![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美] 玛格丽特·米切尔 著 陈良廷 等译
”共有
30728
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
自由大地丛书·鹿之民(《纽约时报》《泰晤士报》《纽约客》等媒体、著名作家玛格丽特·阿特伍德重磅推荐,
『简体书』 作者:[加]法利·莫厄特 出版:广西师范大学出版社 日期:2022-10-01 本书卖点 1.加拿大guo宝级作家法利·莫厄特首部长篇纪实小说,与《与狼共度》齐名的经典生态之作。 法利·莫厄特一生著有44本书,被翻译成52种语言,在全世 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新版 长青藤国际大奖小说书系:坏脾气的玛格丽特
『简体书』 作者:美]塞德勒著,陈静抒译 出版:云南出版集团公司 晨光出版社 日期:2024-08-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
飘(上下卷)
『简体书』 作者:[美] 玛格丽特·米切尔,黄健人 出版:中央编译出版社 日期:2010-12-01 《飘(插图本)(套装上下)》,故事讲述美国南北战争和战后重建时期,主人公郝思嘉曲折、哀婉的爱情与婚姻故事。美国南北战争前夕,生活在南方的少女郝思嘉,美貌而叛逆,她爱上了英俊的小伙子卫希礼,但卫希礼却选择了善良的媚兰。出于妒恨,郝思嘉嫁给了媚 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
飘(精装 上下册含明信片)中小学课外阅读名著未删减插图珍藏版全译本
『简体书』 作者:[美]玛格丽特·米歇尔 出版:春风文艺出版社 日期:2021-06-01 1.著名翻译家朱攸若译作 2.丘吉尔、阿希礼、杨绛一致推荐 3.人类的生存不仅仅是物质上衣食住行的满足,还有精神上信仰和道德的满足。 4.玛格丽特·米切尔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
石床垫:传奇故事九则
『简体书』 作者:玛格丽特·阿特伍德 出版:河南大学出版社 日期:2018-08-01 内容简介 《石床垫》是玛格丽特阿特伍德的*的短篇小说集。阿特伍德为我们讲述了九个令人难忘的揭示人类怪诞而又充满邪恶一面的故事。阿特伍德冒险进入被黑暗故事讲述者如罗伯特路易斯史蒂文森、达芙妮杜穆里埃和阿瑟柯南道尔曾经探索过的虚幻之地。《石床 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
『简体书』 作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
『简体书』 作者:周小娟 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-呼啸山庄(软精装本 名家名译 足本,宋兆霖 译)
『简体书』 作者:[英]艾米莉·勃朗特 ,宋兆霖 出版:吉林大学出版社 日期:2017-09-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·严复卷
『简体书』 作者:编者:徐雪英 总 主编:,许钧,郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库之一。 全书收录了著名翻译家严复的代表性译文。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 1. 著名学者、翻译大家许钧、宋学智倾力撰写,不可多得的独创性学术著作。 2. 全面梳理二十世纪法国文学在华译介与接受,呈现其在中国历史进程中的独特作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
时间的特写:民国电影理论译文选续编
『简体书』 作者:田亦洲 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 * 本书对民国时期的电影理论研究进行溯源 本书为新迷影丛书之一,主要收录了民国时期在国内电影界最具影响力的电影理论译文。本书内容详实、尊重原作,并补充了原文的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗想者·新译外国诗歌2020—2022
『简体书』 作者:《诗刊》社 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-12-01 本诗选收录了2020—2022年《诗刊》所刊国际诗人中20位的作品。对于诗人的选择,有两个倾向,一是倾向于未被译介过的各国健在诗人中最德高望重者(偶有刚刚故世) ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张少康文集·第八卷:文心雕龙注订语译(上)
『简体书』 作者:张少康 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 本书学术性与普及性相结合,文献考核与理论阐述相结合,既可以帮助一般读者读懂原文,又可以启发研究者深入探索。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
张少康文集·第九卷:文心雕龙注订语译(下)
『简体书』 作者:张少康 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 本书学术性与普及性相结合,文献考核与理论阐述相结合,既可以帮助一般读者读懂原文,又可以启发研究者深入探索。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
暑假奇迹(小译林国际大奖童书)
『简体书』 作者:[日本]朝比奈蓉子 吕灵芝 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 1.新美南吉童话奖得主佳作、日本青少年读书感想写作比赛指定图书。 2.入选日本多地寒暑假推荐书目,备受老师和图书馆推荐。 3.一个发生在暑假的奇迹,一段挑战 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
自传体译叙研究
『简体书』 作者:王琼 出版:中山大学出版社 日期:2024-12-01 自传体叙事翻译研究是翻译学的一个新研究领域。自传体译叙是将自传叙事的翻译文本(源文本和目标文本)作为研究对象,并融合当代翻译学和叙事学理论,从而提炼出相关的理论。在研究过程中,不仅需要关注自传体译叙的特殊性,探讨其与其他类型的翻译之间的差异 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄罗斯学研究成果外译 第五卷(汉俄对照)
『简体书』 作者:于晓丽 出版:黑龙江大学出版社 日期:2024-09-01 丛书取材于《远东经贸导报俄文版》第五版的内容。《远东经贸导报俄文版》以下简称《导报》是黑龙江大学主办的国内唯一的俄文报纸。第五版是《导报》八个版面中最具有特色的版面。版面内容定位为“专家论坛”。文章内容主要引自黑龙江大学主办的专 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄罗斯学研究成果外译 第六卷(汉俄对照)
『简体书』 作者:于晓丽 出版:黑龙江大学出版社 日期:2024-09-01 丛书取材于《远东经贸导报俄文版》第五版的内容。《远东经贸导报俄文版》以下简称《导报》是黑龙江大学主办的国内唯一的俄文报纸。第五版是《导报》八个版面中最具有特色的版面。版面内容定位为“专家论坛”。文章内容主要引自黑龙江大学主办的专 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
少年纤夫(清末德国驻四川总领事夫人海德维希·魏司小说作品。一位清末真实少年的“冒险经历”。原著多次再
『简体书』 作者:海德维希·玛格丽特·魏司-索伦伯格、葛囡囡 出版:时代文艺出版社 日期:2022-11-01 (德文原著出版一个世纪后,迟来许久的中文版,精心呈现) 1.清末德国驻四川总领事夫人、著名青少年读物作家德文青少年小说作家海德维希·玛格丽特·魏司-索伦伯格代 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |