|  | 登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  購物車/收銀台(0) | 在線留言板 
      | 付款方式 
      | 運費計算 
      | 聯絡我們 
      | 幫助中心 | 
       
      加入書簽 | ||
|  HOME  新書上架  暢銷書架  好書推介  特價區  會員書架精選  月讀  2024年度TOP  分類瀏覽  雜誌  | 臺灣用戶 | 
|  | 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |  | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      全文
      模式”搜“ 
      许钧,江苏省翻译协会
      ”共有  
      26044
       结果:  (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 | 
|   | 英国裁军运动与国际联盟协会的社会动员(1919—1939) 『简体书』 作者:史林凡 著 出版:人民出版社 日期:2025-03-01 这是一部关于英国和平运动与外交压力集团的专著,叙述了1919年至1939年英国裁军运动的兴衰,分析了国际联盟协会跨党派、跨教派、跨学派和跨思潮的社会动员,并且总结了其活动的影响、特点和局限。着眼于公众舆论与外交决策之间的关系,本书利用大量官方档案和民间文献,就国际联盟的集体安全制度、英国和平运动的复 ... | 詳情>> |  | 
|   | 2020江苏省海洋经济发展报告 『简体书』 作者:江苏省自然资源厅 出版:海洋出版社 日期:2021-07-01 ... | 詳情>> |  | 
|   | 应用翻译研究探索 『简体书』 作者:傅敬民 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 应用翻译及应用翻译研究与文学翻译及文学翻译研究相对应,是具有中国特色的翻译研究新兴领域。《应用翻译研究探索》以“应用翻译”“应用翻译理论”和“应用翻译研究”作为相应自洽的概念,分析了应用翻译研究聚焦的四种范畴类型,并分章探讨了应用翻译研究史、应用翻译批评、翻译能力、翻译策略及翻译技术。书中还探讨了中 ... | 詳情>> |  | 
|   | 汉壮翻译策略 『简体书』 作者:关仕京 出版:广西民族出版社 日期:2023-01-01 本书由资深壮语文和汉壮翻译专家编写而成,论述了翻译历史、翻译的标准、对译员的要求、汉语壮语词汇语法比较、新汉借词的语音转写、汉壮翻译成就、汉壮翻译的常用方法、新词术语翻译、专有名词翻译、汉壮俗语翻译、四字成语翻译、长单句翻译、“把”字句翻译、小说翻译、散文翻译、壮族山歌翻译、古诗绝句翻译、壮剧翻译、 ... | 詳情>> |  | 
|   | 赤松诗歌翻译研究 『简体书』 作者:秦思 著 出版:西安交通大学出版社 日期:2024-10-01 《赤松诗歌翻译研究》由秦思著 ... | 詳情>> |  | 
|   | 应用文体翻译研究 『简体书』 作者:刘金龙 出版:上海交通大学出版社 日期:2023-03-01 刘金龙,男,1979年生,上海工程技术大学外国语学院副院长、副教授,翻译专业教学团队负责人。本书主要聚焦应用文体翻译研究,首先对应用翻译进行定义,阐述应用翻译的基本特征,指出应用翻译研究中的几个重要课题;然后对外宣翻译、旅游翻译、旅游翻译和新闻翻译等四种应用文体进行专题研究。本书不囿于一般写法,不是 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中西翻译理论与评析 『简体书』 作者:胡学坤 著 出版:中央编译出版社 日期:2024-09-01 本书是一部关于中西翻译理论与批评的专著。全球化背景下,中西翻译理论与批评的重要性日益凸显,需要更加深入地探讨中西翻译理论的发展和创新,不断完善翻译批评的方法和体系。基于此,本书站在实践的角度,关注翻译的理论与策略,对中西翻译理论及文化视角、中西翻译批评的实践进行研究。本书的实用性较强,通过对翻译理论 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译与社会(第1辑) 『简体书』 作者:王洪涛 胡牧 出版:商务印书馆 日期:2024-10-01 《翻译与社会》由北京外国语大学与中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会联合主办,是致力于社会翻译学研究的专业学术出版物,刊发社会翻译学及相关领域的原创性研究成果,旨在探索翻译与社会之间双向互动的共变关系,推动翻译学与其他人文社会科学及相关自然科学的界面研究、跨学科研究,注重实现翻译研究与翻译教育、 ... | 詳情>> |  | 
|   | 非文学翻译(第二版) 『简体书』 作者:李长栓 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-08-01 《非文学翻译(第二版)》共15章,从宏观的非文学翻译标准、职业化发展以及翻译意识培养,到微观的英文写作技巧、标点和拼写格式体例以及相关翻译技术工具的应用,全面展示了非文学翻译的原则及技巧,有助于培养学生的翻译意识和翻译技能。此次修订的第二版,对某些观点进行了重述或改写,更换了大量例证,更新了部分练习 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译研究与教学(25/1) 『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2025-04-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译研究与教学(25/2) 『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2025-06-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ... | 詳情>> |  | 
|   | 中医汉英翻译教程 『简体书』 作者:余静, 晏丽 出版:中国中医药出版社 日期:2024-12-01 本教材主要供中医药院校英语专业本科高年级学生中医翻译教学使用,也可作为中医翻译硕士研究生、中医药院校其他专业翻译学习的辅助教材,还适用于中医翻译工作者和对中医翻译感兴趣的自学者。 本教材初版印数约200本,主要供本校英语专业本科生和中医翻译硕士研究生的中医翻译教学使用。再版可供本校和其他中医药院校 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译研究与教学(25/3) 『简体书』 作者:康志峰 出版:复旦大学出版社 日期:2025-09-01 本着”实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译史论丛(第9辑) 『简体书』 作者:张旭 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-01-01 《翻译史论丛(第9辑)》是由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会和广西民族大学联合主办的跨学科学术文集。文集旨在从历时和共时角度对中外翻译发展史展开较为全面的论述,研究领域广泛,既包括具有独到见解的理论性、实证性和综述性论文,如翻译史研究的理论、策略与方法,翻译史研究的历史学视角,翻译史书写的原 ... | 詳情>> |  | 
|   | 新编汉英翻译教程 『简体书』 作者:郭富强, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-01-01 本书作者基于多年汉英对比、翻译研究、翻译教学和实践深入探讨汉英翻译的理论知识,对比分析汉英词语、句子和篇章特点,全面研究汉语词语、句子和篇章的英译,并精心桃选各类经典原文名篇名段及名家的译文,科学地编排翻译练习。书中介绍了大量翻译史上名人及其重要观点等,以帮助读者了解我国翻译传统和成就。此外本书还收 ... | 詳情>> |  | 
|   | 认知翻译阐释学探索 『简体书』 作者:陈开举,刘颖君,徐桔林 出版:科学出版社 日期:2025-03-01 《认知翻译阐释学探索》综合运用认知语言学、翻译学和阐释学理论,对翻译和阐释中的文本话语意义和含意理解、意义表征、文化传播策略和传播效果等诸多基础理论问题展开了系统性研究,是典型的跨学科融通研究,旨在为相关学科提供基础性的理论参考。《认知翻译阐释学探索》上编为认知翻译阐释学理论探索,探讨了当代翻译学 ... | 詳情>> |  | 
|   | 江苏省泰州市图书馆古籍普查登记目录 『简体书』 作者:江苏省泰州市图书馆古籍普查登记目录[精],全国古籍普查登记目 出版:国家图书馆出版社 日期:2022-05-01 本书系江苏省泰州市图书馆古籍普查登记目录,收录该馆1912年以前古籍数据将近6000条,每种古籍均著录普查编号、索书号、题名卷数、著者、版本、册数、存卷等多项信息,详细揭示该馆古籍馆藏。书后还编制有书名笔画索引,以便读者使用。 ... | 詳情>> |  | 
|   | 计算机辅助翻译(第二版) 『简体书』 作者:钱多秀 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-07-01 《计算机辅助翻译》(第二版)是翻译硕士专业核心课程教材,教材系统阐释计算机辅助翻译原理,有机结合翻译工具操作实践,引导学习者深入了解相关领域知识,培养学习者将理论知识应用到实际工具操作的能力。本书在继承第一版特色的基础上,对教材内容进行系统修订与完善,充分把握时代和学科知识的发展趋势,旨在为翻译研究 ... | 詳情>> |  | 
|   | 商务英语翻译教程(第3版) 『简体书』 作者:房玉靖、刘海燕 出版:清华大学出版社 日期:2024-12-01 ”《商务英语翻译教程(第3版)》是专为高职高专英语翻译教学所编写的实用教材,它遵循《高职高专教育英语课程教学基本要求》,本着“实用为主,够用为度”的指导思想,着重培养学生常用商务文本的英汉互译能力。《商务英语翻译教程(第3版)》全面系统地讲解了商务英语翻译的相关内容,合理地将翻译知识与日常商务知识及 ... | 詳情>> |  | 
|   | 翻译与传播进阶手册 『简体书』 作者:郭小春 出版:浙江大学出版社 日期:2025-06-01 本书属于“中华译学馆·汉外翻译工具书系列”。本书对160篇精选短文的译例翻译思路进行点到即止的片段式解读,对译例提供具体多维的翻译理据,拓展读者的翻译理性思维,形成翻译实践与翻译批评的互进共演。行文简洁,重点突出,适合从任何一篇开始阅读,满足移动传播时代读者时间碎片化与阅读碎片化特点。本书以翻译理论 ... | 詳情>> |  | 
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 | 
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |