登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ [美]戈仑尼夫斯基 著,唐宝民,江凌云,王文鼐 等译 ”共有 23175 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
英语世界的中国文学译介与研究
『简体书』 作者:曹顺庆 等 出版:经济科学出版社 日期:2023-02-01 《英语世界的中国文学译介与研究》系统梳理英语世界中国文学的传播、译介、变异与研究情况,采取史论结合、个案与通论相结合的研究策略;运用跨学科研究方法,尤其是比较文学变异学的研究方法来审视中国文学的英译与研究;从跨文化角度审视英语世界的中国文学 ... |
詳情>> | |
|
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾是中国新文学作家中的杰出代表,他的文学之旅始于对外国文学的译介,也发表了众多评论和介绍外国文学的文章,巧妙地将对外国文学作品的反思融入自己的文学创作中,展现了非凡的文学洞察力和宽广的文学视野,实践 ... |
詳情>> | |
|
经典译林套盒·第二辑(共25种)包括《伊索寓言:555则》《莎士比亚喜剧悲剧集》《格林童话全集》《人
『简体书』 作者:夏目漱石 等著 于雷 等译 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 1. 译林社专业品牌名著,千万读者的一致选择。跨越时间之河与地理之界,汇聚人类智慧成果之精粹。 2. “经典译林”是译林社在世界名著领域至关重要的书系,历史悠久、规模巨大、口碑过硬,在市场上处于绝对 ... |
詳情>> | |
|
经典译林套盒·第三辑(共19种)包括《天方夜谭》《战争与和平》《巴黎圣母院》《百万英镑》《基督山伯爵
『简体书』 作者:弗朗茨·卡夫卡 等著 李文俊 等译 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 1. 译林社专业品牌名著,千万读者的一致选择。跨越时间之河与地理之界,汇聚人类智慧成果之精粹。 2. “经典译林”是译林社在世界名著领域至关重要的书系,历史悠久、规模巨大、口碑过硬,在市场上处于绝对 ... |
詳情>> | |
|
视译基础(高等学校翻译专业本科教材)(2022版)
『简体书』 作者:王炎强等主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-01-01 现阶段各类口译教材多以交替传译为主,对视译的介绍往往一带而过,即使有视译练习也是直接借用笔译的材料,没有体现出视译特点。《高等学校翻译专业本科教材:视译基础》结合翻译专业本科学生的特点,全面阐述视译与口译、视译与笔译之间的关系以及视译教学的 ... |
詳情>> | |
|
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
『简体书』 作者:周小娟 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动 ... |
詳情>> | |
|
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
『简体书』 作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准 ... |
詳情>> | |
|
全译语境作用机制论
『简体书』 作者:关秀娟 出版:科学出版社 日期:2021-10-01 《全译语境作用机制论》研究语境对全译的理解、转化与表达过程的作用规律。全译语境是影响和制约全译过程的各语境因素的有序总和,包含全译上下文语境、全译情景语境、全译文化语境及亚类语境因素。全译语境作用机制指语境对全译过程产生影响的复杂运行系统, ... |
詳情>> | |
|
任溶溶译文集
『简体书』 作者:任溶溶 出版:上海译文出版社 日期:2021-04-01 ·荣获国内国际众多奖项的著名儿童文学家任溶溶先生之经典译作首次结集出版,填补了国内该领域的出版空白 ·近千万字的大部头作品,包含任溶溶翻译的英、美、俄、意等多国近四十位作家的八十部经典作品,有较强的 ... |
詳情>> | |
|
茅盾小说在日本的译介与研究
『简体书』 作者:连正著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书为河北大学红色文学与文化研究中心“红色文化研究丛书”之一。笔者通过搜集、整理和研读大量一手日文资料,对茅盾小说在日本译介与研究的历史展开了详细地考证、辨析与梳理,借助日本之“他山之石”阐释了茅盾小说在域外文化语境下所释放出的独特文学价值 ... |
詳情>> | |
|
英国文学的命运共同体表征与审美研究 文献卷:文学中的共同体——文学-政治介入的现实性
『简体书』 作者:[德]玛戈·布林克, [德]西尔维亚·普里奇, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-01-01 《文学中的共同体——文学-政治介入的现实性》系德国著名学术出版社 Konigshausen&Neumann于2013年出版的一部学术论文集。该论集由相关领域重要学者玛戈.布林克与西尔维季.普里奇共同主编,联合来自德语、法语和西班牙语等领域的 ... |
詳情>> | |
|
《女真译语》音系研究(欧亚备要)
『简体书』 作者:齐木德道尔吉 出版:商务印书馆 日期:2023-03-01 本书从明代四夷馆编《女真译语》的杂字部分注音汉字音值构拟入手,经过审音勘同,对《女真译语》所代表的明代女真语的语音做了分析和描写,并通过与满语以及其他满通语言的比较,最终确定了明代女真语言的语音系统。 ... |
詳情>> | |
|
《淮南子》传承与译介研究
『简体书』 作者:丁立福 出版:商务印书馆 日期:2024-02-01 《淮南子》被现代学者胡适赞叹为长期“沉埋不显”的“绝代奇书”,但在整个封建社会历史时期其思想内容都没有被很好地挖掘。相应地,《淮南子》在欧美的译介要较《论语》《道德经》等典籍滞后,直至2010才出版第一部英语全译本。本书共计七章,首次整合研 ... |
詳情>> | |
|
茹科夫斯基传
『简体书』 作者:鲍里斯·扎伊采夫,刘溪 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-08-01 扎伊采夫以浪漫的笔调生动再现了这位“情感圣徒”绝妙、感伤、令人崇敬的一生。 茹科夫斯基是私生子,因出身地位,在个人情感历程上一直受挫,又始终不渝地坚持一份真爱。这份爱而不得的忧伤占据他的青春岁月,成 ... |
詳情>> | |
|
世界音乐轻松的合奏训练教学版:阿根廷传统音乐
『简体书』 作者:[阿根廷] 迭戈·科拉蒂,赵仲明 出版:现代出版社 日期:2020-09-01 该书精选了5首阿根廷*著名的乐曲改编为合奏、重奏乐曲,适用于小乐队和电子键盘日常合奏训练、演出及比赛使用;同时附有阿根廷音乐知识简介及简单的乐曲介绍,对我们了解世界优秀音乐文化,丰富我国音乐教学内容、 ... |
詳情>> | |
|
作家榜名著:吹牛大王历险记·拼音美绘版(让孩子在哈哈大笑中,放飞想象力爱上阅读!新增266幅精美原创
『简体书』 作者:[德]埃·拉斯伯,[德]戈·毕尔格译 出版:新蕾出版社 日期:2023-04-01 为什么有经验的读者选择作家榜版《吹牛大王历险记·拼音美绘版》?8大硬核入手理由—— ★诗人译者·译自原版:诗人姚月全新译本!语言轻松幽默,贴近孩子阅读习惯!还原闵希豪生男爵的奇特冒险。 ★全新插图 ... |
詳情>> | |
|
基于互联网的文言文对译教学法新探
『简体书』 作者:乐晓华 赵美欢著 出版:中国书籍出版社 日期:2021-05-01 本书是“基于互联网环境的对译教学的实践研究”课题的研究成果。本课题的研究对象是基于互联网环境的对译教学实践,依托现代信息技术手段,将对译教学与网络技术、多媒体教学媒介等有机结合起来行文言文教学,构建适合学生学效文言文课堂教学的新型模式。20 ... |
詳情>> | |
|
高句丽渤海壁画墓研究译文集
『简体书』 作者:郑春颖 潘博星 盛宇平 出版:商务印书馆 日期:2023-11-01 高句丽、渤海壁画墓是宝贵的世界文化遗产,也是人类共同的精神文明载体。本书是长春师范大学高句丽渤海研究院历经五年时间精心打磨的学术译文集,编译了日本、韩国、俄罗斯等国多名学者在该领域的代表作,从服饰、图像、人物、墓葬分类等多个角度对高句丽、渤 ... |
詳情>> | |
|
全译求化机制论——基于钱锺书“化境”译论与译艺的考察
『简体书』 作者:余承法 出版:商务印书馆 日期:2022-03-01 本书从文字学、哲学、美学、钱说自解等方面,对翻译理论的‘化境说’进行了较全面的阐述,又用大量的语料库数据,实践‘化境说’,具有较强的实证研究意义。 ... |
詳情>> | |
|
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷四
『简体书』 作者:杜洁、 [美]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院译 出版:四川大学出版社 日期:2023-05-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第二本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”