![]()  | 
    登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  | 
  ||
| 臺灣用戶 | 
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      精确
      模式”搜“ 
      吾妻重二 吴震 等译 吾妻重二 
      ”共有  
      58385
       结果: | 
    同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 | 
![]() ![]()  | 
    
      强国之路:严复的“译”生
        『简体书』 作者:谢钦 主编 出版:海峡文艺出版社 日期:2024-12-01 本书稿是围绕闽籍翻译家严复展开叙述的社科普及读物。严复是近代中国著名的启蒙思想家、教育家、海军元老,也是近代中国的译界泰斗和国学大师,在中国近代史上具有重要地位和影响。书稿系统梳理严复的翻译人生,在挖掘提炼严复强国思想内涵的基础上,描写严复如何通过翻译西学等活动来鼓民力、开民智,以实现国家富强。全书 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      名家.名译--安徒生童话
        『简体书』 作者: 出版:吉林文史出版社 日期: ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      名家名译——傲慢与偏见
        『简体书』 作者: 出版:南海出版公司 日期: ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      名家名译——双城记
        『简体书』 作者: 出版:南海出版公司 日期: ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      名家.名译--格林童话
        『简体书』 作者: 出版:吉林文史出版社 日期: ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      楚辞(足本未删减,中国传统文化经典。精校精译,以诗译诗。收录10幅珍贵图片,附赠精美书签)
        『简体书』 作者:屈原 宋玉 等,“学而书馆”编辑组 译 出版:中国友谊出版公司 日期:2023-10-01 《楚辞》是战国时期屈原、宋玉等人创作的浪漫主义诗歌总集。由刘向辑录的《楚辞》共16卷16篇,现已亡佚;王逸补录个人所作《九思》后,形成了17卷17篇本《楚辞》,即后世通行本,本版即以此为底本整理而成。本次整理,每首诗都写有详细题解,可以帮助读者入门。另外,书中对一些疑难字词也进行了必要的注音,并以现 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      读经典-汤姆·索亚历险记(软精装 名家未删减完整全译 六年级(下)阅读名著 中小学生名著。姚锦镕 译)
        『简体书』 作者:[美]马克·吐温 著, 姚锦镕 译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-03-01 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      东亚儒学问题新探
        『简体书』 作者:吴震 出版:北京大学出版社 日期:2017-12-01 近二十余年来,儒学研究已呈现国际化发展趋向,开辟出“东亚儒学”这一新研究领域。《东亚儒学问题新探》紧扣“儒学”“东亚”“日本化”这三个关键词,对东亚儒学、日本儒学以及儒学日本化等历史问题、理论问题进行了深入探讨。 本书分为三个部分:一部分是有关“东亚”问题的讨论,对“东亚”“东亚儒学”概念的发生历 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中华传统文化百部经典·传习录(精装)
        『简体书』 作者:吴震 出版:国家图书馆出版社 日期:2018-11-01 《传习录》是王阳明的问答语录和论学书信集,是一部儒家简明而有代表性的哲学著作。包含了王阳明的主要哲学思想,是研究王阳明思想及心学发展的重要资料。传习一辞源出自《论语》中的传不习乎一语。 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中华传统文化百部经典·传习录(平装)
        『简体书』 作者:吴震 出版:国家图书馆出版社 日期:2018-11-01 《传习录》是王阳明的问答语录和论学书信集,是一部儒家简明而有代表性的哲学著作。包含了王阳明的主要哲学思想,是研究王阳明思想及心学发展的重要资料。传习一辞源出自《论语》中的传不习乎一语。 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      孔教运动的观念想象:中国政教问题再思
        『简体书』 作者:吴震 出版:复旦大学出版社 日期:2019-01-01 在近代中国的转型时代,孔教运动的赞同者或反对者都面临一个问题:究竟应当如何处理政教问题以重建中国政教秩序?作者通过对儒家政教问题来龙去脉的梳理,对政教问题在不同时代儒家学者所提出的解决方案进行了深入的剖析,并在此基础上对清末以来康有为政教分离,双轮并驰的立场、梁启超分则两美合则两伤的政教观产生的背景 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中国哲学的丰富性再现:荒木见悟与近世中国思想论集
        『简体书』 作者:吴震 申绪璐 主编 出版:上海古籍出版社 日期:2021-11-01 本书为日本学者荒木见悟的纪念论文集,缘起于去年复旦大学召开的学术会议,共分五个部分:荒木见悟先生思想特色、荒木见悟先生与宋代思想研究、荒木见悟先生与明代思想研究、荒木见悟先生与宗教思想研究、荒木见悟先生生平述论,计收文章21篇。 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      视域交汇中的经学与家礼学(全二册)
        『简体书』 作者:吴震,郭晓东 主编 出版:上海古籍出版社 日期:2022-03-01 由复旦大学吴震和郭晓东两位教授主编的《视域交汇中的经学与家礼学》包括两部分:经学与理学、东亚家礼学。第一部分包括包括吴震、叶国良等26篇文章。经学与理学是中国传统文化中永恒的话题,所收吴丽娱、陈壁生、郭晓东、陈徽、刘丰、朱承、唐勤福、何淑宜等26篇论文,不乏对古礼仪的详细考证,但也有不少论文针对的是 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      王阳明的智慧(浓缩王阳明一生智慧,人人可读的心学普及读本)
        『简体书』 作者:吴震、孙钦香 著 出版:岳麓书社 日期:2023-01-01 王阳明是中国历史上极为重要的思想家,他的“心即理”“知行合一”“致良知”“万物一体”等主张,不仅影响了曾国藩、梁启超、梁漱溟、钱穆等名家,更是对我们普通人的生活有着重要的指导意义。《传习录》是王阳明讲学以及与弟子对话的语录集,记载了他“心即理”“知行合一”“致良知”“万物一体”等核心思想。 复旦大 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      阳明学时代讲学活动系年(1522—1602)(增订本)
        『简体书』 作者:吴震 著 出版:上海人民出版社 日期:2023-01-01 自孔子揭示其忧患之一是“学之不讲”这一观点以来,在社会上进行讲学便构成了儒学的传统,而将此传统发扬光大,则莫过于近世中国的宋明时代,特别是16世纪阳明学时代更有集中的展现。 在阳明学时代,王门诸子推动的讲学已经超越了学术切磋的知识性活动的范围。这种广泛的思想交流,使得讲学具有了阳明心学的学派建构和 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      《传习录》精读
        『简体书』 作者:吴震 著 出版:上海人民出版社 日期:2023-01-01 本书为“吴震阳明学系列”之一,是作者1999年后为博士生开设“传习录精读”课程的讲稿,经过十多年的反复讲述,并修订后成书。 全书分为“十讲”,外加“导论”和“结语”,从宋明理学的整体视野,考察了阳明心学发生发展的时代背景、问题源流,并将心学经典《传习录》融入阳明学的理论系统中,透过文本的深入解读, ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      古诗汉壮对译
        『简体书』 作者:蓝汉光 编 译 出版:广西民族出版社 日期:2020-09-01 《古诗壮汉对译》是桂林理工大学(原桂林民族师范学校)蓝汉光老师生前在我国古代浩瀚的诗海中,有选择的从《诗经》、魏晋及唐宋元明清这几个朝代著名诗人的名篇中摘取了120多首脍炙人口的古诗来翻译成白话文和壮文,成为三种文体对照的样式。其中,唐诗占了一半的篇幅。这些古诗大都入选过历年的中小学语文教科书。 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      英美经典诗歌选译
        『简体书』 作者:陈楚娃 选译 出版:安徽师范大学出版社 日期:2022-12-01 本书选取英国莎士比亚、济慈、拜伦、华兹渥斯等,美国朗费罗、弗罗斯特等诗人的经典诗歌100首进行汉译探索,旨在从诗歌鉴赏、翻译实践等方面培养读者的文学素养,使英美诗歌经典发挥现实价值。 本书稿是实用性很强的诗歌翻译的阅读材料,对提高读者阅读、分析和品味英语诗歌的能力,加深对中西方文化的了解,增强英语 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      亚文化:风格的意义(朋克文化研究奠基之作,绝版多年,经典新译)
        『简体书』 作者:迪克·赫伯迪格 著,修丁 译 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-04-01 亚文化的意义总在争议之中,而在对其风格的不同定义里,我们看到最为激情的碰撞。 本书是关于青年亚文化的奠基著作之一,也是第一本以朋克文化为主题的系统性研究著作。从安全别针、尖头鞋、摩托车的流行到朋克、雷鬼乐、华丽摇滚的兴起,作者以生动的历史叙事结合结构主义、后结构主义、符号分析等理论方法,深入 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      我们(俄语直译未删节全本,名家名译导读本,附赠扎米亚京自传)
        『简体书』 作者:叶甫盖尼·扎米亚京 著 范国恩 译 出版:译林出版社 日期:2023-05-01 《我们》是“反乌托邦三部曲”中的,曾被列为禁书。全书采用笔记形式,假借生活在未来世界的一个模范公民之口,戏拟了一个高度数字化、采用集中统一管理的“大一统国”中各色人等的生活和心态。 在这个攀上了“人类文明峰”的大一统国,所有公民一律被以数字冠名,“号民”们对于被设定的生活安之若素。但是极权也不能扑灭 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 | 
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |