![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
介聂
”共有
3914
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
Excel最强教科书+职场精英效率倍增手册(套装2册)
『简体书』 作者:[日]藤井直弥,[日]大山啓介 等 著 出版:中国青年出版社 日期:2023-12-01 Excel最强教科书[完全版] 本书作者首先想要告诉大家以下两件事: 1、能让大家平日进行的各种Excel操作得到巨大改善 2、这个方法,所有人很简单就能学会,从今天开始就能运用 请先记住这两点。这里所说的“改善Excel操作”,既代表了让平日麻烦的Excel操作能准确快速地进行,也代表了可以进行更有效的数据统 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
Excel最强教科书+“宏”是如此简单Excel VBA自动化办公神技(套装2册)
『简体书』 作者:[日]藤井直弥,[日]大山啓介、[日]渡部守 出版:中国青年出版社 日期:2023-12-01 Excel最强教科书[完全版] 本书作者首先想要告诉大家以下两件事: 1、能让大家平日进行的各种Excel操作得到巨大改善 2、这个方法,所有人很简单就能学会,从今天开始就能运用 请先记住这两点。这里所说的“改善Excel操作”,既代表了让平日麻烦的Excel操作能准确快速地进行,也代表了可以进行更有效的数据统 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
Excel最强教科书+Excel商务办公最强教科书(套装2册)
『简体书』 作者:[日]藤井直弥,[日]大山啓介 等 著 出版:中国青年出版社 日期:2023-12-01 Excel最强教科书[完全版] 本书作者首先想要告诉大家以下两件事: 1、能让大家平日进行的各种Excel操作得到巨大改善 2、这个方法,所有人很简单就能学会,从今天开始就能运用 请先记住这两点。这里所说的“改善Excel操作”,既代表了让平日麻烦的Excel操作能准确快速地进行,也代表了可以进行更有效的数据统 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
Excel职场精英进阶(套装3册):Excel最强教科书+效率倍增手册+办公自动化
『简体书』 作者:[日]藤井直弥,[日]大山啓介、[日]渡部守 出版:中国青年出版社 日期:2023-12-01 Excel最强教科书[完全版] 本书作者首先想要告诉大家以下两件事: 1、能让大家平日进行的各种Excel操作得到巨大改善 2、这个方法,所有人很简单就能学会,从今天开始就能运用 请先记住这两点。这里所说的“改善Excel操作”,既代表了让平日麻烦的Excel操作能准确快速地进行,也代表了可以进行更有效的数据统 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学走出去译介模式研究--以莫言英译作品译介为例 / 外国语言学与应用语言学博士文库
『简体书』 作者:鲍晓英 出版:中国海洋大学出版社 日期:2015-10-01 译介学认为翻译的本质是传播,通过翻译将*国文学推向世界不是简单的文字翻译而是文学译介,“译”即翻译,“介”的主要内容是传播。翻译文本的产生只是传播的开始,在它之前有选择译什么怎么译的问题,在它之后还有文本交流、影响、接受、传播等问题。本研究选取译介学为理论支撑,将拉斯韦尔传播模式这一传播学经典理论引入文学译介,以莫言英 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
DL/T 1787—2017 相对介损及电容检测仪校准规范
『简体书』 作者:国家能源局 出版: 日期:2018-10-01 本标准规定了相对介损及电容检测仪的计量特性、校准条件、校准项目、校准方法、校准结果以及复校时间间隔等要求。本标准适用于相对介损及电容检测仪的校准。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
单读40·全球真实故事集II(口碑长销好书《全球真实故事集》续编,译介“真实故事奖”获奖报道)
『简体书』 作者:吴琦 主编 出版:上海文艺出版社 日期:2025-02-01 本辑《单读》为口碑长销好书《单读26·全球真实故事集》续编。《全球真实故事集II》译介了第一个全球记者奖项瑞士“真实故事奖”2021年和2023年入围作品中的六部,分别关于关塔那摩拘押营的一对冤家、伊朗大德黑兰监狱的世相、一位德国父亲遭性侵的往事、疫情中过世的西班牙老人、波兰记忆文化的反抗者和几度流亡的缅甸罗兴亚人。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
形式汉语句法学(第二版)(西方最新语言学译介丛书)
『简体书』 作者:邓思颖 出版:上海教育出版社 日期:2019-04-01 本书是《西方*语言学理论译介》丛书之一,介绍了汉语形式句法学研究的重要性及相关研究以及当前国际语言学界关于形式语法研究的*进展。全书沿用比较"传统"的模式,把形式句法学的基本原理融人课程里,让学生可以通过句法学理论分析汉语语法的特点,并结合汉语实际展开研究。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
范式的引介与学科的创建:民国时期社会科学话语中的科学观念
『简体书』 作者:阎书钦 出版:中国社会科学出版社 日期:2017-06-01 民国时期是中国现代社会科学学科体系构建的关 键时期。阎书钦*的《范式的引介与学科的创建民 国时期社会科学话语中的科学观念》以民国时期社 会科学*作为考察文本,梳理民国时期社会科学范式 的构建、流变与派分,以其中蕴含的科学观念为主轴 ,系统反映民国时期社会科学学科体系构建情况。本 书主要包括如下内容:民国学界关于社会科学 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
面向对英汉语教学的介词性框式结构“在X上/下”研究
『简体书』 作者:吴继峰 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-07-01 本书利用国家语委现代汉语语料库、英汉对比语料库、英语母语者中介语语料库和实验研究的方法对汉语介词性框式结构在X上下的句法特点、语义类型和功能等进行了考察和分析,对其在英语中的相应表达式进行了对比,并对英语母语者的习得状况进行了考察和分析,旨在揭示英语母语者习得介词性框式结构在X上下的规律和特点,为对外汉语教学和教材编写 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规划引介
『简体书』 作者:[英]克莱拉。葛利德 出版:中国建筑工业出版社 日期:2018-02-01 本书的目的是对规划进行整体介绍,为忙碌的读者提供一个“一站式”的服务。内容保持以城市社会问题为焦点的特点,并扩展到当今规划更广泛的范围,对环境因素、全球背景下可持续发展的相关规划问题、国家和区域重构以及欧盟的规划要求等问题,给予更多的关注。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
莫言作品在法国的译介研究
『简体书』 作者: 出版:山东大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
彝族舞蹈对外译介研究
『简体书』 作者:李野 出版:四川大学出版社 日期:2020-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《西游记》在英语世界的译介与传播研究
『简体书』 作者:杜萍 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-12-01 本书按时间顺序呈现了《西游记》英文翻译的发展情况,讲述了英文译作经由片段译文、单行本,再到英文全译本的发展轨迹,针对韦利、余国藩和詹纳尔三个译本,从跨语际、跨文化角度做出重点分析。同时,针对英语世界的《西游记》研究情况,将其划分为三个时期,阐述了不同时期的特点。*后从儿童文学改编和影视作品改编两个方面论及《西游记》在英 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大明首相:第四部,贞介绝尘
『简体书』 作者:郭宝平 出版:中国文史出版社 日期:2021-01-01 洞悉人性幽暗 捕捉长夜亮光 站在大历史维度,充分尊重历史真实,塑造了给因袭萎靡、积弊丛生的大明王朝带来清明刚健新风,以忠诚、干净、担当著称,锐志匡时、肩大任而不挠的首相高拱的真实形象;在错综复杂的矛盾纠葛中,全方位再现了大航海的时代潮流、惊涛拍岸的转型时代犹暗乍明、朦胧躁动的历史。小说故事饱满,情节曲折生动,具有很 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
介观太阳能电池电极材料研究
『简体书』 作者: 出版:江苏大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
日本社会保障重要法规译介
『简体书』 作者:杨勇译 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-07-01 本书是《日本健康保险法》《日本国民健康保险法》《日本护理保险法》截至2021年的全文中译本,内容涉及健康保险、国民健康保险、护理保险三类社会保险的运作模式、保障对象、保险给付类型、费用负担、救济措施等问题。《日本健康保险法》于1922年通过,目的在于保护劳动者,并在很大程度上推动了旧《日本国民健康保险法》于1958年颁 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国书法文本的译介研究
『简体书』 作者:顾毅 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-10-01 《中国书法文献的翻译研究》是国内第一部系统研究中国书法文本翻译的研究成果。本研究首次对自20世纪20年代到本世纪初出现的中国书法英译文本进行了梳理,对书法文本的翻译类型进行了归类,并在此基础之上构建了四个主要研究模块,即书论典籍的英译研究,书法普及读物的英译研究,博物馆展览解说词的英译研究及书法文本的无本回译研究。研究 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
泰山外文文献译介与选读(双语版)
『简体书』 作者:田芬 出版:对外经贸大学出版社 日期:2023-02-01 基于作者近十年搜集整理翻译的泰山外文文献基础上,推出的体现应用型、特色化、时代性、新样态等反映新时代需求特点的新编教材。通过对该教材的使用和学习,学生能够掌握17世纪以来泰山外文文献发展的不同阶段以及每个阶段的具体内容、主要特点、代表人物和对泰山文化海外传播的主要贡献;能够批判性地看待外文文献中关于泰山的记载,理解中外 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《哈利·波特》在中国:译介与接受
『简体书』 作者: 出版:江苏大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |