 上彊村民编选的《宋词三百首》是中国文学史上流传最广、普及程度最高、最为读者喜爱的宋词选本,《宋词三百首(古典名著全本全注全译)》,每篇以导读起,先以词人小传介绍词家生平,再对每篇词作进行简要赏析,主要从创作背景、艺术结构、艺术风格、历代评价等方面展开,不求全面深刻,只作思路引导。原文与译文的对照呈现,能帮助读者更直观地 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
山海经(白话全译彩图版珍藏版)
『简体书』 作者:徐客 出版:四川人民出版社 日期:2025-03-01 《山海经》是中国古代最具神秘色彩的奇书之一,承载着上古时代丰富的神话传说、地理知识与异兽奇观。本书收录了现今能找到的几乎所有《山海经》图文版本,并以白话全译、逐字逐句解读的方式,完整还原这部奇幻瑰丽的想象经典。书中详述4830种异兽、2665株奇木,不仅是历史学者的研究宝库,更是文创设计师的灵感源泉。全书精选320幅珍 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |