![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[俄]列夫·托尔斯泰 等,译者:王志耕 等
”共有
6428
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
人生论
『简体书』 作者:列夫·托尔斯泰著,许海燕译 出版:商务印书馆 日期:2023-01-01 列夫·托尔斯泰是俄国批判现实主义伟大作家、思想家和哲学家,他终其一生思索人生的意义,形成了以“博爱”为核心的“托尔斯泰主义”。本书是托尔斯泰在成为精神领域的王者之后的巨著,思想深刻、逻辑严谨、影响深远,堪称“名著中的名著”。书中详细论述了人类的终极命题:何谓人生?探索人类的价值取向、人生意义等根本性 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
像托尔斯泰一样写故事
『简体书』 作者:[英]理查德·科恩 著,徐阳 译,后浪 出版:大象出版社 日期:2019-12-01 是什么促使纳博科夫为小说主人公取了洛丽塔这个名字?菲茨杰拉德为何在《了不起的盖茨比》中采用*人称叙述?极度讨厌改稿的凯鲁亚克为何最终接受了《在路上》一书的修改建议?就算是托尔斯泰那样*伟大的作家也会面临挑战,想知道他们是如何克服的吗? 每一部备受赞誉的文学作品背后,都有一个巨大的仓库,装满了素材、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
复活
『简体书』 作者:列夫·托尔斯泰 出版:人民文学 日期:2006-06-01 《复活》是俄国文豪列夫·托尔斯泰后期的一部作品。它对俄国社会的揭露和批判达到了空前激烈的程度,并以主要的篇幅揭露法庭、监狱和政府机关的黑暗以及官吏的昏庸残暴和法律的反动。列宁在评价托尔斯泰时说得很中肯:托尔斯泰“在晚期的作品里,对现代一切国家制度、教会制度、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
安娜·卡列宁娜(上下)(插图本名著名译丛书 人民文学出版社)
『简体书』 作者:列夫?托尔斯泰 出版:人民文学出版社 日期:2018-08-01 列夫托尔斯泰(18281910),俄国伟大作家,一生著作丰富,几乎所有作品都对俄罗斯文学乃至世界文学在多方面产生重要影响,比如《安娜卡列宁娜》《复活》。托尔斯泰的创作曾经在俄国解放运动中发挥过特殊的作用,同时推动了世界文学的发展。正如高尔基在《俄国文学史》中所说,全欧洲在惊奇地注视着作家托尔斯泰的意 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大自然里的故事·海边的森林猫(世界自然文学大师作品美绘版)
『简体书』 作者:[俄]列·托尔斯泰,[俄]屠格涅夫等 出版:福建少年儿童出版社 日期:2022-06-01 列夫·托尔斯泰、屠格涅夫、契柯夫等是极具世界影响力的文学巨匠。在世界文坛他们久负盛名:“无与伦比的艺术家”“世界文学中最一流的作品”“只要写上两三笔,自然景物就会发出芬芳气息”等等,都是人们给予他们的客观评价。在这本描绘人与自然万物的作品中,你能感受到文学大师们对于自然、生命所具有的极大善意和爱意。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
伊凡·伊里奇之死
『简体书』 作者:列夫·托尔斯泰 出版:东方出版社 日期:2017-10-01 列夫托尔斯泰的中短篇小说选,包括两个短篇《克罗采奏鸣曲》、《魔鬼》和一个中篇《伊凡伊里奇之死》。这三个中短篇分别是关于婚姻、爱欲与死亡的主题,围绕着婚姻、家庭、伦理、情欲与死亡,具有有非凡的震慑人心的魅力。 《伊凡伊里奇之死》被认为是人类文学上描写死亡的*的神作,是托尔斯泰晚年一部重要的代表作。作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
58 安娜 卡列尼娜(上 下) 常青藤名家名译第六辑
『简体书』 作者:列夫?托尔斯泰 出版:二十一世纪出版社 日期:2017-05-01 《安娜卡列尼娜》是托尔斯泰第二部里程碑式的长篇小说,创作于1873年至1877年。安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的官僚机器 。一次在车站上,安娜和年轻军官伏伦斯基邂逅,后者为她的美貌所吸引,拼命追求。最终安娜堕入情网,毅然抛夫别子和伏伦斯基同 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
艺术论——民国西学要籍汉译文献·文学艺术
『简体书』 作者:[俄]托尔斯泰 出版:上海社会科学院出版社 日期:2017-04-01 托尔斯泰编著的《艺术论精》介绍了,感染 性不但是艺术的毫无疑义的标志,而且感染的程度也 是艺术价值的**衡量标准。 感染愈强烈,则艺术愈上乘。这里的艺术并非 就其内容而言,而是与它所传达的那种情感的好坏无 关。 这本书基本围绕着这个观点展开了思考和阐述, 除了缺乏必要的凝炼简洁和过于强调现实主义 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
复活-世界经典文学名著(全译本)
『简体书』 作者:[俄]托尔斯泰 出版:安徽师范大学出版社 日期:2018-03-01 《复活》是托尔斯泰晚年的代表作,其情节的基础是真实的案件。玛丝洛娃原是一个农奴的私生女,她天真,善良,真诚地爱上聂赫留朵夫。但这个腐化堕落的贵族少爷却诱奸了她,把她抛弃,使她陷入种种悲惨遭遇,*后沦为妓女。妓女生活使她身心受到严重摧残,她再也不相信什么善了。于是拼命吸烟、喝酒,麻醉自己。一次被诬告谋 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
复活(教育部统编《语文》推荐阅读丛书)
『简体书』 作者:列夫·托尔斯泰 出版:人民文学出版社 日期:2018-06-01 ★ 经典文学名著 ★ 语文新课标推荐课外阅读图书 《复活》是托尔斯泰思想艺术的总结。作品以一起真实的刑事犯罪为基础,通过描写男女主人公复杂曲折的经历,展示了当时俄国社会的黑暗,在深刻批判政府、司法、教会、土地私有制和资本主义制度的同时宣扬不以暴力抗恶和自我修身的思想。 此次收入教育部统编《 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大海
『简体书』 作者:列夫·托尔斯泰 出版:西南师范大学出版社 日期:2018-09-01 本书是一本来自俄罗斯的名家经典诗歌绘本,专为3~8岁孩子创作。 伟大作家和天才艺术家的跨时代联手,造就了这部不朽的作品。列夫托尔斯泰精短的文字描写激发了俄罗斯著名插画艺术家米哈伊尔贝奇科夫的无限创作灵感。关于大海,不只有汹涌的波涛和狂暴的风雨,还有那些光彩夺目的船只。它们凝聚了人类的智慧与技艺。不 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
基于语料库的译者文体研究——汉学家马瑞志与翻译家杨宪益、戴乃迭译文比较
『简体书』 作者:于红 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-05-01 本书通过比较美国汉学家马瑞志(Richard B. Mather)的《世说新语》 译本和我国翻译家杨宪益、戴乃迭的《汉魏六朝小说选》译本,旨在分析译者的文体特征,讨论译者文体的形成原因,探索典籍译者在译作语言风格特征形成中所发挥的重要作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
规范、惯习与译者抉则:晚清翻译规范及译者行为研究
『简体书』 作者:王军平 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-09-01 本书主要借鉴了布迪厄文化社会学相关的理论概念,通过与相关翻译理论,特别是翻译规范论相结合,在对概念进行拓展和整合的基础上,构建了一个译者作为主体的决策机制框架,将译者的行为视为译者惯习与翻译规范互动抉择后的结果。在此理论框架基础上,我们对翻译过程进行了切分,形成了能够用于具体翻译过程分析的可操作分析 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
『简体书』 作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
『简体书』 作者:余苏凌 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
外教社博学文库:济慈与中国诗人:基于诗人译者身份的济慈诗歌中译研究
『简体书』 作者:卢炜 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2020-06-01 约翰·济慈是英国浪漫主义诗人的杰出代表,近百年来,他的诗歌在中国广为流传,而不少中国现当代诗人对译介济慈诗歌起到了重要作用。 本书较为全面而系统地探讨了济慈诗歌中译过程中朱湘、查良铮、屠岸和杨牧等四位诗人译者的建树及其特征,对其翻译过程和译作进行了对比分析和阐释,试图揭示四位诗人译者自身的诗歌创作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究(外国语言文学学术论丛)
『简体书』 作者:周亚莉 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-03-01 翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者与翻译技术转向研究
『简体书』 作者:樊军 出版:科学出版社 日期:2017-03-01 《译者与翻译技术转向研究》以翻译技术转向下译者提升翻译能力为主线,以传统翻译理论与实践为支点,融入翻译技术,深刻诠释翻译技术转向中的译者如何重新认识翻译,提升翻译能力,并运用计算机和各种资源进行翻译实践。恰如一本“翻译进修指南”。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译者能力研究-(:结构方程模型)
『简体书』 作者:赵护林 出版:中国社会科学出版社 日期:2019-08-01 本研究计算出了译者能力构成要素之间的相关系数,构建了译者能力七要素模型,证实了翻译策略能力的中心地位,确定了各要素的重要性排序,分析了译者能力的作用机制,具有重要的理论意义。同时,本研究对推动翻译专业人才培养、翻译专业硕士笔译教学及结构方程建模在翻译研究中的应用做出了贡献,具有较大的实践意义和方法论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
蚕(科莫兰·斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农倾力翻译!)
『简体书』 作者:[英]罗伯特·加尔布雷思,J.K.罗琳 出版:人民文学出版社 日期:2021-05-01 (封面另附) 《蚕》The Silkworm J.K.罗琳化名罗伯特·加尔布雷思创作推理小说,斯特莱克推理系列第二部,“哈利·波特”系列译者马爱农老师倾力翻译! 小说家欧文·奎因失踪,他的妻子造访私人侦探科莫兰·斯特莱克。开始,她认为丈夫只是像以前一样,离家出走几天。她请斯特莱克找 ... |
詳情>> | |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |