![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]福开森 著,刘永安[译]
”共有
18492
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
(全4册)公羊义疏(江苏文库精华编)
『简体书』 作者:[清]陳 立 撰 劉尚慈 點校 出版:凤凰出版社 日期:2021-10-01 《公羊义疏》的高水平整理之作。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
无机化学(原书第五版)(美)G.L.米斯勒等编著;宋友等译
『简体书』 作者:[美]G.L.米斯勒等编著,宋友等译 出版:科学出版社 日期:2023-02-01 本书译自Miessler等编著的Inorganic Chemistry(Fifth Edition)。全书共15章,以原子结构、成键理论、对称性与群论、分子轨道理论、酸碱理论、配体场理论、角重叠模型、等瓣相似原理等理论为基础,利用晶态固体、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
英美经典诗歌选译
『简体书』 作者:陈楚娃 选译 出版:安徽师范大学出版社 日期:2022-12-01 本书选取英国莎士比亚、济慈、拜伦、华兹渥斯等,美国朗费罗、弗罗斯特等诗人的经典诗歌100首进行汉译探索,旨在从诗歌鉴赏、翻译实践等方面培养读者的文学素养,使英美诗歌经典发挥现实价值。 本书稿是实用性很强的诗歌翻译的阅读材料,对提高读者阅读 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
般若摄颂释
『简体书』 作者:麦彭仁波切著,索达吉堪布译 出版: 西藏藏文古籍出版社 日期:2017-06-02 《般若摄颂》是释迦牟尼佛亲口宣说的一部佛经。囊括了般若所有要点,是一切般若的精华所在。麦彭仁波切为此撰著过一部藏文注释,叫《般若摄颂释》,为让更多人知道此书的价值和意义,索达吉堪布将此注释译为中文。在藏传佛教中特别重视此经,把它列为日常课诵 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
倾盖如故:德语文献中的民国上海(论衡系列)
『简体书』 作者:王维江 吕澍 辑译 出版:上海人民出版社 日期:2023-07-01 清代中后期开始,随着国门大开,大量外国人进入中国,用异域眼光审视着这个古老的帝国,也留下了大量的文字记录。上海是德国人进入中国的第一站,他们对上海的观感,尽管感 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
艺概笺注(江苏文库 精华编)
『简体书』 作者:[清]劉熙載 撰,王氣中,箋注 出版:凤凰出版社 日期:2020-12-01 本书是刘熙载生平论文谈艺的札记,到晚年才汇编成书。是书六卷,包括文、诗、赋、词曲、书和经义概,前四者专论文学,是我们考索刘熙载文论思想的重要文献。其云概之义 为举此以概乎彼举少以概乎多,在文艺理论和文艺批评史上,被认为是继《文心雕龙》之后, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
永安月刊(全十册)
『简体书』 作者:中山市社会科学界联合会,广东省立中山图书馆 出版:广东人民出版社 日期:2017-12-01 6000多页的《永安月刊》是一份将好看贯彻到底的、融知识性、可读性、趣味性、商业性于一炉的综合性物。民国时期的生活时尚、文艺潮流、潮流思想、商业动态、世界大势、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小译林国际大奖童书(全10册)
『简体书』 作者:[英国等]玛丽·诺顿等著, 任溶溶 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 译林社,深耕外国文学三十余年 以专业眼光精选获奖励志童书 让成长更有力量!《我的哥哥吹黑管》《借东西的小人》《魔柜小奇兵》《萨姆的八个愿望》《同学都说我丑》《老师,水缸破了!》《我被爸爸绑架了》《天虹战队小学》《小间谍哈瑞特》《妈妈的银 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新輯泊居剩稿
『简体书』 作者:劉青松 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-05-01 纪钜维的《泊居剩稿》有两个版本,一是身后其婿汪鸾翔、刘宗彝整理的《泊居剩稿》,民国十四年(1925)出版。二是刘宗彝整理《泊居剩稿》《泊居剩稿续编》和合本,民国三十一年(1942)出版。其中仅有诗二十余首,文札数篇而已,总数仅2万字。此次整 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
澄衷蒙學堂字課圖説(字典本)近现代中国语文启蒙课本的典范 识繁用简 国学入门 繁体横排 胡适、竺可桢
『简体书』 作者:[清]劉樹屏 , 編著 [清]吳子城 , 繪圖 出版:海南出版社 日期:2024-08-01 1.胡适、竺可桢、茅盾等人曾使用的开蒙课本,为一代代小读者打开汉字之门,被称为“百年语文第一书”。 2.繁体横排本,收录汉字3310个,基本涵盖日常用字;配图 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
『简体书』 作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路帆远——汉学家谈翻译-(全三册)
『简体书』 作者:李新烽,白乐主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-02-01 2020年,《译路峰景——名家谈翻译》三部曲的出版,获得了译界学者和广大翻译研究、爱好者的一致好评。不少国内高校师生及海外同仁表示,书中多位实践派名师的译笔之谈,对其翻译学习与研究有很大的启示意义。在总结经验、发扬成绩的基础上,本书将目光投 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浙江当代文学译家访谈录
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路探幽(光启文库)
『简体书』 作者:许钧 出版:商务印书馆 日期:2024-05-01 本书是“光启随笔”的一种,大家小书,为《追忆似水年华》《诉讼笔录》《不能承受的生命之轻》等著名作品的译者、翻译大家许钧教授在翻译之路上的学术随笔拾遗,在呈现其在 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |