![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英] 简·奥斯汀,译者 汪洋
”共有
9354
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
普遍历史中的政治单元及其权力
『简体书』 作者:译者:罗晓军 出版:华夏出版社 日期:2025-10-01 本书是德国史学家奥托·韦斯特法尔出版于1921年的重要历史哲学著作。作者试图从世界史视角反省德意志的历史命运,以此扫除笼罩着魏玛共和国的沮丧阴霾:前两章直接针对当时的德国知识界展开议论,然后从“有人居住的地球第一次成为一个统一的政治舞台”的“东方文化圈”开始讲述普遍历史,最后以“德意志文化圈”结束。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理智与情感(全英文原版,简·奥斯汀的首部小说,李安同名电影的原版书。世界经典英文名著文库,精装珍藏本) 【果麦经典】
『简体书』 作者:JANE AUSTEN 出版:云南人民出版社 日期:2018-12-01 世界经典英文名著文库(GUOMAI ENGLISH LIBRARY)包含30本全世界范围内超受欢迎的原版经典图书:《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《月亮与六便士》《喧嚣与骚动》《瓦尔登湖》《欧亨利短篇小说精选》《双城记》 Sense and Sensibility,中文译名为《理智与情感》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
漫画版世界名著系列:爱玛
『简体书』 作者:[英]简?奥斯汀 著,谢宝裕 绘,潘桂英 译 出版:中信出版社 日期:2018-04-01 《爱玛》是英国小说家简奥斯丁的喜剧小说,也是19世纪很有影响的经典小说之一。主人公爱玛是个美丽、聪慧而富有的姑娘,同时也是一位不折不扣的幻想家。她非常热衷撮合身边人,但自己却宣称终身不嫁。她自作主张为自己出身不高的好朋友哈丽特导演了一次又一次的恋爱,但当哈丽特误以为自己爱上了奈特里先生时,爱玛才惊觉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
漫画版世界名著系列:傲慢与偏见
『简体书』 作者:[英]简?奥斯汀 著,谢宝裕 绘,潘桂英 译 出版:中信出版社 日期:2018-04-01 《傲慢与偏见》是简奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。小说主要围绕乡绅班纳特先生的二女儿伊丽莎白和伦敦来的富豪达西先生展开,两人起初因舞会上各自的傲慢和偏见对彼此产生误会,后因伊丽莎白偶然进入达西的庄园,了解了达西 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
巴斯蒂安成人钢琴教程1 第一册 原版引进 扫码听音乐 集课程乐理技巧视奏于一体的钢琴入门教程 简· 巴斯蒂安 编著
『简体书』 作者:简· 巴斯蒂安 编著 出版:上海音乐出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
人类的故事(极具现场感的人类成长史;《魔戒》译者邓嘉宛“将生命中的7个月交给了这本书”;无障碍阅读全本,完结篇译入中文世
『简体书』 作者:[美]亨德里克·威廉·房龙,译者 邓嘉宛 出版:天津人民出版社 日期:2017-12-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
亲爱的提奥——梵高传(全二册)(梵高博物馆官方出品,经典收藏版)
『简体书』 作者:[荷]文森特·梵高,译者 汪洋 出版:天津人民出版社 日期:2017-12-01 ◆ 关于版本: 梵高博物馆官方出品 企鹅版权引进 ◆文字部分: 本书收录了梵高一生中的重要书信,包括他的*封信,他的恋爱、创作、困境、疾病,以及自杀前写给弟弟提奥的*后一封信 由梵高博物馆专家导读,解释每封信发生的背景,以及缺失的信件中究竟发生了什么,完整还原了梵高的一生 这些文字将梵高勤 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
塔里木盆地寒武系-奥陶系深层储集体地质特征
『简体书』 作者:云露,曹自成,汪洋,李海英 出版:科学出版社 日期:2023-03-01 陆上深层碳酸盐岩层系是当前重要的油气勘探领域之一,不同地区地质背景的特殊性决定了深层碳酸盐岩储层的复杂性。随着塔里木盆地近年来油气勘探逐渐走向立体勘探、整体评价、多层次多领域获得油气突破的战略布局,在新层位和新领域的超前地质研究准备也就显得十分必要。塔里木盆地寒武-奥陶系碳酸盐岩的平均埋深超过600 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全域土地综合整治与生态修复理论与实践
『简体书』 作者:汪洋 童菊儿 出版:中国建筑工业出版社 日期:2023-03-01 该选题在我国乡村振兴,国土空间规划的背景下,梳理全域土地综合整治的相关概况,总结国外先进经验,并以浙江省全域土地综合整治有关项目为案例,建立全域土地综合整治的工作模式,即全过程谋划,全要素统筹,全生命周期工程管控。全过程谋划包括项目前期策划、规划到后期产业植入的统筹考虑;全要素统筹包括山、水、林、田 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
西北漢簡整理及考釋
『简体书』 作者:姚磊著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-07-01 本书围绕居延汉简、居延新简、肩水金关汉简、地湾汉简、玉门关汉简、悬泉汉简、敦煌汉简等西北汉简材料,在学界已有成果的基础上进行释文考订、简册编联和专题研究。共考订西北汉简文字89例,复原“单册”4个、“散简”44个,并对家属出入资料,戍卒、田卒,女性史料,男女年龄分层,赦令以及地湾遗址出土简牍整理情况 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
红色电影事业家汪洋
『简体书』 作者:汪林立 出版:中国电影出版社 日期: 汪洋在新中国成立之前就受命创建人民电影事业,组建了 一辆大车上的电影制片厂晋察冀军区政治部电影队(即华北军区电影队)。新中国成立后任北京电影制片厂厂长35年,经历了北影的创建、第一次辉煌、文革时期的低潮、新时期第二次辉煌。本书收录了汪洋在北影任职期间所发表的文章、其他影人回忆汪洋的文章以及汪洋在北影 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者能力研究-(:结构方程模型)
『简体书』 作者:赵护林 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-08-01 本研究计算出了译者能力构成要素之间的相关系数,构建了译者能力七要素模型,证实了翻译策略能力的中心地位,确定了各要素的重要性排序,分析了译者能力的作用机制,具有重要的理论意义。同时,本研究对推动翻译专业人才培养、翻译专业硕士笔译教学及结构方程建模在翻译研究中的应用做出了贡献,具有较大的实践意义和方法论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蚕(科莫兰·斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农倾力翻译!)
『简体书』 作者:[英]罗伯特·加尔布雷思,J.K.罗琳 出版:人民文学出版社 日期:2021-05-01 (封面另附) 《蚕》The Silkworm J.K.罗琳化名罗伯特·加尔布雷思创作推理小说,斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农老师倾力翻译! 小说家欧文·奎因失踪,他的妻子造访私人侦探科莫兰·斯特莱克。开始,她认为丈夫只是像以前一样,离家出走几天。她请斯特莱克找 ... |
詳情>> | |