![]()  | 
    登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  | 
  ||
| 臺灣用戶 | 
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      全文
      模式”搜“ 
      [美]乔迪·瑞文森著 陈亦南译
      ”共有  
      70391
       结果: | 
    同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 | 
![]() ![]()  | 
    
      地球是怎样变圆的
        『简体书』 作者:[英]詹姆斯·汉南 出版:新星出版社 日期:2025-07-01 地球是球体这一观念已经显而易见到我们常常忽略了它的存在。可是你有没有想过,抛开这一常识,我们还能判断出地球是球体吗?地球还能是什么形状呢? 在遥远的古巴比伦,当时的人们对脚下这一片土地充满了天马行空的想象,并用楔形文字记录在了美丽的神话和诗歌中。詹姆斯·汉南从这里写起,沿着时间和空间的轴线,一一介 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      王阳明佚文辑考编年(增补定本)(全二册)
        『简体书』 作者:束景南 撰 出版:上海古籍出版社 日期:2024-11-01 上海古籍出版社推出的《王阳明全集》,在学术界产生了较大的影响,极大地推动了阳明学的研究。近年来阳明学研究已取得了极大的进步,永富青地、,钱明、计文渊等学者陆续发现了不少佚文。束景南先生十余年来一直致力于王阳明佚文的辑佚和考订工作,从方志、石刻、碑拓等材料中,辑出了大量的佚文佚诗,并对这些佚文佚诗的真 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      手机时代的艺术生产与消费
        『简体书』 作者:南帆 出版:山东文艺出版社 日期:2024-01-01 本书是国内评论界资深评论家南帆的文学批评专著,是新时代新语境下文学批评家的见解盛宴。本书将其新时代以来所作研究成果精选结集,强调现场感和当下性。以其不同的一套批评笔墨,或深刻精警,或犀利独特,或严谨扎实,或自由放达,从不同的视角或层面来切入新时代的文学创作,表达诉说着他作为一个文学评论家的职责和使命 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      斯蒂文森散文翻译与赏析(翻译讲堂)
        『简体书』 作者:叶子南 出版:商务印书馆 日期:2024-06-01 罗伯特·斯蒂文森以《金银岛》等小说闻名于世,但其散文成就常被忽视,很多重要散文作品尚未被中文世界译介。有鉴于此,作者挑选了他的十篇代表性散文作品结为此集。本书以英汉对照的方式呈现给读者,每篇后还附有赏析导读,并在语言、社会、文化、历史、宗教、翻译等方面为读者提供详尽注释。斯蒂文森的散文,常以个人经历 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      和风配色(日本传统色彩美学)
        『简体书』 作者:南云治嘉 著,张月 译 出版:中国青年出版社 日期:2022-09-01 这是一本设计师手边的工具书,本书能协助设计师从配色切入设计,快速得到符合目标定位的设计方法。唯美的日式和风配色方案,可以让设计师得到理想的高级配色感。本书的色彩数值,可以让设计师直接获取多色的设计配色方案,并运用在设计工作中。 本书作者南云治嘉作为色彩界泰斗,使用数字色彩从事设计工作数十年,为设计 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      孩子都是哲学家T
        『简体书』 作者:[德]依娜·施密特,著,南曦,译 出版:天天出版社 日期:2024-08-01 《小哲学家的奇思妙想》讲述了十三则小故事,斐乐和索菲在故事中一起思考和探讨了生活中的大小问题。怎么才能知道你是我真正的朋友?时光怎样流逝?什么是公平?我们可以找到幸福吗?何处是我家?老桦树下有两块石头,那是斐乐和索菲*喜欢去的地方。每当有重要的问题需要讨论,他们就约好在那儿见面。这些问题也是许多其他 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      永恒之人的小说博物馆:第一部好小说
        『简体书』 作者:[阿根廷]马塞多尼奥·费尔南德斯,著 张梦,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2024-09-01 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      太空狗
        『简体书』 作者:[英]米妮·格雷[Mini Grey]著,大南南 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-05-01 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中国译学话语:建构与阐释
        『简体书』 作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
        『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中央文献译介与传播研究
        『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      茅盾外国文学译介研究
        『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中国译学大辞典(第二版)
        『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中国古代经典选译·老子庄子线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
        『简体书』 作者:[春秋]老子,[战国]庄子 著,姜舒文 译 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      浙江当代文学译家访谈录
        『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中华翻译家代表性译文库·高健卷
        『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中国文学作品日译概览
        『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      晚清报刊翻译的“译”与“思”
        『简体书』 作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中华译学(第二辑)
        『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
![]() ![]()  | 
    
      中国—乌兹别克斯坦民间故事选译
        『简体书』 作者:阿达来提 出版:中央民族大学出版社 日期:2024-10-01 《中国-乌兹别克斯坦民间故事选译》分为三个部分,第一部分收录了30则中国成语故事,第二部分收录了15篇中国神话故事,第三部分收录了15篇乌兹别克斯坦民间故事。每个故事都经过精心挑选和细致翻译,均为中乌对照。在翻译过程中,译者在遵循文学翻译规律、保持故事原貌的基础上进行了多次讨论和修改,以确保其原汁原 ...  | 
    詳情>> |   | 
  
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 | 
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |