![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[俄]陀思妥耶夫斯基 等,译者 曾思艺 等,果麦文化
”共有
12839
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
《十方圣主格斯尔可汗传(全2册)》
『简体书』 作者:译者:陈岗龙 玉兰 哈达奇刚 出版:内蒙古人民出版社 日期:2024-07-01 内容简介: 《十方圣主格斯尔可汗传》是一部宏伟的蒙古族史诗,主要讲述了格斯尔可汗受命降生人间、降妖除魔、造福百姓的事迹。这部史诗与藏族《格萨尔》同源异流,是我国三大史诗之一,也是中华民族优秀文化的重要代表。 本次出版的《十方圣主格斯尔可汗传》上下册,分别是蒙古文《格斯尔》流传最广的两个书面文本— ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
罗琦的奇异科学:毛茸茸的罪犯
『简体书』 作者:[美]玛丽·罗琦,译者:于是 出版:湖南科技出版社 日期:2025-03-01 ★毛茸茸的动物也会成为罪犯?本书聚焦于人类与野生动物之间因“冲突”——危险的豹子、横冲直撞的大象、乱穿马路的驼鹿、擅闯民宅的黑熊,并且本书探讨因此而产生的法律、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
纳扎尔巴耶夫:哈萨克斯坦的缔造者(精装)
『简体书』 作者:乔纳森?艾特肯著 出版:人民出版社 日期:2017-11-01 本书描写了哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的出生及其成长经历,他出生于农村,年轻时当过炼钢工人和技师,历史把他推上哈萨克斯坦的领导岗位,并经历了苏联解体和哈萨克斯坦争得独立的曲折复杂和艰难的过程。此书一方面介绍了纳扎尔巴耶夫的生平,也详尽描写了苏联解体后哈萨克斯坦怎样从苏联的一个加盟共和国成为独立国家的艰 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者主体性与翻译风格-以赛珍珠的和罗慕士的英译本为例
『简体书』 作者:董?L 出版:外语教学与研究出版社 日期:2018-01-01 《译者主体性与翻译风格——以赛珍珠的《水浒传》和罗慕士的《三国演义》英译本为例》是基于赛珍珠和罗慕士的翻译风格研究的,探求译者主体性与翻译风格之间的关系,通过调查译者的手稿、信件、传记等,访谈译者、译者故居博物馆馆长等相关人员,进行实证研究。罗慕士翻译的《三国演义》、赛珍珠翻译的《水浒传》都采取了“ ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
汽车项目管理实用指南:项目规划12步成功法 [德]阿林·雅沃尔斯基
『简体书』 作者:[德]阿林·雅沃尔斯基 出版:机械工业出版社 日期:2024-04-01 1.融合作者多年的实践经验和心得体会,帮助项目经理从第一步就走对。创建项目规划所付出的努力是一项极有价值的投资!它在很大程度上决定了一个项目的具体进展和实际结果 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中学生课程化名著文库: 钢铁是怎样炼成的 八年级下阅读 列宁勋章获得者奥斯特洛夫斯基的代表作
『简体书』 作者:[苏]奥斯特洛夫斯基 出版:陕西师范大学出版社 日期:2025-02-01 1.语文阅读书目:《钢铁是怎样炼成的》是八年级下册语文阅读书目,描述了出身贫寒的保尔?柯察金在革命中成长为顽强的战士,与生命中的种种困难斗争的故事。 2.影响 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》译者风格描写:以邦斯尔、霍克思和闵福德、杨宪益夫妇译本为例
『简体书』 作者:赵朝永 出版:华东师范大学出版社 日期:2020-12-01 以语料库翻译学研究方法,描绘《红楼梦》三大代表译作风格。三大代表作为:引领《红楼梦》全译时代的标志性作品邦斯尔译本,熟稔汉语与汉文化的汉学家、翻译家作品霍克思和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蚕(科莫兰·斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农倾力翻译!)
『简体书』 作者:[英]罗伯特·加尔布雷思,J.K.罗琳 出版:人民文学出版社 日期:2021-05-01 斯特莱克和许多伟大的侦探有相似之处……这个人物塑造得极好……《蚕》写得很棒,好读,继承了英国犯罪小说的诸多优良传统。罗伯特·加尔布雷思(J.K.罗琳化名)可与塔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
著译者手册(第4版)
『简体书』 作者:中国纺织出版社 出版:中国纺织出版社 日期:2020-06-01 《著译者手册(第4版)》本次修订,为方便著译者查找和理解,对手册内容、体例结构等进行了全面调整和更新,同时将一些常用标准融入相应的正文内容中并以实例说明;更新了文后参考文献著录规则的内容;对各专业易混淆字词的用法分类列表汇总,对部分字词进行了辨析;在正文首页列出了我社出版流程框图,明确标注了著译者需 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英美汉学家译者的多重声音:一项基于中国小说翻译思维报告的认知翻译学研究
『简体书』 作者:谭业升, 出版:上海外语教育出版社 日期:2022-01-01 本书采用一种广义的有声思维报告法,将不同汉学家的思维报告进行描述、对比和统一解释,总结其翻译思维报告背后的理论和经验认识,更加系统地呈现他们的翻译观和主张,呈现他们对语言文化的见解,呈现他们在诗学、意识形态和赞助者所限定的空间中的创造和艰辛。 本书既有相关认知理论的阐述,又有汉学家翻译个案的分析,理 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
陀思妥耶夫斯基研究文集
『简体书』 作者:[中国]万海松 出版:译林出版社 日期:2019-12-01 对陀思妥耶夫斯基的评论和研究,在白银时代简直如雨后蘑菇般急剧涌现。这其中,较为集中呈现也*值得重视的,也许就是对作家及其创作的宗教哲学解读。列昂季耶夫、米哈伊洛 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我的确接近于孤独:卡夫卡日记(余华、加缪、村上春树一致推崇,著名德语译者姬健梅经典译本)
『简体书』 作者:[奥地利]弗兰茨·卡夫卡 姬健梅 浦睿文化 出品 出版:湖南文艺出版社 日期:2024-10-01 不要绝望,也不要因为你不感到绝望而绝望。——卡夫卡 ①醒着做梦,整夜内耗,困于办公室,双面人生,在失业与自我追求之间……深刻描摹现代心灵孤独的多种形态。 ② ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基
『简体书』 作者:[俄] 梅列日科夫斯基者:杨德友 出版:华夏出版社 日期:2016-01-01 托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基是俄国文学和世界文学史上的两位泰斗级人物。两人的作品及其思想经常被拿来比较。其中*深入的分析属梅列日科夫斯基的长篇评论著作《托尔斯泰与陀 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
抓住十二只喜鹊的尾巴(波兰作家乌宾斯基撰写的一部精彩鸟类小书,收录英国著名鸟类学家约翰·古尔德12幅
『简体书』 作者:[波兰]斯坦尼斯瓦夫·乌宾斯基 出版:人民文学出版社 日期:2023-04-01 封面、版权页、条形码: 内容介绍: 诗意的自然观察笔记 ╳ 12个与鸟相遇的故事 ◤原来,对某件事产生的热情会永远改变你,我们永远、永远不会停止观鸟。◢ ?波兰文学至高奖尼刻奖获奖作品 自然文学典范之作 ?博物学者、作家 刘华杰吴彤张劲硕刘阳欧阳婷郭耕 联 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄苏文学经典译著:死屋手记
『简体书』 作者:[俄]陀思妥耶夫斯基 ,耿济之 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2020-12-01 本书是作为俄苏文学经典译著长篇小说之一种,陀思妥耶夫斯基著,耿济之翻译。根据开明书店1945年版、1946年版加工整理。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄苏文学经典译著:白痴
『简体书』 作者:[俄]陀思妥耶夫斯基 ,耿济之 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2020-12-01 本书是作为俄苏文学经典译著长篇小说之一种,陀思妥耶夫斯基著,耿济之翻译。根据开明书店1946年12月初版加工整理。原版为上下两卷本,此次改版为一卷本。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
卡拉马佐夫兄弟(上下)(外国文学名著丛书 怀旧网格本)
『简体书』 作者:[俄]陀思妥耶夫斯基,耿济之 出版:人民文学出版社 日期:2020-11-01 人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |