![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]乔乔·莫伊斯,张源译
”共有
18381
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
俄汉双向换译系统研究
『简体书』 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形— ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾是中国新文学作家中的杰出代表,他的文学之旅始于对外国文学的译介,也发表了众多评论和介绍外国文学的文章,巧妙地将对外国文学作品的反思融入自己的文学创作中,展现 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 本书适合翻译研究领域说博士研究生阅读,有助于理解我国新时期国际传播和对外话语体系建设。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
《淮南子》传承与译介研究
『简体书』 作者:丁立福 出版:商务印书馆 日期:2024-02-01 《淮南子》被现代学者胡适赞叹为长期“沉埋不显”的“绝代奇书”,但在整个封建社会历史时期其思想内容都没有被很好地挖掘。相应地,《淮南子》在欧美的译介要较《论语》《道德经》等典籍滞后,直至2010才出版第一部英语全译本。本书共计七章,首次整合研 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
读经典-百万英镑(软精装本 名家名译 足本,宋兆霖 编, 张友松 等译)
『简体书』 作者:[美]马克·吐温 ,宋兆霖 ,张友松 等译 出版:吉林大学出版社 日期:2019-01-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
乔乔的奇妙冒险 第二部˙战斗潮流(共7卷)
『简体书』 作者:[日] 荒木飞吕彦,赵滢 出版:新星出版社 日期:2021-03-01 在日本销量破亿的系列漫画《乔乔的奇妙冒险》,中文简体版出版! 第二部战斗潮流 人气角色乔瑟夫乔斯达登场! 精美盒装,赠:海报2张,贴纸2张,人物卡7张 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
俄狄浦斯情结:精神分析最关键的概念(万千心理)
『简体书』 作者:[法]简- 大卫·纳索;张源 出版:中国轻工业出版社 日期:2017-01-01 本书作者Nasio博士是现任巴黎精神分析协会主席,在巴黎第七大学任教30余年。在给读者讲述俄狄浦斯情结这个精神分析zui关键的概念时,有自己独到的方法和见解,本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中资矿业企业海外并购理念与实务解析
『简体书』 作者:张源 出版:企业管理出版社 日期:2021-06-01 本书作者在紫金矿业集团参与过多起海外并购项目,有十分丰富的实践经验,同时又从事项目管理方面的学术研究,作者在书中将理论与实践相结合,细致入微地解析了中资矿 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
靡不有初:柏拉图世界的开端(六点评论)
『简体书』 作者:张源 出版:华东师范大学出版社 日期:2022-03-01 六点评论,希腊现实政治的废墟之上,柏拉图以逻各斯建造的城邦巍然耸立,是为千秋万世永不消逝的模型。 柏拉图对话是以雅典帝国时期的历史人物事件为背景,以古希腊悲剧 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
从“人文主义”到“保守主义”——学衡派与白璧德(增订版)(古典与人文)
『简体书』 作者:张源 出版:商务印书馆 日期:2022-04-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
门限回归模型及其应用
『简体书』 作者:叶阿忠、陈丛波、梁文明、张源野、李田田 出版:清华大学出版社 日期:2025-02-01 本书系统整理门限回归模型,提供软件实现过程,配套教辅。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
乔乔和他的爸爸
『简体书』 作者:谢倩霓 出版:长江文艺出版社 日期:2020-08-01 作家谢倩霓对社会现实及儿童成长的深切思考跃然纸上,真实的关爱、暖意的陪伴、成长过程的接纳、与人为善的尊重给予读者关注童年成长的多元引领,具有极大的教育意义,更有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
楚辞译评
『简体书』 作者:赵逵夫译注 出版:语文出版社 日期:2024-10-01 《楚辞》,战国时期楚国诗人屈原创作的浪漫主义代表作,中华传统经典之一。 赵逵夫教授,国内著名的楚辞研究专家,在楚辞学和屈原研究领域成果丰硕,享誉学界。其《楚辞 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
『简体书』 作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
『简体书』 作者:周小娟 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
『简体书』 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·严复卷
『简体书』 作者:编者:徐雪英 总 主编:,许钧,郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2020-11-01 本书为中华译学馆中华翻译家代表性译文库之一。 全书收录了著名翻译家严复的代表性译文。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
『简体书』 作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 1. 著名学者、翻译大家许钧、宋学智倾力撰写,不可多得的独创性学术著作。 2. 全面梳理二十世纪法国文学在华译介与接受,呈现其在中国历史进程中的独特作用。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
时间的特写:民国电影理论译文选续编
『简体书』 作者:田亦洲 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 * 本书对民国时期的电影理论研究进行溯源 本书为新迷影丛书之一,主要收录了民国时期在国内电影界最具影响力的电影理论译文。本书内容详实、尊重原作,并补充了原文的 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |