![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]马克·里斯乔德著;殷杰等译
”共有
68836
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
欲望的哲学(借欲望之力,感知蓬勃旺盛的生命力!)
『简体书』 作者:[法]弗雷德里克?勒努瓦 出版:上海文艺出版社 日期:2025-04-01 《欲望的哲学》由法国哲学家弗雷德里克·勒努瓦撰写,在本书中,勒努瓦结合东西方哲学、宗教和现代科学研究,对欲望进行了多维度的分析。他通过柏拉图的缺憾理论、亚里士多德的欲望动力说、斯宾诺莎的力量理论以及尼采的权力意志,展示了欲望的复杂性和多重性。书中还探讨了欲望如何影响个人和社会,包括消费主义的陷阱、社 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读名著学英语2(十卷本英汉双语典藏版)-无删节足本全译(同人阁)
『简体书』 作者:马克·吐温 出版:北京工业大学出版社 日期:2018-11-01 《马克·吐温中短篇小说选》收录了马克·吐温的《卡县跳蛙》、《坏孩子的故事》、《百万英镑》、《火车上的嗜人事件》、《我很近辞职的经过》、《田纳西的新闻界》、《好孩子的故事》、《我是如何编辑一份农业报的》、《某大宗牛肉合同买卖签订纪实》、《我给参议员当秘书的经历》、《败坏了哈德莱堡的人》等许多脍炙人口的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
夏加尔的梦幻之窗
『简体书』 作者:巴布·罗森斯托克 出版:中信出版社 日期:2025-03-01 这是一个关于超现实主义艺术家马克·夏加尔的故事绘本。 夏加尔于1887年出生于今白俄罗斯境内维捷布斯克的一个犹太家庭。他从小就着迷于透过窗户往外所看到的景象。他经常画窗户,有的敞开,有的紧闭,有的整洁方正,有的扭曲弯曲,有的充满了令人舒适的光明,有的则黑暗哀伤。他将亲人、朋友、陌生人、想象中的角色 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自由主义为何失败
『简体书』 作者:[美]帕特里克·德尼恩 著 梁乃夫 林泽正 译 出版:新星出版社 日期:2024-11-01 《自由主义为何失败》是西方近年来反对自由主义杰出的代表作之一,对于理解特朗普时代,理解当下西方世界的政治危机至关重要。 作者认为,现代自由主义颠覆了西方政治思想中将自由理解为自律与涵养公民美德的传统,鼓吹过度的个人主义,并催生了人与自然的敌对,这导致了传统社会关系的瓦解与传统社会规范的衰落,从而造 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
运筹学导论(翻译版·第11版)
『简体书』 作者:[美]弗雷德里克·希利尔 著,胡运权,麦强 译 出版:清华大学出版社 日期:2022-01-01 `本书是运筹学经典著作,在美国高校有很高的采用率。两位作者都是运筹学领域的大师。本书内容丰富,覆盖运筹学各个分支,主要内容包括:运筹学建模方法、线性规划、对偶理论与灵敏度分析、网络优化模型、动态规划、整数规划、决策分析、排队论等。讲述上深入浅出,使具有高等数学和线性代数、概率基础知识的读者均能读懂。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
痛苦的中国人
『简体书』 作者:[奥地利]彼得·汉德克 著,刘学慧、张帆 译 出版:上海人民出版社 日期:2016-10-01 《痛苦的中国人》收录了汉德克的四部作品,包括小说《痛苦的中国人》和三篇游记,即《梦想者告别第九王国》《多瑙河、萨瓦河、摩拉瓦河和德里纳河冬日之行或给予塞尔维亚的正义》和《冬日旅行之夏日补遗》。在《痛苦的中国人》中,作为一个出现在主人公梦境中的神秘的陌生人,“痛苦的中国人”一再成为主人公竭力克服内心痛 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
动物建筑(“天际线”丛书)
『简体书』 作者:[英国]保罗·多布拉什切齐克 著,陈珏 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-02-01 无论是在屋檐下筑巢的燕子,还是在暗处结网的蜘蛛,在建筑环境中,几乎每一个角落里都有动物的身影。 《动物建筑》探索了30种动物营造空间的独特方式,及其对人类建筑的启发和影响,为我们重新审视人与其他生命形态的关系、创造全新的建筑形式打开了思路。建筑作家保罗·多布拉什切齐克不仅巧妙地将建筑学与生态学融为 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
听懂它们的声音(听懂动物如何交流,和动物学家一起了解动物)
『简体书』 作者:[英]阿里克·克申鲍姆 著,猫盟 译 出版:湖南科技出版社 日期:2025-05-01 动物有许多交流方式:有的通过视觉,就像鸟儿运用彩色羽毛;有的通过嗅觉,就像雌蛾用微量信息素把雄蛾吸引到身边。然而本书主要关注声音,因为声音具有特殊性。在所有动物的交流媒介中,只有声音同时具有以下四个关键特性:可长距离传播、传播速度快、可包含大量信息,最关键的是,声音能绕过物体传播。 本书作者 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
祈怜之歌
『简体书』 作者:[日]岩井俊二 著,蕾克 译 出版:中国友谊出版公司 日期:2025-08-01 在大地震中失去了所有亲人的女孩小塚路花,化名祈怜成为流浪歌手。拥有充满魅力的歌喉的她,却无法开口与人交谈。 某天,浓妆艳抹的神秘女人一子出现在街头,声称要做祈怜的经纪人。祈怜认出,那是自己曾经的朋友广泽真绪里。 二人分别时,真绪里才刚刚被大学录取,现在本应在东京过着大学生活。如今却已改名换姓,流 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·老子庄子线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者:[春秋]老子,[战国]庄子 著,姜舒文 译 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浙江当代文学译家访谈录
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清报刊翻译的“译”与“思”
『简体书』 作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第二辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |