![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[奥]路德维希·冯·米塞斯著,黄华侨译
”共有
19898
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
风骨与物哀之间——日本新华侨华人文学三十年(1990-2020)
『简体书』 作者:林祁选编 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-07-01 这是第一部论述日本新华侨华人文学的专著。该著将日本新华侨华人文学史放在全球语境中进行考察,发掘其特殊性、重要性及填补空白的必要性,提出三十年的三个阶段论,角度新颖,资料翔实,论从史出,是一个综合性、系统性、整体性反映历程与面貌的研究成果。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
般若摄颂释
『简体书』 作者:麦彭仁波切著,索达吉堪布译 出版: 西藏藏文古籍出版社 日期:2017-06-02 《般若摄颂》是释迦牟尼佛亲口宣说的一部佛经。囊括了般若所有要点,是一切般若的精华所在。麦彭仁波切为此撰著过一部藏文注释,叫《般若摄颂释》,为让更多人知道此书的价值和意义,索达吉堪布将此注释译为中文。在藏传佛教中特别重视此经,把它列为日常课诵 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
倾盖如故:德语文献中的民国上海(论衡系列)
『简体书』 作者:王维江 吕澍 辑译 出版:上海人民出版社 日期:2023-07-01 清代中后期开始,随着国门大开,大量外国人进入中国,用异域眼光审视着这个古老的帝国,也留下了大量的文字记录。上海是德国人进入中国的第一站,他们对上海的观感,尽管感 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
在日华侨华人与印侨文化适应的比较研究
『简体书』 作者:徐辉 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-06-01 本书在Diaspora理论和文化适应理论基础上,以在日华人华侨与印侨为研究对象,综合运用社会学、人类文化学、比较研究等多种方法,探讨在日华人华侨与印侨文化适应(包括:历史变迁、教育、社会认知文化适应等)的差异及特征。研究依循“理论”-“文献 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
旅欧丽岙华侨华人口述历史
『简体书』 作者:徐辉 出版:上海社会科学院出版社 日期:2022-02-01 丽岙街道是浙江省温州市的著名侨乡,华侨出国历史悠久。本书主要通过田野调查,围绕旅欧温州丽岙籍华侨华人的个人口述历史展开,探讨其出国的动机、目的、途径、出国前后的家庭和职业状况、华侨新生代的教育问题、疫情期间对祖国的捐赠以及对祖国的认同等,以 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
小译林国际大奖童书(全10册)
『简体书』 作者:[英国等]玛丽·诺顿等著, 任溶溶 等译 出版:译林出版社 日期:2021-06-01 译林社,深耕外国文学三十余年 以专业眼光精选获奖励志童书 让成长更有力量!《我的哥哥吹黑管》《借东西的小人》《魔柜小奇兵》《萨姆的八个愿望》《同学都说我丑》《老师,水缸破了!》《我被爸爸绑架了》《天虹战队小学》《小间谍哈瑞特》《妈妈的银 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
“爱成都·迎大运”市民英语手册
『简体书』 作者:国家开放大学华侨学院 出版:四川大学出版社 日期:2021-03-01 本手册为示范性市民英语终身学习教材、“爱成都?迎大运”市民英语普及教材。为迎接成都2021年第31届世界大学生夏季运动会,助力成都加快创建“世界赛事名城”形象,弘扬“创新创造、优雅时尚、乐观包容、友善公益”的天府文化,国家开发大学华侨学院( ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国与巴西人文交流录
『简体书』 作者:谌华侨 出版:时事出版社 日期:2022-06-01 人文交流是国际关系的群众基础。随着双边关系的不断发展,人文交流已经成为中巴关系的第三根支柱。作为东西半球两个最大的发展中国家,中巴人文交流对于促进双边关系乃至中拉关系具有重大现实意义。本书选择中巴人文交流中的重大事件和重要题材,聚焦人文交流 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
学生赛事与国际化人才培养
『简体书』 作者:谌华侨 出版:人民日报出版社 日期:2022-06-01 国际化人才是新世纪紧缺人才之一,如何培养国际化人才成为近年来教育界热议的话题。 四川外国语大学作为西南地区语言特色鲜明的外国语大学,在培养国际化人才过程中责无 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
看见拉美:经典影像案例中的拉丁美洲研究
『简体书』 作者:谌华侨 出版:上海远东出版社 日期:2022-08-01 当Despacito音乐起时,缤纷动感的拉美世界仿佛在眼前律动;《阿根廷,别为我哭泣》凄婉吟唱,波澜壮阔的拉美历史已涌入人心;切·格瓦拉《摩托日记》,拉美一体化 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
区域国别研究人才培养:创新赛事案例研究
『简体书』 作者:谌华侨 出版:人民日报出版社 日期:2023-04-01 本书为关于区域国别研究人才培养的学术著作。区域国别研究素养与能力是“一带一路”倡议背景下各项涉外人才培养的要素之一。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
社会主义——经济学与社会学的分析(经济学名著译丛)
『简体书』 作者:【奥地利】路德维希·冯·米塞斯 出版:商务印书馆 日期:2015-11-01 本书是米塞斯的代表作之一。作品秉持*的自由主义立场,从经济、政治、历史、法律、科学、文化、婚姻家庭、对外关系等方面对马克思主义和社会主义做了全面评论,其中主要对中央计划经济体制进行了批评性分析。本书问世于苏俄在世界上首次尝试建立社会主义计划 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
货币与信用理论
『简体书』 作者:路德维希?冯?米塞斯 孔丹凤 出版:上海人民出版社 日期:2018-09-01 本书是经济思想发展史上的经典著作。在这部著作中,米塞斯将奥地利学派的边际效用理论成功地运用到对货币现象的解释中,指出了货币的根本属性和功用,并在此基础上研究了人 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·冯承钧卷
『简体书』 作者:黎难秋 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
『简体书』 作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
『简体书』 作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
译路帆远——汉学家谈翻译-(全三册)
『简体书』 作者:李新烽,白乐主编 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-02-01 2020年,《译路峰景——名家谈翻译》三部曲的出版,获得了译界学者和广大翻译研究、爱好者的一致好评。不少国内高校师生及海外同仁表示,书中多位实践派名师的译笔之谈,对其翻译学习与研究有很大的启示意义。在总结经验、发扬成绩的基础上,本书将目光投 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-03-01 《中国译学话语:建构与阐释》为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性为骨架的学术蓝图,意在巩固中国译学的学术地位,扩大其在全球知识体系中的影响力 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |